Выбери любимый жанр

Остров невиновных - Шевченко Ирина - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

Фаулер невольно улыбнулся, и Валери, внимательно вглядывавшаяся в его лицо, озадаченно нахмурилась.

— Что…

Он снова махнул рукой, призывая помолчать, но даже в полной тишине не расслышал звука легких шагов. Молодец малыш, быстро научился осторожности.

Только выбежав в коридор, щенок позволил себе негромкий приветственный взвизг.

— Ну, здравствуй, тезка. — Опустившись на корточки, Кен почесал малыша за ухом. — Здравствуй, смельчак. Спасибо, что не оставил Джесси. С ней ведь все в порядке? Покажешь, где ее прячут?

— Он вас понимает? — с сомнением проговорила Аманда.

— Лучше, чем некоторые люди. Идемте, Кенни проводит по тайному пути, люди там не ходят.

— Кенни? — Валери насмешливо хмыкнула.

— Хорошее имя для пса. А вот если заведу птицу-балаболку, возьму твое.

— А Адам? — серьезно спросила Аманда, интересуясь явно не тем, для какого питомца подходит имя ее брата. — Ваш щенок его видел?

— Это щенок Джессики.

— Значит — нет? — поняла она и помрачнела еще больше, хоть Кен и считал, что это уже невозможно.

— Мы найдем и его, — пообещал он. — Всех найдем.

Малыш не подвел. Нос подсказывал, что по выбранному щенком маршруту люди действительно не ходят. И неудивительно: пол в этой части дома был в плачевном состоянии, доски сгнили, а каменные перекрытия обвалились, и то тут, то там зияли глубокие темные провалы, из которых тянуло затхлой сыростью. Щенок ловко обходил их, показывая следующим за ним людям, где можно идти безбоязненно, а где стоит сбавить шаг и внимательно глядеть под ноги.

На одном из безопасных островков Фаулер оставил Аманду и Валери и дальше пошел сам. Малыш Кенни, увы, не сумел бы предупредить о возможных ловушках, и его тезка-лейтенант не хотел рисковать.

Миновав анфиладу разрушенных комнат, щенок вывел старшего собрата в уцелевший и на диво чистый коридор. Двери по обе его стороны выглядели так, словно за ними обретались жильцы. Не исключено, что комнаты и готовились для чьего-то проживания, но на данный момент обитаемой была лишь одна из них.

Маленький проводник остановился у нужной двери и тявкнул на случай, если Фаулер не сориентировался по запаху. Затем влез под стоявший у стены шкафчик, и недоуменно наблюдавший за ним оборотень не сразу понял, что малыш нашел лазейку, которой пользовался, чтобы входить и выходить из комнаты.

— Вернулся! — послышался радостный возглас. — Сколько тебе говорить, чтобы не сбегал? Я же волновалась!

Кен вздохнул с облегчением: девочка жива, а голос ее звучал довольно бодро. Он оглядел дверь, оценил замок, вспомнил, что с утра успел уже вскрыть два, и с этим решил не церемониться.

Но прежде постучал.

Комната ответила настороженной тишиной.

— Джесси, не бойся. Это… лейтенант Фаулер…

Послышались осторожные шаги. Девочка приблизилась к двери.

— Фаулер? — спросила шепотом. — Честно?

— Увидишь и сама убедишься. Но сначала отойди от двери.

Кен по-прежнему старался избегать лишнего шума и был настолько аккуратен, что даже не сорвал дверь с петель — только выбил недавно врезанный замок. Вошел, но не успел осмотреться в освещенной магическими светильниками комнате, как на него накинулся ураган по имени Джессика. Мысль, что девочка может подумать, будто он заодно с похитителями, запоздала на несколько минут, и Кен на всякий случай приготовился терпеть удары маленьких кулачков, однако Джессика не собиралась его бить. Разве что придушить — так крепко обняла за шею.

— Живой, — всхлипнула, ткнувшись ему в щеку мокрым, как у щенка, носом. — Я боялась, что они тебя… как маму… Она так сказала…

— Сказала?

— Да. Я слышала, как она говорила, что этот пес опять что-то вынюхивает, и нужно его тоже… как Крис… Малахольную Крис — она сказала…

— Джесси. — Фаулер с усилием отлепил ее от себя, отметил синяк на скуле и припухшую губу, пообещав поквитаться с Эверетом и за это, и посмотрел в блестящие от слез глаза. — Кто — она? О ком ты?

Девочка отвела взгляд.

— Я была у Моники, — проговорила глухо. — Ее мать сюсюкала со мной, пыталась развеселить тупыми шуточками… Мне это надоело, и я ушла домой. А она… Она не знала, что я вернусь так рано. Думала, что одна в доме, и говорила с кем-то по телефону. Очень громко, даже в прихожей было слышно. Мне надо было тихо выйти и бежать в полицию, а я побежала в ее комнату. Накричала на нее, а она… — Джессика коснулась щеки. — Ударила меня. Потом скрутила, она это умеет — научилась в своей тюрьме… Потом сделала мне какой-то укол, и я очнулась уже тут…

— Эдна? — нахмурившись, уточнил Кен, хоть нужды в этом не было. Рассказ Джессики невозможно было понять иначе.

— Эдна, — кивнула она.

Кажется, слово «бабушка» навсегда исчезло из ее лексикона.

ГЛАВА 27

Марти не отвела взгляда, излишне прямого, почти вызывающего, и говорившую с ней женщину это рассердило: она привыкла видеть покорность в глазах тех, на кого смотрела через решетку.

— До тебя еще не дошло, во что ты вляпалась, Ти-ина? — протянула она издевательски.

— А так ее называю только я, — спокойно, словно между прочим, предупредил со стороны Томми. — Дорогая, не представишь мне свою знакомую?

Светский тон и это выспреннее «дорогая», никогда прежде не звучавшее в ее адрес, были до того неуместны здесь и сейчас, что Марти просто не могла не подыграть.

— Конечно, милый. Это — Эдна Кроули. Она… Да, пожалуй, никто.

Томми удовлетворенно хмыкнул, словно и не ожидал иного представления.

Лицо директора Кроули перекосило от злости.

А ведь она и правда злая. Злобная. Странно, что Марти не замечала этого в тюрьме. Директор казалась ей женщиной строгой, но справедливой, и тот их разговор, когда Эдна будто раскрылась, рассказав о погибшем сыне, надолго засел в памяти. Но теперь она тут, в компании Эверета и Беллы, и грозит Марти пистолетом, который непонятно когда и откуда успела достать…

— Я — никто? — прошипела, целясь ей в лоб. — А кем ты будешь, если вышибить тебе мозги?

Видимо, Марти должна была испугаться, но страха не было, только любопытство: когда же Эверет, без сомнений бывший здесь главным, прекратит это представление.

Однако доктор не вмешивался, продолжая отстраненно наблюдать за странным диалогом. Первой не выдержала Белла.

— Хватит, Эдна, — попросила она несмело. — Не нужно…

«Не играй с едой», — мысленно закончила Марти.

— Что тебе не нравится? — с недоброй усмешкой поинтересовалась директор Кроули. — Жалко ее? Бродяг ты не жалела.

— Я никого не жалею, — словно оправдываясь, ответила хозяйка «Островка». — Просто не мешаю дело с сомнительными развлечениями.

— С этой деловой дамой ты тоже знакома? — громко, чтобы Белла наверняка его услышала, спросил Томми.

— Немного, — кивнула Марти. — Это — та самая ведьма, которой ты обязан своим недавним состоянием.

Белла вздрогнула, взгляд ее в панике заметался будто бы в поисках выхода, а на холеном лице Эверета проступила заинтересованность.

— Вижу, вы успели пообщаться, — проговорил он с непонятным Марти удовлетворением. — И даже сделать какие-то выводы. Я полагал, вам, лорд Томас, понадобится больше времени, чтобы взять под контроль память и сознание, однако сила истинной крови… — При последнем слове на губах доктора промелькнула хищная улыбка. — Сила истинной крови впечатляет.

— Настолько, что вы решили ее заполучить? — спросил Томми. — Полагаете, получится? Лордом нужно родиться. Даже в легендах не говорится об иных способах. Впрочем, если верить этим легендам, можно стать леди. Провести обряд согласно древним традициям, обменяться кровью… Да вы, никак, замуж за меня собрались?!

— Остроумно. — Эверет оскорбленно фыркнул.

— Подобное решение отлично вписывается в придуманную вами схему, — невозмутимо продолжил Томми. — Зачем бы еще вам понадобилось разрушать мой брак, как не для того, чтобы освободить себе место? Однако разочарую вас, в империи подобные союзы незаконны.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело