Выбери любимый жанр

Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Я недоверчиво округляю глаза.

– Вы с Эстеллой? Сговорились? Джейк, ты заболел?

Я для верности кладу ладонь на его лоб. Он перехватывает мои пальцы и сжимает в своей руке.

– Нет. Пойдём, Китнисс нас на пляже ждёт.

Я растерянно киваю и позволяю Джейку увести себя через площадку у бассейна в сторону ограждённого пляжа. Сейчас ограда не кажется мне такой уж надёжной, но я плохо представляю себе, как мы могли бы защититься с этой стороны.

– Прелестно. Долго же ты её искал, – замечает Эстелла, проницательно глядя на Джейка и понимающе усмехаясь. Моё лицо заливает краска. – Итак, Мари… когда ты в последний раз набивала кому-нибудь морду?

Я закусываю губу, вспоминая.

– Мне было семнадцать. Я подралась с одной девчонкой за неделю до выпускного… Из-за того, что меня пригласил её бывший. Она разбила мне губу, – жалуюсь я, – зато сама щеголяла на выпускном с фингалом. Никакой тональник не помог, – злорадно сообщаю я.

– М-да. Многовато времени прошло.

– Значит, девушка из Аппалачей, – Джейк повторяет сказанную ранее фразу и усмехается. – Ладно, к делу. Снимай тапки и топай в воду.

Я хочу возмутиться, но меня останавливает предостерегающий взгляд Эстеллы. Я послушно сбрасываю босоножки – эх, где-то сейчас мои кроссовочки – и захожу в воду по щиколотку. Джейк, в свою очередь, тоже снимает обувь, подкатывает штаны и стягивает футболку.

Я пытаюсь контролировать слюноотделение. Получается плохо.

– Хорош рисоваться, – беззлобно поддевает его Эстелла.

Джейк подмигивает ей и становится напротив меня.

– Нападай, – командует он.

Я растерянно смотрю на него.

– Ты его слышала, – лениво протягивает Эстелла.

Перевожу взгляд с Джейка на Эстеллу и обратно. Пожав плечами, бросаюсь в атаку – но тут же оказываюсь скрученной в бараний рог.

– Ты забыла о защите, – безучастно констатирует Эстелла. – Ладно, теперь я.

Она расшнуровывает кеды и присоединяется ко мне в воде. Я нападаю теперь на неё – стараясь ударить, при этом не позволив ей самой приблизиться и на шаг, но ничего не выходит – я так сосредотачиваюсь на необходимости обороняться, что даже подойти к Эстелле не могу.

Джейк вздыхает, наблюдая за нами.

Пробую ещё раз.

– Лучше. Не блестяще. Ладно, довольно плохо, но лучше, чем в первый раз, – сообщает Джейк.

– Ты не помогаешь!

– Очевидно, дралась ты всё же нечасто, – замечает Эстелла.

– Я обычно не нуждаюсь в кулаках для того, чтобы надрать кому-то зад, – огрызаюсь я.

– Буквально надрать зад? – слегка улыбается Эстелла. – В любом случае, если хочешь остаться в живых, будь любезна забыть всё, что делала до этого. Чистый лист. Самый худший враг человека – он сам, Мари. Всё, что ты должна сделать – обернуть против него его же слабости.

– Что это за психологические штучки-дрючки, Рипли? – негодует Джейк.

– Я думала, что учу Марикету, летун, но если ты тоже нуждаешься в уроке…

Джейк качает головой и поворачивается ко мне.

– Слушай, всё, что тебе нужно знать – атакуй всем, чем только можешь. Будь беспощадной. Загоняй противника в защиту. Не позволяй ему атаковать.

– Как ты только жив остался с такой философией, – недоумевает Эстелла.

– Ребята, у меня нет времени изучать ваши боевые искусства. Джейк – научи меня нападать. Эстелла – научи обороняться. Всё, чего я прошу.

Джейк снова занимает место Эстеллы.

– Принцесса, атакуй. Используй всё, что в твоём распоряжении. Ты не должна дать мне и секунды на раздумия…

Прежде, чем он успевает договорить, я бросаюсь в атаку. И начинаю лупить его, почём зря – он блокирует каждый удар, но я с удовлетворением отмечаю, что ему приходится прилагать для этого усилия. Когда Джейк перехватывает мой кулак, грозящий врезаться ему в скулу, и качает головой, я с неожиданной для самой себя силой подсекаю его колено ногой с внутренней стороны, заставляя Джейка, поднимая ворох брызг, шлёпнуться в линию прибоя.

– Уф, вот это было хорошо! – смеётся Джейк, отплёвываясь. – Ты умеешь быть агрессивной.

– Достойно, – кивает головой Эстелла.

В течение следующего часа мои учителя меняются местами, заставляя меня попеременно нападать на каждого из них. И хотя поначалу я чувствую себя неловко, вынужденная атаковать друзей, получив пару раз пинка от Эстеллы и оказавшись ещё не единожды скрученной Джейком, я перестаю испытывать муки совести.

– Прекрати играть и атакуй уже, – говорит Эстелла, в очередной раз уворачиваясь от каждого из моих ударов.

– Я устала, – жалуюсь я.

– И что, думаешь, твои противники дадут тебе передышку?

Разъярённая, я удваиваю усилия… и каким-то образом прописываю Эстелле удар под дых. Она закашливается, поражённая, теряет равновесие и шлёпается в воду, но смотрит на меня с восхищением.

– Невероятно, Мари. Ты действительно быстро учишься.

Я киваю, тяжело дыша, и выхожу из воды, чтобы упасть на песок.

– Вы двое меня достали, – плаксиво сообщаю я. Джейк помогает Эстелле встать и одевается. Я поднимаюсь с песка, с тоской глядя на стремящееся к горизонту солнце. Если Эстелла права и Наблюдатели нападут после заката, то времени осталось не так много.

– Ну что же, Принцесса, в реальном бою секунд пять-шесть ты продержишься, – замечает Джейк.

– Ставлю на семь секунд, – подхватывает Эстелла.

Спелись. Я показываю им язык.

Мы возвращаемся в отель. Погружённая в свои мысли, я поднимаюсь к себе – сменить мокрую одежду на что-нибудь более сухое и комфортное. Вытащив последние оставшиеся целыми шорты и одну из двух чистых маек, думаю о том, что, если мы переживём нападение Наблюдателей, надо будет найти в отеле прачечную.

Спустившись в лобби, я содрогаюсь от непривычного вида – мебель, сваленная в кучу, прямо глаз режет. Джейк и Эстелла о чём-то спорят, когда я к ним присоединяюсь – не пойму, это я такая медлительная или это их военная подготовка, потому что я реально не всекаю, как они могли привести себя в порядок быстрее, чем я.

Внезапно в лобби появляется Диего.

– Ой, что мы нашли, – заговорщически подмигивает он. Заинтригованные, мы идём за ним в западное крыло. Свернув пару раз в коридорах, Диего открывает перед нами дверь комнаты, где сгрудились все члены нашей компании, включая Снежка. Лисёнок ещё раньше увязался за Диего, а теперь вот, карабкаясь по моим – чёрт возьми – последним целым шортам и майке, взбирается на моё плечо.

В комнате творится что-то невообразимое. Это настоящий рай для игроманов – тут и игровые автоматы, и стол для бильярда, и какие-то хитроумные приставки у огромных экранов.

– Честно, мы просто искали, какие окна стоит заколотить, – разводит руками Диего, – но тут такое… Мы немного отвлеклись.

– Это место – наркотик, – подхватывает Крэйг.

– Завалите, я пытаюсь сфокусироваться! – рычит Зара. Она высовывает кончик языка и прищуривается, рассчитывая, как именно нужно ударить кием по шару, чтобы обыграть Крэйга.

– Зара, с этого угла ты промажешь, – подсказывает Ирис, мелькая рядом с Зарой. – Позволь, я помогу.

Она проецирует голографические линии на стол, показывая, как именно Заре следует ударить.

– Класс, – кивает она и делает в точности то, что подсказала голограмма.

– Это читерство, – замечает Крэйг, когда шар попадает в лузу.

– О-оу, – Зара надувает губы и приплясывает. – Ну что, каково на вкус поражение, Крэйг? Солёное, как твои слёзки?

Снежок спрыгивает на стол с моего плеча и вертится из стороны в сторону, подражая победному танцу Зары.

Куинн издаёт возглас умиления. Я смотрю на зверёныша, улыбаясь, а потом мой взгляд останавливается на стенном шкафу, полном каких-то наград. Я подхожу ближе к шкафу, рассматривая медали и таблички за стеклом. Ничего интересного там нет, так что я снова поворачиваюсь к ребятам, облокотившись на шкаф – мышцы после спарринга с Эстеллой и Джейком слегка ноют. И тут предмет мебели за моей спиной чуть сдвигается в сторону, открывая за собой небольшой зазор.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело