Выбери любимый жанр

Голем (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Он закричал, как кастрированный морж.

…oна прикусила яичко и держала челюсти сомкнутыми, пока не почувствовала, как оно разделилось между зубами. Его крик пронзил её уши. Ещё один бессвязный импульс заставил её подтянуть колени к лицу, а затем изо всех сил толкнуть ноги вперёд. Обе голых пятки ударили его по лбу.

Мужчина отлетел назад и рухнул на пол.

Не останавливайся! Не сдавайся!

Джуди навалилась на него, когда он бился и кричал. Одной рукой она потянулась к его мошонке, а другой - к лампе на комоде.

- Я убью тебя! Я убью тебя! - он бушевал, ошеломлённый, но затем его крики превратились в мяуканье, когда она изо всех сил сжала его второе яичко. Адреналин придал ей небывалую силу. Он бился и брыкался, когда маленький орган лопнул в её ладони, a…

ЧМОК! ЧМОК! ЧМОК!

…другой рукой она несколько раз ударила его по лбу основанием лампы.

Она била его в течение некоторого времени.

Когда она закончила, мужчина определённо был мёртв. Она бросилась в ванную, думая об отпечатках пальцев, и натянула резиновые перчатки для уборки. Затем вытащила из коробки новенький мешок для мусорной корзины. Секунду спустя она натянула этот мешок ему на голову. Её пальцы вытащили новый из коробки, затем она умело обернула пакет вокруг его шеи и туго завязала.

Вот, - подумала она, откидываясь на комод. Его голова приземлилась в футе от коврика. - Теперь он будет истекать кровью в мешок, а не на пол.

Бумажным полотенцем она вытерла капельку крови, которая успела пролиться. Она подтянула его брюки, сунула в них полотенца и застегнула ремень.

Затем наступила тишина.

Она сидела обнажённая на кровати и смотрела на него. Мусорный пакет не двигался - никаких признаков дыхания.

Да, он мёртв, ублюдок мёртв.

Тем не менее она смотрела на него много-много минут. На мгновение пакет втянулся, и она закричала, но затем она услышала приглушённый, влажный звук, который через мгновение прекратился.

Предсмертный хрип, - поняла она.

Она снова вскрикнула и подумала, что её сердце разорвётся от этого пронзительного звука, но сдержала смех, когда поняла, что это её мобильный телефон.

- Привет, милая, - сказал Сет, когда она взяла трубку. - Просто хотел сообщить, что добрался до Тампы без сучка и задоринки.

- Хорошо, хорошо, - сказала она.

- Я сейчас в лаборатории, и мы работаем. Джимми думает, что знает в чём проблема.

Джуди приходилось прилагать усилия, чтобы не сорвать дыхание.

- Неужели? Что?

- Коды пикселизации были неправильно распределены для новых врагов. Всё, что нам нужно сделать, это перераспределить их.

Будь нормальной, будь нормальной…

- Сколько времени это займёт?

- День, может, два.

- О… но, я скучаю по тебе.

- Я тоже по тебе скучаю, но я должен это сделать.

- Понимаю…

- Но я позвоню вечером и сообщу, как идут дела. Как дела дома?

Джуди чувствовала себя в сотне миль отсюда. Она посмотрела на тощий труп на полу с мешком на голове.

- Здесь всё замечательно, дорогой.

- Как ты себя чувствуешь? Тебе не тяжело говорить?

Я только что убила деревенщину в нашей спальне. О, и я раскусила одно из его яичек пополам, а другое раздавила рукой, - услышала она свой голос.

Вместо этого она ответила:

- Я занималась ездой на велосипеде.

- Значит, ты чувствуешь себя лучше.

Она смотрела, как мусорный пакет темнеет изнутри из-за вытекающей крови.

- Да, намного лучше.

- Хорошо, хорошо. Я позвоню позже. Спокойной ночи!

- Я люблю тебя! - выпалила она.

- Я тоже тебя люблю, - усмехнулся он. - И не выключай сигнализацию! - a потом они повесили трубки.

- Можешь быть уверен, что я никогда больше не оставлю эту чёртову сигнализацию выключенной, - пробормотала она себе под нос.

Но её глаза не отрывались от трупа на полу. Что теперь? Позвонить в полицию? Нет, она уже знала, что не собиралась этого делать.

Так что же ей делать?

Я подожду до поздней ночи, - пронеслись мысли в её голове, - и оттащу его глубоко-глубоко в поля, где этот сукин сын будет гнить.

Она развалилась на кровати, представляя себе нелепую картину: обнажённая женщина в резиновых перчатках и труп деревенщины на полу с мусорным мешком на голове.

Но моя проблема ещё не решена, - подумала она, сворачиваясь в позу эмбриона. Этот был мёртв, но был ещё большой лысый, который изнасиловал её в подвале; он, конечно, скоро придёт к ней. - Дело не только во мне. Они знают о Сете, сказали, что убьют и его тоже…

Она удовлетворённо кивнула, холодный пот уже начал проступать на её коже.

Когда большой придёт искать своего приятеля, мне придётся убить и его…

Но всё же… Проблема не была решена, не так ли? Её зависимость, казалось, схватила её за уши и направила её взгляд к подушке.

Там лежал пакет с крэком.

Она подняла его, посмотрела, насчитала десять штук.

Сета не будет дома день или два. Я могу выкурить это, и тогда будет всё кончено…

И вот она снова взялась за своё обещание завязать курильщика крэка, обещание, которое всегда было ложью. Сегодня она выбросила один кусок вместе с трубкой, но теперь перед ней лежали десять других кусков.

Рыдая, она с трудом поднялась и поплелась вниз в поисках чего-нибудь, что заменило бы трубку для крэка…

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

31 июля, 1880 года.

1.

Как и на войне, - подумал Коннер в последнюю ночь месяца, когда вдали раздались первые выстрелы. Рейдовые отряды уже были отправлены, оставив в лагере только группу охраны. Затем Коннер и Норрис проникли на лесопилку. Они пробирались сквозь заросли травы под низкой луной, таща за собой ящики с динамитом.

- Приготовься, - прошептал Коннер, похлопывая себя по пистолету. - У Ловена могут быть евреи, охраняющие лесопилку.

Позади них сонный городок Ловенспорт проснулся от шума и криков.

Норрис остановил их за сараем, осматривая лесопилку в бинокль.

- Один парень там, у двери. Похоже, он собирается уйти из-за выстрелов.

- Не дай ему уйти, - приказал Коннер. - Убей его сейчас, чтобы потом не пришлось драться.

Норрис поднял одну из немногих длинных винтовок клана, спрингфилдскую модель 1842 года, калибра 69. Он опустился на колени, отодвинул курок, прицелился и выдохнул.

БАМ!

Норрис дёрнулся в своей огневой позиции, когда винтовка взревела, извергая искры. От этого звука в ушах зазвенело.

- Не потерял хватки - снёс ему голову начисто.

- Отличный выстрел! Пойдём.

Они снова взялись за верёвочные ручки ящика и направились к темнеющей лесопилке. К тому времени как они добрались до двери, город позади них превратился в столпотворение, шум выстрелов и всеобщий хаос. Лесопилка стояла тихо, огромные пилы были неподвижны, приводные ремни не работали. По крайней мере, шум реки заглушал громкие выстрелы и крики.

Похоже, они убивают всё, что движется, - подумал Коннер с нервной улыбкой.

Они поставили ящик на землю и зажгли фонарь.

- Сюда, - сказал он.

Норрис подтащил динамит к ступенькам, ведущим внутрь.

- Вы думаете, что эти штуки… наши ребята смогут разобраться?

- Я… да. Думаю, да. Они ведь знают, как насиловать и убивать.

- Значит, они также могут знать, как использовать это? - предположил Норрис и указал на трафаретную надпись “Динамит”. Сначала он закрепил предохранитель, затем накрыл ящик брезентом.

- Хорошая мысль, - похвалил Коннер.

- Теперь будем надеяться, что они смогут привести Ловена живым.

Коннер рефлекторно вытащил пистолет.

- Приведут. Корриган, Перси, Стоддард - они хорошие ребята, были со мной на войне, - oн открыл ставни и выглянул наружу.

Снова раздались крики и быстрые выстрелы. Теперь он видел несколько костров; они горели в восточной части города.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Голем (ЛП) Голем (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело