Выбери любимый жанр

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Нет, — покачала головой Диана, — я все понимаю. Вы заботитесь обо мне, но я не сошла с ума.

— Я просто… — замялся мистер Хильгарт, — простите.

— Ничего, — ответила Диана, — но вы правы, не стоит здесь задерживаться.

Она еще раз взглянула на Натаниэля и направилась к выходу.

«Давно меня с Рене не сравнивали, давно», — подумала про себя Диана.

Рене де Грот, а именно так звали родную сестру бабушки Дианы по материнской линии, была личностью творческой. Жила она в небольшой квартире на окраине Лондона и занималась, собственно, тем, что писала книги. Книги продавались неважно, и это расстраивало Рене. Хотя, в деньгах она не нуждалась, семья могла позволить себе содержание, как им казалось, взбалмошной девицы. С родственниками она общалась редко, жила скромно, хотя могла позволить себе размах. Близкие переживали за неё, так как неудачи на литературном поприще она переживала тяжело. Критики в пух и прах разносили её работы, а она воспринимала это близко к сердцу.

Но в один момент Рене преобразилась. Из неуверенной в себе девушки, она превратилась в самую счастливую во Вселенной. Как она говорила, это из-за того, что в её жизни появился Он. Кто был этот загадочный Он, никто не знал. Их ни разу не видели вместе. Все строилось только на её рассказах о Нем. Многие считали Его плодом воображения Рене. «Бедная, бедная, — говорили они, — совсем ума лишилась. Ухажеров все придумывает». Был Он или не был, так и осталась загадкой. Ведь в один пасмурный день, Он исчез. Просто не пришел на встречу с Рене. Она переживала сильно, поговаривают, что даже хотела покончить с собой, но её спасли, и она угодила в лечебницу для душевнобольных. Лечение протекало тяжело, Рене все твердила, что она здорова. Но её держали взаперти. А потом выписали. Что было с ней после лечения, никто не знает. Говорят, что она покинула Англию вместе с женщиной средних лет, которая лечила её. Куда уехали две женщины, осталась загадкой, но сейчас, когда Диана сама сломя голову носится по свету в поисках исцеления для возлюбленного, которого уже нет, невольно вспоминается эта история. Диана утешает себя тем, что Натаниеэль существует. Хотя бы в стеклянном гробу, но он есть. А был ли загадочный незнакомец, покоривший сердце Рене, неизвестно.

* * *

Дирижабль находился на военном полигоне за городом. Огромная стальная махина поражала воображение. Гил видел такого монстра вблизи впервые. Ранее он мог наблюдать их только в вышине, когда они неспешно рассекали голубую гладь неба. А теперь он помощник руководителя экспедиции. Хотя, нет, мистер Граймс является помощником руководителя экспедиции, так как экспедицией руководит Диана фон Штанмайер. Получается, он помощник помощника? Точное название своей должности он не знал. Знал только то, что он помогает мистеру Граймсу и все.

— Мистер Марлоу, — обратился к парню мужчина средних лет.

— Да, капитан Винсент, — ответил ему Гил. Винсен Винсент был капитаном этого дирижабля. Он подчинялся не Граймсу, а Диане. Это Гилу пояснил Граймс, чтобы тот не вздумал гонять его, как других. Но Гил никого не гонял вообще. С командой он познакомился на следующий день после встречи с Граймсом. В их экспедиции, не считая Гила, Граймса и Дианы, было еще семь человек. Старый моряк Дин Винтер. Он сорок лет отслужил на флоте, дослужился до боцмана, потерял правую ногу ниже колена и был списан на берег. Ни семьи, ни детей, ни достойной пенсии. Хотя, второе под вопросом, так как за своими связями с женщинами старик Дин не следил. Но заявляться к какому-то сироте с громким заявлением, что он, возможно, его папаша, Дин не собирался. Вместо этого он подрядился в экспедицию «сумасшедшей баронессы», как в народе прозвали Диану. Старый моряк отлично ориентировался по звездам и неплохо понимал в механике: такой человек не заменим в команде авантюристов.

Вторым членом экспедиции был Сэмюель Честер. Молодой авантюрист, Гилу он годится в старшие братья. Проиграл все до последнего гроша в карты и, чтобы подзаработать, решил отправиться с ними. На вопрос Граймса, почему он не выбрал другой способ заработка, ответил, что это не просто заработок, но еще и хорошая авантюра. Сэмюель не плохой стрелок. Да и пройдоха еще тот, так что сгодится для экспедиции.

Третьим, кому Граймс представил Гила как начальника, был Стефан Мор. Странный малый. Немногим старше Гила, блондин и молчалив. За все время общения с Гилом он и пяти слов не произнес. Только с отрешенным видом беспрекословно все выполнял. Кто он, даже Граймс не знал, но он согласился отправиться с ними и это хорошо. Дело в том, что желающих отправится в экспедицию много, но многие из них, как было сказано ранее, просто хотят сбежать от британского правосудия. Уж лучше улететь к черту на кулички на дирижабле, чем отправиться на каторгу. Так что, кандидатов много, а проходят единицы.

Четвертым был Эрик Форс. Невысокий, коренастый беглый циркач, который готов на все, лишь бы не вернуться в цирк. Отменно метает ножи и выделывает акробатические трюки. Этим он и заслужил себе место в команде.

Пятый — Свейн Жорж. Парень с тяжелой судьбой. Он был матросом королевского флота, но его корабль попал в шторм и пошел ко дну. Из экипажа выжил только он. Долго болтался по морю на обломке обшивки, потом несколько месяцев провел на небольшом острове недалеко от берегов Османской республики, где его подобрали работорговцы. Долгое время был в плену, откуда ему удалось бежать. Едва не был застрелен охранником британского посольства в Стамбуле. После всех этих приключений, парень вернулся домой, но его списали. Не умея ничего толком делать, он подался в наемники, и судьба завела его сюда.

Шестым был Дик Камерон. Профессиональный сорвиголова. Всю жизнь он охотился на беглых преступников. Но возраст его подкачал, и на одной охоте, его рука дрогнула. Это могло стоить ему жизни, и с охотой за головами пришлось завязать. Прошлый образ жизни не предполагал надежду на спокойную пенсию, и старый сорвиголова ничего так и не скопил за свою жизнь. А жить на что-то надо, вот он и подался в наемники к Диане.

Последним участником экспедиции был молодой Мэтью Марвел. По сути, мальчишка. Гил даже удивился, что Граймс его взял, но тот пояснил свой выбор тем, что при их первой встрече, мальчишка виртуозно спер у него кошелек. Мелкий карманник им не помешает, мало ли что может произойти в пути.

Набор людей был специфическим. И моряки, и авантюристы, и охотники за головами. Даже карманник и тот был в их команде. Все это объяснялось просто: дирижабль доставит их до ближайшего населенного пункта, где есть площадка для его посадки и возможность технического обслуживания дирижабля. Дальше экспедиция пойдет своим ходом. А это, возможно, тысячи километров. И что их ждет на этом пути, неизвестно.

— Дирижабль полностью готов к отлету, ждем только приказа, — ответил Винсент. — Команда получила приказ не покидать судно, чтобы можно было лететь в любой момент.

— Хорошо, капитан! — отчеканил Гил. — Я доложу мистеру Граймсу!

Капитан покачал головой. Мальчишка, просто мальчишка. Хотел сказать он, но промолчал. Гил козырнул капитану и направился к таксомотору, чтобы быстрее добраться до особняка и сообщить Граймсу о готовности дирижабля.

* * *

— Опасный курс, — произнес Винсент. — Пролетать над районом боевых действий.

Сегодня утром дирижабль покинул Лондон. Двигаясь со скоростью всего девяносто миль в час[1], «Буревестник», а именно так назывался дирижабль, медленно полз к Ла-Маншу. Путь экспедиции лежал в Тибет, где по данным одного из источников информации, сохранился экземпляр божественного оружия. Полет должен был пройти над Объеденной Европой, и Московским царством. Затем дирижабль должен будет пересечь границу Китайской империи и, пройдя под конвоем китайского военного дирижабля, приземлиться в городе Урумчи. Дальнейший путь команде придется проделать самостоятельно. Увы, но свободно рассекать в воздушном пространстве Китайской империи нельзя. В принципе, досмотр воздушного судна — это обычная практика для многих стран. К примеру, в Объединенной Европе и Османской республике это происходит прямо в воздухе. Просто к дирижаблю подлетает несколько весп с инспекторами, и они проводят досмотр и выдают разрешение. В московском царстве процедура немного иная, чтобы пройти над их территорией, придется в сопровождении военных проследовать в ближайший порт и там, на земле, пройти досмотр и получить разрешение. А дальше, лети куда твоей душе угодно.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело