Выбери любимый жанр

Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

– Эй… Не надо, а то я решу, что мне это всё приснилось, – улыбаюсь я.

– Почему?

– Ты обычно такой… Такой… Словом, мне кажется, что в твоей жизни нет места для сентиментальности, для… Для этого всего.

– Что я могу сказать? Ты обладаешь таким невероятным эффектом…

Он проводит рукой по моей щеке, и я прижимаюсь губами к внутренней поверхности его большой ладони.

– Думаешь, мы прорвёмся? – спрашиваю я через некоторое время. – Мы сможем покинуть это место и вернуться домой?

Джейк убирает руку и вновь ложится на спину, уставившись в потолок.

– Прорвёмся? Определённо, – отвечает он, и у меня складывается ощущение, что он избегает смотреть мне в глаза. – Выберемся ли мы с острова? Надеюсь. Но одно я знаю точно – я никогда не вернусь домой.

– Почему? – я переворачиваюсь и смотрю в его лицо, приподнявшись на локтях.

Джейк смотрит на меня будто бы оценивающе, а после издаёт продолжительный вздох.

– Я в розыске. Стоит мне только ступить на землю Штатов, как меня тут же закуют в кандалы и отправят в тюрьму до конца моих дней.

– Ты серьёзно? – я чуть кривлю душой в своей реакции, вспоминая припрятанное в шкафу досье. – И что же ты такого натворил? Ограбил банк? Толкал наркотики? Ты ведь не лгал, когда говорил о своей службе.

– Нет, про службу всё правда, от первого до последнего слова, – Джейк криво усмехается, словно понимая, что «первых» и «последних» слов на самом деле было совсем немного, чтобы кто-то мог сделать хоть приблизительно верные выводы. – Я поступил в военную академию в восемнадцать. Был долбанным лучшим пилотом, выпустившимся за последнее десятилетие. В академии… Там я познакомился с Майком.

– С Майком? – переспрашиваю я.

– Мы были соседями по койке в казармах. Знаешь ли, взрослея, я чаще наживал врагов, чем заводил друзей… И мы с Майком в этом были похожи. Хотя я был будто бы его тёмной стороной. Он был забавным и умным. И сдерживал все мои самые худшие порывы. Всегда старался отговорить меня от того, чтобы лезть в драку, и, когда у него не получалось – прикрывал мне спину.

– Вы были очень близки, – замечаю я, зачарованно смотря на блуждающую по губам Джейка ностальгическую улыбку.

– Он был моим лучшим другом. Я считал его братом. День, когда нас распределили в одно подразделение, был самым радостным в моей жизни. Мы довольно долго были напарниками. Принцесса, это – это было непередаваемо. Это были такие счастливые деньки…

Джейк замолкает, мрачнея.

– И что произошло?

– Нас отправили на задание в Афганистан. Не первое из тех, что мы выполняли, но в тот раз… Майк кое-что обнаружил. Наш командир, Рекс Лундгрен, был тем ещё типом. Знаешь, один из тех, кто всегда ведёт себя, как ублюдок, пока не сталкивается с кем-то, кто сильнее, чем он сам. И Майк выяснил, что Лундгрен не просто увлекался запугиванием подчинённых, – оказалось, у него были делишки на стороне. Он направлял запросы на предоставление оружия, которое нам не было нужно, и продавал его тем, с кем мы сражались.

Я от удивления забываю, что надо дышать.

– Когда Майк это узнал, мы приняли решение по возвращению доложить о его действиях. Но, пока мы не выполнили задание… Лундгрен узнал о нашем замысле. И вся миссия обернулась грёбаной мясорубкой. А наш командир знал об этом, отправляя нас туда. Нас подстрелили, когда мы были высоко в небе… Я успел катапультироваться… А Майк – нет.

Я кладу руку на плечо Джейка, глядя в его глаза.

– Скажи мне, что ты отомстил, Джейк.

– Я хотел, поверь, – жёстко говорит он, перехватывая мою ладонь и прижимая к своему лицу. – Я провёл неделю в пустыне, укрываясь от вражеских отрядов, и единственное, что поддерживало во мне жизнь – это фантазии о том, как мои руки сомкнутся на горле Лундгрена. Но, когда я вернулся на базу, он ожидал меня. Вместе с парочкой представителей военной полиции. Он… смонтировал записи переговоров, выставив Майка и меня предателями. Так что они пришли за мной. Я вмазал Лундгрену прямо в его бесценную рожу, выскочил в окно и бежал прочь, как от дьявола. И продолжаю бежать по сей день, прячась на Коста Рике.

– Джейк… – я прижимаюсь лицом к его груди. – Боже, мне так жаль твоего друга.

– Это всё ещё больно, – зарываясь пальцами в мои волосы, признаётся Джейк. – После этого я решил… что заслужил такой кары за то, что подпустил кого-то настолько близко к себе. Я не собирался допускать эту ошибку вновь. Не планировал, знаешь… открываться более ни одной живой душе.

Джейк переворачивается, прижимая меня к себе. Прислоняется лбом к моему, заглядывая мне в глаза так, словно видит мою душу насквозь. У нас кончики носов соприкасаются, а от его дыхания становится щекотно.

– Ну а потом я встретил тебя.

– Джейк, я…

Я собираюсь сказать ему столько всего одновременно – мысли роятся в голове, не находя выхода – когда вдруг он резко размыкает наше объятие и садится на постели.

– Ты видела?

– Видела что? – я тоже приподнимаюсь, садясь рядом с ним.

– Мне показалось, я заметил какое-то движение там, снаружи… за окном.

– Арагорн, мы на семнадцатом этаже, – осторожно напоминаю я.

– Знаю, поэтому я и…

Одно из огромных окон разбивается, впуская в комнату ночной сквозняк… И запрыгивающего в неё со свисающей сверху верёвки предводителя Наблюдателей.

Я взвизгиваю от неожиданности.

Предводитель приземляется точно на ноги с удивительной грацией. Его золотистые глаза напряжённо смотрят на меня. Он медленно и осторожно, словно ожидает нападения, движется в сторону ниши, где расположена кровать.

– Марикета, беги! – выкрикивает Джейк. Но мы оба знаем, что для этого уже слишком поздно. – Боже, просто… держись позади меня.

Джейк вскакивает с постели, двигаясь навстречу нашему непрошеному гостю – обнажённый и совершенно безоружный. Наблюдатель совершает быстрое движение, пытаясь ударить Джейка с разворота, но он уворачивается.

– Не сопротивляйся. Прими свою судьбу, – слышу я голос предводителя в голове.

– Если только ты не предложил нам обслуживание номеров, голубок, можешь проваливать! – в своей неповторимой манере бросает Джейк.

Я знаю, что произойдёт дальше. Откуда-то знаю – но, помогите мне, небеса, не хочу, чтобы моё знание оправдалось.

– Джейк! – надрывный крик царапает мне горло.

Он бросается на Наблюдателя, сбивая того с ног. Они катятся по полу, усыпанному осколками разбитого окна, и тут раздаётся странный хлюпающий звук.

Наблюдатель отстраняется, с каким-то удивлением разглядывая собственные окровавленные руки. Кровь кажется чёрной в свете растущей луны.

А я отмечаю это лишь на периферии.

Не могу отвести взгляда от Джейка.

От растекающейся густой тёмно-красной лужи.

От пузырящейся на губах крови.

От стремительно угасающих болезненно-синих глаз.

От здоровенного куска стекла, торчащего из его груди.

…мир останавливается.

========== действие III - глава 15 - «это не должно было закончиться так» ==========

Комментарий к действие III - глава 15 - «это не должно было закончиться так»

Ловите тему Ирис:

Goldfrapp – Utopia ( https://yadi.sk/d/qxdb1C9D6cLCvg )

Одна глава до конца первого тома. А, ну там ещё будет эпилог и всякая ерунда.

Приятного всем чтения. Остановите меня. Пожалуйста.

UPD: в эпилоге второго действия исправлен мой ляп. Рурк попал в шторм не двадцать пять лет назад, а в возрасте двадцати.

Where do we go

when there’s nowhere

to hide?

Как в замедленной съёмке, я поднимаюсь с постели и прохожу несколько шагов, отделяющих меня от поля боя.

Нет-нет-нет, это нереально, этого же только что не произошло?

Или произошло? В глазах темнеет. Вместо горячей крови по венам – лёд.

Опускаюсь на колени рядом с Джейком. Мелкие осколки впиваются в кожу на ногах, но я этого не чувствую: ужас холодной цепью обвивает горло, сжимает сильнее, мешает дышать. Густая, стремительно остывающая кровь на паркете пачкает бёдра, и я никак не могу принять, что она принадлежит парню, которого ещё несколько минут назад я держала в объятиях.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело