Время бусово (СИ) - Пахомов Николай Анатольевич - Страница 21
- Предыдущая
- 21/170
- Следующая
Златогор замолчал, о чем-то размышляя. Сидели притихшими и его ученики, не смея или же не желая прерывать размышления своего учи-теля.
— Хотите послушать некоторые стихи из его поэм? Сами поэмы столь велики, что нам не хватит не только сегодняшнего дня, но и сед-мицы, чтобы их пересказать, — очнувшись от раздумий, спросил волхв.
— Хотим, — ответили хором школяры.
— Тогда слушайте… Я сначала прочту на греческом языке, а затем переведу, чтобы было понятно, о чем тут речь, а вы прислушивайтесь к стройности повествования, к ладу и размеру изложения.
И Златогор продекламировал на греческом языке несколько строф, а затем перевел: «Закатилось солнце, и покрылись тьмою все пути,
Вот, примерно, так поэт Гомер описывал север славянской земли, — кончив декламировать, продолжил он свой урок. — Я не спрашиваю вас: понравились ли стихи, ибо это был лишь мой перевод, а оригинал вам пока недоступен. Но ничего, — засветились глаза волхва, — вот одо-леем с вами, благодаря Велесу и другим светлым богам нашим, письмо и цифирь, да и приступим к изучению языков: греческого и латинского, на которых полмира сейчас говорит, вот тогда и ответите: понравился ли вам сей отрывок из великой баллады.
Ученики молчали, так как ответа от них на последнюю реплику волхва по сути не требовалось, а Златогор продолжил, развивая свою мысль:
— Ибо нам не след от других отставать. Но это со временем, а пока возвратимся к историку Геродоту и его упоминанию о наших предках. Геродот пишет, что первым жителем необитаемой тогда страны был человек по имени Таргитай, родителями которого был бог Зевс и дочь реки Борисфена. У Таргитая было трое сыновей: Липоксай, Арпоксай и младший Колаксай. И в их царствование на Скифскую землю с неба упали золотые предметы: плуг, ярмо, секира и чаша. Ни первый брат — Липоксай, ни второй — Арпоксай не смогли приподнять с земли эти предметы. И только самый младший Колаксай смог их поднять и при-нести к себе в дом. Тогда старшие братья согласились признать его ца-рем над ними и отдать ему царство. От этих братьев пошли скифские племена, называемые сколотами, то есть царскими.
Далее Геродот сообщает, что эллины историю появления скифов передают иначе, подстраивая ее к своим богам и своим героям. Все это неверно, но вы, дети, должны и такое толкование знать, чтобы уметь всегда Правду отделить от Кривды, а Явь — от Нави.
В изложении эллинов, соседствующих с нами в Суроже и Сурож-ском море, история появления Скифа и скифского племени выглядит следующим образом. Их герой Геракл в поисках сбежавших от него коней, — это же надо быть таким растяпой, чтобы коней упустить, — за-брался в какую-то пещеру и увидел там коней своих и существо: полу-деву-полузмею. Геракл потребовал возвратить ему коней, на что эта полуженщина и полузмея ответила, что она отдаст коней, если Геракл вступит с ней в супружеские отношения. Греческому герою ничего не оставалось делать, как согласиться и стать мужем этой полуженщины.
От брака у них родилось трое детей. Хозяйка пещеры отдала Ге-раклу коней и отпустила его самого, а тот передал ей один из своих лу-ков и сказал, что если кто из их сыновей натянет тетиву этого лука, тот и станет вождем рода. Сыновей звали Агафирсом, Гелоном и Скифом. Когда они выросли, то мать дала им отцов лук и попросила натянуть тетиву. У старших сыновей это не получилось, и только младший Скиф справился с отцовым луком. От этого Скифа, сына Геракла, по мнению Геродота и его соплеменников эллинов, и произошли скифские цари и племена.
В обеих версиях греческого историка, какая-то доля правды имеет-ся, но только доля. Вся же правда о происхождении русов, славян, ким-мерийцев и скифов хранится в наших Ведах, о которых я вам, дети, столько уже рассказывал, — подвел Златогор итог знакомства Буса, его брата Злата и их сотоварищей с сакральными знаниями других народов. Частично мы уже ознакомились с ними, частично познакомимся в про-цессе обучения, ну, а те, кто пожелает узнать более полно о роде своем и об истории своей, те, повзрослев, могут сами прочесть эти Веды. На-ши жрецы и волхвы со времен Руса не только заучивают наизусть, но и записывают Веды на деревянные дощечки, которые хранятся при хра-мах Сварога, Дажьбога, Перуна и Велеса. Ибо Веды восхваляют богов и посвящаются богам.
Опять со своего места привстал Злат, чтобы задать Златогору во-прос.
— Что тебя интересует, Злат? — спросил Златогор.
— Отец говорит, что ты, учитель, тоже пишешь Веды. Это так? — Хитрюще улыбнулся сорванец.
— Я разное пишу, — серьезно ответил Златогор. — В том числе и Ве-ды. Точнее, Веды Велеса или Книгу Велеса, в которую хочу записать о многих событиях, происходивших с родом славян и русичей на протя-жении многих тысячелетий и веков. Чтобы потомки наши знали. Такой ответ тебя, любознательный сын князя Дажина, — улыбнулся волхв, — устраивает?
— Устраивает, — был доволен ответом Злат.
«Хорошие мне ученики попались, — порадовался в душе Златогор, — любознательные и усидчивые. Вон сколько времени сидят и не хны-чут, как другие. Впрочем, надо сделать перерыв».
Услышав, что учитель объявляет перерыв, юные русколанцы с шу-мом и криком побежали из здания храма на улицу, где тут же, увлек-шись игрой, забыли о серьезности, с которой слушали волхва. Тут и там стали бороться друг с другом, пытаясь опрокинуть на лопатки: только так победа считалась окончательной.
У Буса, Рата, сына воеводы Ратмира, Славича и Млада в руках поя-вились деревянные мечи, и они усердно тузили друг друга этими меча-ми-палками. Впрочем, ударов по телу не наносили, а меч о меч, пыта-ясь выбить «оружие» друг у друга из рук. У кого выпал «меч» из руки, тот и погиб.
«Еще год, другой, — подумал Златогор, наблюдая за возней маль-чишек, — и настоящие вои станут обучать их владению настоящим ору-жием и приемам боя. А пока игра, без которой не мыслим ни один мальчишка и без которой знания не так легко и прочно укладываются в юных головках. Когда-то и я вот так, шалил, — усмехнулся Златогор. — Впрочем, пора шалунов звать на урок. Набегались уже вволю».
После того, как детишки вновь уселись на скамьи, и наступила ти-шина, Златогор продолжил:
— Когда Рус вошел в возраст и женился, то у него родились две до-чери, а сыновей ему боги не дали. Много богатства имел Рус: в степи, на сочных пастбищах паслись бесчисленные стада коров и овец, в его табунах коней было больше, чем звезд на небе. Но не было у него сына-наследника. И не было мужей его дочерям прекрасным. Взмолился то-гда Дажьбогу Рус, и попросил его дать дочерям мужей, а ему наследни-ка. И услышал Дажьбог ту мольбу, и внял ей. Послал он на земли Руса странника, вещавшего о походе в долины Алатырь-горы. А Велес при-нес им сына-отрока, наследника. И двинулись арийские роды, ведомые Арием Оседнем и Русом из степей и отрогов Семиречья к Алатырь-горе, возле которой был Белый Царь-город, в котором правили потомки Яру-ны и Богумира. Но получилось так, что только Арий Оседень вывел род свой к Алатырь-горе, а князь Рус род свой от Ра-реки привел на Дон. Там и расселились русы, заняв степные просторы от Ра-реки до Дона. В низовьях реки построили они городок, названный Русским, который греки переименовали по-своему, Танаисом, так как реку Дон они вели-чают Танаис. В среднем же течении Дона был основан город Белая Ве-жа. В пути же следования из Семиречья к Дону повстречал Рус братьев Скифа и Словена из рода ариев. И выдал за них замуж дочерей своих, и пошли от них роды скифов и словен. Но прошло время, и вновь пришли в движение роды славянские, и двинулись они к Карпатским горам, ку-да также потекли потомки Руса, Скифа и Словена. Но не только русские и славянские роды двигались к Карпатским горам. Пришли туда и роды Кисека. И произошла распря меду ними, и многие русичи, не желая ис-треблять братский род, вновь возвратились к Дону, где молились Сурье-Солнцу и Матери Сва. Тут и повелел отец Рус чтить Веды и передавать их из поколения в поколение. И было то еще во времена Гомера, задол-го до рождения отца истории Геродота, о которых мы уже выше с вами говорили.
- Предыдущая
- 21/170
- Следующая