Выбери любимый жанр

Голем (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Ди-Мэн остановился на полпути, секунду подумал, потом свирепо посмотрел на него.

- Забавное общение? Ты - тыквоголовый! Это не забавное общение. Это совпадение!

Нижняя губа Чокнутого отвисла.

- Тыквоголовый… Но, ты прав. Сначала мужик, потом Рош. Так можно убить двух медведей одним выстрелом.

- Да, чувак. Два медведя…

Когда яма стала достаточно глубокой, они вытащили хлипкий фанерный гроб из фургона. Внутри самодельной коробки лежал малопривлекательный женский труп с взъерошенными каштановыми волосами. Когда-то она отзывалась на имя Кэрри “Лентяйка” Уайтекер. Теперь она была обнажена. Но когда Рош общался с ней днём ранее, на ней были ярко-розовый топ и джинсы. Почему сейчас она была голой, оставалось загадкой.

- Пожалуй, я забью крышку.

Чокнутый взял инициативу на себя, но тут Ди-Мэн хлопнул его по затылку.

- Ты что, ничего не слушаешь? Сначала мы должны кое-что сделать.

- О, ну да. - Чокнутый поднял с пола фургона завёрнутый в полотенце свёрток и положил его в гроб с мёртвой девушкой.

В лунном свете её кожа казалась синеватой.

Ди-Мэн курил сигарету, пока Чокнутый забивал крышку, а когда работа была закончена, оба мужчины бросили гроб в яму и засыпали землю обратно.

Чокнутый начал утрамбовывать землю сапогом, пока…

- Ой!

…Ди-Мэн снова ударил его по голове:

- Ты что, дурак?

- Э-э-э…

Ди-Мэн покачал головой.

- Не утрамбовывай землю! Это только усложнит завтрашнюю ночь, когда мы должны выкопать его снова.

- О, точно.

- А теперь пошли отсюда. Завтра будет чертовски напряжённый день…

Они сели в большой фургон и уехали.

Завёрнутый в полотенце сверток содержал несколько буханок хлеба.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Июль, 1880 года.

1.

- Уже почти август, мистер Коннер, - сказал Норрис после первого глотка виски, на вкус больше похожего на лак. Он указал на календарь, прикреплённый к деревянной доске. - Потом будет сентябрь, а потом… Зима в этих краях наступает быстро.

Коннер со стуком поставил кружку на стол. Что выплеснулось, так это дешёвый эль, который хозяин салона приготовил сам из того зерна, которое только можно было достать.

- Думаешь, я этого не знаю? - oн скорее зарычал, чем ответил. - Думаешь, мне нравится, когда половина моих людей живёт в чёртовых палатках, оставшихся после войны?

- Я только хочу сказать, что им становится не по себе. Ты, я, другие бригадиры и старшие лесорубы - конечно, у нас есть дома с дровяными печами. Но остальные парни… Они не хотят провести ещё одну зиму, как они это делали.

Из-за того, что он был совсем маленький, у салона даже не было названия; в самом деле, даже сам Ловенспорт трудно было бы назвать городом. Это была полуразвалившаяся мешанина лачуг с земляным полом, построенных не пилами, а дробилками. Некоторые жилища были настолько ветхими, что их рухнувшие крыши были заменены брезентом. А сразу за безымянным городом располагался лагерь Сибли, ряды палаток, в которых жили грубые рабочие, известные как клан Коннеров.

Норрису, ближайшему подчинённому Коннера, казалось, было неловко продолжать.

- Ходят слухи, мистер Коннер…

Покрытое шрамами лицо Коннора дёрнулось вверх.

- Вот как?

- Да, сэр. Этот Ловен предложил вам, как и всем нашим людям, работу по рубке деревьев для него… почти за тридцать долларов в месяц.

Близко посаженные глаза Коннора, казалось, горели под грязной кожаной шляпой.

- Я не работаю на жидов, и ты тоже! Чёрт, они даже не из Америки! Ты хочешь получить работу от того же ублюдка, который отнял у нас землю? Правда?

- Нет, мистер Коннер, но мужчины… они не хотят снова замёрзнуть этой зимой. В прошлом году мы потеряли шесть-семь женщин и одного мужчину. С лесопилкой Ловена мы могли бы построить себе настоящий город и иметь настоящие деньги. С каждым годом мы зарабатываем на угле всё меньше и меньше, и они говорят, что в ближайшее время в нём не будет нужды.

- Лесопилка Ловена? - прохрипел Коннер с отвращением. - Ты просто не понимаешь, да? Это наша лесопилка. И все эти деревья? Это наши деревья, и мы должны получать прибыль, а не кучка жидов бог знает откуда из-за океанa, - oн поморщился и попросил у бармена ещё эля. - Просто потерпи, и до того, как наступит зима, Ловен и его шайка исчезнут навсегда, мы будем жить в его городе и управлять лесопилкой.

- Мы были терпеливы, мистер Коннер. И мы не убьём их так быстро.

- Мы убьём их всех. Я уже давно говорил, у меня есть план.

Норрис допил свой напиток.

- Это только я знаю об этом, мистер Коннер, но парни? Они начинают думать, что на самом деле нет никакого плана. В то же время, наши парни уже начинают исчезать. Полтен, Кортон, Йерби, Фитч, Никерсон и…

Коннер ткнул грязным пальцем.

- Твоя работа - говорить мне? Твоя чёртова работа - говорить людям. У меня есть план, и он сработает, - oн наклонился ниже. - Я делал это на войне. Я был лейтенантом.

- Я думал, вы дезертировали.

- Да, но до этого, я имею в виду. В основном в Южной Каролине и Джорджии. Мы уничтожали целые города за одну ночь, убивали всех. Потом мы хоронили их всех и двигались дальше. И знаешь, что? Никто никогда не задавал ни единого вопроса, потому что в живых не оставалось никого, кто мог бы рассказать эту историю.

- Мистер Коннер, у нас для этого недостаточно оружия, и вы это знаете.

Коннер схватил Норриса за воротник и притянул к себе.

- Я держу это при себе, потому что пока это должно быть секретом, чёрт бы тебя побрал, - oн толкнул Норриса обратно на сиденье.

Норрис сверкнул глазами.

- Какой секрет, сэр?

Когда бармен исчез в задней комнате, Коннер со стуком опустил пистолет на стол.

- Видишь?

- Ну да, конечно.

Большой неуклюжий капсюльный пистолет сверкал по краям.

- Это “Remington Beals”, 36 калибра. Он долго не использовался, но он всё ещё работает просто отлично. В Балтиморе есть оружейный склад, где их продают. Мы нашли кучу новеньких, всё ещё в смазке.

Что-то похожее на надежду мелькнуло в глазах Норриса.

- Это замечательно, сэр, но нам понадобится двадцать или тридцать таких, чтобы выполнить работу, о которой вы говорите.

- Скоро будет пятьдесят, - прошептал Коннер.

У Норриса отвисла челюсть.

- И порох и шарики. Мы должны получить их в последний день месяца. Но держи это при себе. Я не хочу, чтобы кто-нибудь украл груз, слышишь?

Норрис молча кивнул.

Коннер допил горький эль и встал.

- Просто держи людей в узде ещё несколько дней, - oн улыбнулся ржавыми зубами. - Очень скоро, Норрис… мы все будем жить красиво.

Затем Коннер вышел из бара в душную ночь.

- Бонни! - голос Коннера дрогнул, когда он вернулся домой в свою деревянную лачугу.

Где она?

Проклятая женщина, - подумал он. - Жена мужчины должна ждать у двери, когда её муж возвращается домой с работы.

Обычно она готовила ужин в средней комнате, где располагались кухня, дровяная печь и кровать. Коннер почувствовал запах готовящегося мяса, но не было никаких признаков его жены.

Первое, что мужчина должен увидеть, когда он входит в свой дом, это его чёртова жена…

И на столе не только не было ужина, но даже сам стол не был накрыт. Коннер кипел от злости.

Прошёл, по крайней мере, месяц с тех пор, как он избивал её.

- Я слишком хороший, вот кто я, - пробормотал он. - Думаю, мне придётся бить её каждую неделю. Это единственный способ держать её в страхе.

Коннер услышал что-то из прачечной.

Сучка, наверное, уже там, пьёт мой кукурузный ликёр.

Но когда он посмотрел на дровяную печь, его гнев достиг предела. На сковороде лежали два некогда жирных оленьих чресла, теперь сморщенных и обожжённых.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Голем (ЛП) Голем (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело