Выбери любимый жанр

Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Как-то незаметно мои эмоции определились, и не скажу, что меня это расстраивало. Только вот этот ужин, что с ним делать? Я не люблю быть должной, тем более лорду Роберту. Я-то определилась, наверное, да, а вот как насчет него? Коротко вздохнув, я повернулась и посмотрела на дверь — ну где Арнилла, я вроде как уже проголодалась, еще и от переживаний. Словно услышав мои мысли, в дверь раздался вежливый стук, и в гостиную вошла горничная.

— Спасибо, Арнилла, поставь… — встрепенулась я и повернулась к входу, да так и замерла, уставившись на гостя.

Потому что это была не моя горничная, а Кевин с большим подносом, заставленным тарелками, источавшими соблазнительные ароматы.

— Не против, если я поухаживаю? — непринужденно осведомился он, пока я ошарашенно смотрела на него, а сердце сорвалось в галоп от внезапно вспыхнувшего волнения.

Невольно отметила, что Кевин в последнее время… осмелел, что ли. Куда подевалась его сдержанность? На севере он вел себя по-другому, и, пожалуй, мне нравились эти перемены. Кевин становился более мягкой копией своего дяди, при этом такой же привлекательный и обаятельный, только моложе.

— Н-нет, — пробормотала я, наблюдая, как Кевин выставляет на стол тарелки.

А закончив, он повернулся ко мне, вдруг усмехнулся и наклонился, застав врасплох. В следующий момент его губы мимолетно прижались к моим, и Кевин выпрямился, скользнув по мне взглядом.

— Приятного аппетита и спокойной ночи, Мира, до завтра, — попрощался он и вышел, пока я осознавала случившееся.

Щеки горели румянцем, и руки немного тряслись, когда я все же взяла вилку, а губы покалывало от сорванного пусть мимолетного, но поцелуя. Уф-ф-ф. Во всех смыслах насыщенный вечер, ничего не скажешь. Ну хоть можно не опасаться теперь всяких снов и ледяных демонов, и неконтролируемых вспышек магии тоже. Погладила браслет, тихо вздохнула и сосредоточилась на ужине — тушеное с пряностями мясо и овощи были выше всяких похвал. Наевшись, я переместилась в спальню, и как раз появилась Арнилла с невозмутимым видом. Она помогла переодеться в ночную рубашку, забрала пустую посуду, и я наконец забралась под одеяло, свернувшись калачиком. Этот длинный день закончился.

ГЛАВА 13

— Они на нее глаз положили, ты видел? — шипел недовольно мужчина помладше, нервно меряя шагами погруженную в полумрак гостиную. — Так и вились вокруг, не подпускали никого.

— Успокойся, никто ее не получит, день рождения через три дня, — отозвался его собеседник, прячась в кресле, в тени, лишь бокал покачивался в пальцах, да отливало рубиновым красное вино. — Она наша по праву, и мы добьемся ее любыми путями, — в полутьме блеснул выразительный взгляд.

Молодой человек замер и посмотрел на говорившего, потом медленно улыбнулся и кивнул.

— Да, добьемся. Любыми путями, — твердо повторил он. — Мы и так ждали слишком долго. Пора действовать.

— Отлично. Завтра и начнем, — старший мужчина с предвкушением улыбнулся и допил вино, поставив пустой бокал на столик.

О да. Они долго готовились, и теперь пришло время уже наконец осуществить свой план. Маленькая Хранительница даст им то, чего они все это время терпеливо ждали.

Утро и впрямь принесло спокойствие и отличное настроение. Я проснулась, потянулась, улыбаясь лучам солнца, пробивавшимся сквозь плотные шторы, и словно почувствовав, что я уже не сплю, в спальню бесшумно скользнула горничная.

— Доброе утро, миледи, — весело поздоровалась она. — Выспались, отдохнули? Времечко уже к одиннадцати утра-то идет, но лорды сказали не будить вас.

— Спасибо, Арнилла, — искренне поблагодарила я и откинула одеяло, чувствуя себя бодрой и полной сил. — Отдохнула отлично, и зверски хочу есть, — заявила и отправилась в ванную, умываться.

Вскоре я уже была готова: выбрала для прогулки платье из золотистой тафты, легкое и открытое, волосы только с двух сторон подхватила заколками и все-таки взяла шляпу — моя кожа светлая, не привыкшая к южному солнцу. Пожалуй, еще пригодится легкая шелковая шаль с очаровательными кисточками. Вот, теперь можно спускаться. Расторопные слуги уже накрыли завтрак внизу, и Кевин с лордом Робертом сидели за столом, ждали меня. Едва я появилась на пороге, как два взгляда скрестились на мне, одинаково восхищенные, и от смущения лицо потеплело. Ну не привыкла к такому мужскому вниманию, что поделать.

— Доброе утро, — пробормотала, опустившись на стул, и тут заметила рядом с тарелкой красивую розу необычного оранжевого цвета с красными прожилками на лепестках. — Ой… — не сдержала эмоций, уставившись на цветок и не смея поднять взгляд на мужчин.

И кто же это из двух? Отчего-то хотелось, чтобы это был Кевин…

— Доброе, Мира, — первым ответил Кевин. — Чудесно выглядишь, готова к прогулке?

— Готова, — я храбро улыбнулась и все-таки подняла голову, потом взяла цветок и понюхала нежный, тонкий аромат. — Красивая, — как можно непринужденнее ответила и поставила розу в стоявшую тут же маленькую вазу с водой.

— Отлично, думаю, я провожу вас, — вдруг вступил в беседу лорд Роберт, и я вздрогнула, уставившись на него, а Кевин недовольно поджал губы.

— Дядя, я… — начал он, но не договорил.

— Не знаешь города, как и Мира, — закончил мой опекун с невозмутимым видом, накладывая творожную запеканку с кусочками апельсина. — Так что, до парка я вас провожу.

Я промолчала, а Кевин нехотя кивнул и буркнул:

— Хорошо. Но гулять мы будем одни, — категорично заявил он, выразительно глянув на лорда Роберта.

Тот выгнул бровь, усмехнулся и кротко отозвался:

— Хорошо-хорошо, подглядывать не буду.

Моим щекам стало тепло, однако я еле сдержалась, чтобы не хихикнуть. Я прекрасно понимала, что лорд Роберт шутит, и вроде как Кевин тоже это понял, потому что невозмутимо кивнул и обронил:

— Очень на это надеюсь, дядя. Не хотелось бы, чтобы нам с Мирой кто-то мешал.

А я зачем-то опять вспомнила об этом ужине. И ведь лорд Роберт точно не забыл, готова спорить на что угодно. Его задумчивый взгляд заставил насторожиться, но я постаралась сделать вид, что все в порядке. Мы доели и вышли из дома, и перед воротами нас ждал открытый экипаж с моим гербом. Это было так непривычно, что я даже немножко разволновалась, и эмоций добавила рука Кевина, на которую я оперлась, поднимаясь по ступенькам. Внутри же он с непроницаемым лицом сел рядом со мной, а лорду Роберту пришлось устроиться напротив. Похоже, его это ни разу не огорчило, поскольку он свободно развалился на сиденье, поглядывая на нас с ленивой усмешкой. И вот ну никак я не могла понять опекуна, ведь на севере он оказывал мне знаки внимания, и… ох, мы целовались, даже не один раз. А сейчас он так спокойно смотрит на то, как его племянник ухаживает за мной, и только подшучивает. Значит, и правда интерес ко мне был несерьезным? Спросить бы, но вряд ли у меня повернется язык, я же сгорю от смущения.

— Сильно изменился город за эти годы, милорд? — спросила я, пока мы неторопливо ехали по одной из главных улиц Иллаира.

Лорд Роберт задумчиво прищурился.

— Не сказать, чтобы очень, — наконец ответил он. — На первый взгляд, вроде нет. По крайней мере, улицы точно остались на месте, — его улыбка стала шире. — Вот за магазины и ресторанчики ручаться не могу, возможно, что-то и поменялось.

— Придется, наверное, все же попросить дядю провести экскурсию, — пробормотала я, нахмурившись. — Чтобы хоть как-то познакомиться с городом.

— Нет, — а вот тут оба мужчины оказались удивительно единогласны.

— Мира, пока я не выясню, кто виноват в смерти твоих родителей и кто охотится за тобой, лучше не стоит, — пояснил лорд Роберт.

— Ох, ладно, — вздохнула я. — Тогда буду изучать карту, и кататься и гулять сама.

— Со мной, — поправил Кевин, погладив мои пальцы. — Одна ты точно не будешь ходить по незнакомому городу.

— Хорошо, — не стала спорить я.

Парк, куда мы ехали, оказался не так далеко от моего дома, и через четверть часа наш экипаж уже остановился около высокой ограды, красиво оплетенной дикой розой с маленькими розовыми розетками цветов. В воздухе разливался нежный аромат, мешаясь с запахами зелени и пряностей, и я опять не могла надышаться этой необычной, но приятной смесью. Кевин снова вышел первым и протянул мне ладонь, на которую я оперлась, с восхищением оглядываясь. Столько зелени и цветов я ни разу в жизни не видела, мне все казалось, я попала в другой мир. На севере даже летом хоть и зеленели деревья, но не настолько буйно…

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело