Выбери любимый жанр

Герцогиня Тейд Фритт (СИ) - Алеева Елена - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Он меня не слушается, — когда все ее попытки потерпели поражение, Ирис посмотрела на Тасю глазами полными грусти.

— Детка, он еще совсем маленький, но все равно нужно пробовать, как только он привыкнет к команде, нужно будет обучить его следующей, — Тася обняла девочку и поцеловала ее в макушку. Ирис, получив ласку, бросилась к щенку, который гонялся за бабочкой. Тася весело смеялась, наблюдая за резвящимися малышами.

17.

— Господин Алексис, решили составить нам с Ирис компанию? — Тася сидела в беседке, пока Ирис бегала со щенком по саду.

— Если позволите… — мужчина присел рядом с девушкой.

— Леди Тересия, ко мне обратился батюшка Ларики, просил осмотреть его дочь. Она приболела и ее батюшка слезно просил вас, Ваше сиятельство, дать им несколько дней, пока она не поправится, — Тася широко распахнула глаза. Ага, вот и выпроводила гостей! Ну ладно был бы кто-то другой, но опять эта несносная Ларика… И хватило же наглости, после всего устроенного ею, давить мне на жалость, к якобы ее болезни.

— Вы уверены, что она на самом деле больна? — ну не поверила Тася в мнимую болезнь девушки. И откуда только узнала, что Торин остается здесь?

— Легкая простуда, я даже могу предположить, как ей удалось это провернуть. Но так, как доказательств у меня нет, мне пришлось подтвердить ее болезнь, — он пожал плечами, с сожалением взглянув на Тасю.

— Может оно и к лучшему? Она попытается занять время Торина, а у того не останется времени на меня, — Тася задумчиво улыбнулась, глядя, как Ирис села на коленки, а Пушок, смешно, пытался к ней забраться.

— Сегодня на площади будет праздник, в честь окончания турнира. Там соберутся все участники, — Алексис посмотрел на Тасю.

— Алексис, если вы желаете, то поезжайте на площадь, я распоряжусь об экипаже для вас, — Тася не горела желанием ехать в город.

— Спасибо, леди Тересия, но я лучше продолжу изучать библиотеку герцога. Я нашел там много интересных фолиантов, — Тася благодарно улыбнулась лекарю, ей действительно хватило прошлого посещения шумной площади.

— Леди Тересия, господин лекарь, — в сад широким шагом направлялся Никас.

— Господин Никас, ну как продвигаются ваши дела с покупкой лошадей? — Тася вопросительно взглянула на мужчину. Она верила ему, у него не было другой причины задерживаться в замке.

— Остались некоторые формальности, надеюсь уложиться в несколько дней, — мужчина очаровательно ей улыбнулся и перевел взгляд на бегающих малышей.

— О, у вас вырастет замечательный охранник, — он подошел к щенку и тот стал на него рычать, это выглядело довольно забавно, — добрый день леди Ирис! Никас, к вашим услугам.

— Добрый день, а это Пушок, мой друг, — она погладила щенка, который не унимался и продолжал рычать на Никаса. Возможно, собака так реагирует на сущность оборотня, которым был Никас.

— Господин Никас, вы разбираетесь в собаках? — Тася следила за ним взглядом, ей все же хотелось узнать, что это за порода и насколько большим он вырастет.

— Не очень. А вот, мой друг, да, он разводит эту породу. Его щенки раскуплены на несколько лет вперед. Странно, как вам удалось заполучить одного из них? — Никас вопросительно взглянул на Тасю, но та, лишь пожала плечами.

— Мы нашли его на площади, — Ирис подняла на Никаса взгляд.

— Странно… — Никас внимательно осмотрел щенка.

— Добрый день, — Тася закатила глаза, увидев идущего в их сторону Торина. Ей просто хотелось погулять, неужели Ларика не смогла занять принца своими беседами.

— Леди Тересия, позвольте составить вам компанию, — он склонился над ручкой Таси и прикоснулся к ней губами. Никас сверкнул недобрым взглядом и отошел от Ирис и щенка, встав рядом с Тересией.

— Леди Тересия, я хотел бы сопровождать вас на площадь, — Торин не отрываясь, смотрел в глаза Таси. Она почувствовала, как амулет стал нагреваться на ее груди под платьем. Вот ведь, гад!

— К сожалению, я должна отказаться, у нас на вечер немного другие планы, — Тася улыбнулась и снова перевела взгляд на резвящуюся девочку. Брови Торина сошлись у переносицы, показывая его недовольство. Он хотел использовать оставшиеся дни, что бы завоевать расположение Тересии.

— Могу я поинтересоваться, какие планы у вас на вечер? — он прищурил глаза и обвел взглядом Тересию и Никаса. Ему было неприятно видеть их рядом.

— Господин Торин, вам не кажется, что вы ведете себя неподобающе?! — Никас наблюдал за Торином с легкой улыбкой. Он понимал, что дракон пытается обозначить свою территорию, это было смешно, учитывая то, что Тересия замужняя леди.

— Господин Никас, а разве вам уже не пора отправляться обратно, ко двору? — Торин не остался в долгу. Тася же не собиралась участвовать в этих препирательствах.

— Милая, нам пора на обед, бери Пушка и пойдем, — Тася взяла под руку господина Алексиса, давая понять мужчинам, что уходит без них.

Торин еле сдерживал гнев, понимая, что не стоит портить отношения с канцлером другой страны, но его просто душила ревность.

— Лорд Никас, чего вы добиваетесь? Вам не кажется, что вы здесь лишний? — Торин сжимал руки в кулаки и сверлил недовольным взглядом оппонента.

— Ваше высочество, думаю, нам обоим не место в этом замке! Если вы запамятовали, то ее сиятельство, замужняя леди и ваши откровенные намеки, могут плохо сказаться на ее репутации, — Никас выглядел сурово, но вполне спокойно. Ни кто не смог бы понять, какая буря сейчас бушует в его душе. Он мог бы понять принца, если бы был уверен в его честных намерениях. Но вот только он чувствовал, что Торин, пользуется при разговоре с Тересией, любовными чарами.

— Я не сделал ни чего, что бы могло повредить ее репутации! А на счет супруга… он не спешит возвращаться к своей молодой жене, стоит задуматься, нужна ли она ему?! — принц зло усмехнулся.

— И вы решили, что можете забрать ее себе? Что ж, вполне в духе драконов, — Никас усмехнулся, чем вызвал еще большее недовольство принца.

— Но ведь вы, Лорд Никас, тоже неспроста здесь задержались! — Торин сверлил взглядом канцлера.

— Вы правы. Я просто хочу еще немного побыть рядом с леди Тересией, — Торин не смог сдержать рвавшийся из груди рык.

— Возьмите себя в руки, Ваше высочество! Леди Тересия не принадлежит ни одному из нас, — голос Никаса был низким и твердым, возможно именно это отрезвило гнев Торина.

— Я не оставлю попыток увести ее от супруга…

— А что дальше? Что вы можете ей предложить, кроме роли вашей наложницы?! — Торин отвел взгляд в сторону, понимая правоту слов канцлера. Советник предоставил принцу всю имеющуюся информацию по девушке. Она не сможет претендовать на роль законной супруги венценосной особы.

— Я решу этот вопрос, по возвращению в страну, — Торин кивнул канцлеру и покинул пределы сада.

18.

Господин Торин, как ни странно спешно покинул замок, его печальный взгляд не мог не задеть Тасю, но она бы солгала, если бы сказала, что не рада его отъезду. Сразу, следом за принцем замок покинули и леди Ларика с батюшкой. Правда остался еще Никас, но его Тася видела довольно редко, иногда замечала, гуляя по саду, что он тайком наблюдает за ней, из своего окна.

Тася вплотную занялась девочкой, посещая вместе с ней все занятия и договорившись с господином Роном, управляющим конюшнями, об уроках для себя и Ирис. Управляющий нашел им учителя и предоставил послушных лошадок, для обучения верховой езде. Никас покинул замок, уводя с собой купленных лошадей. Они тепло попрощались с ним.

Иногда Тася баловала Ирис и Алексиса, своими новыми блюдами, кухарка была в восторге, ее "книга рецептов" регулярно пополнялась.

— Леди Тересия, мне необходимо покинуть ваш гостеприимный замок. Ваш… батюшка, в срочном порядке, вызвал меня в свое имение, там что-то случилось, с одним из ваших сводных братьев, — глаза лекаря были печальны, Тася тоже расстроилась. За месяц, она привязалась к этому спокойному и доброму мужчине, единственному, кто поддерживал ее все это время.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело