Атлант расправил плечи. Книга 3 - Рэнд Айн - Страница 137
- Предыдущая
- 137/159
- Следующая
– То есть?
– То есть ничего.
– Ну, полно!
– Я не искал встречи с вами.
– Но послушайте! У нас есть что обсудить!
– У меня нет.
– Послушайте, – сказал мистер Томпсон после паузы, – вы человек действия, человек практичный. Ну конечно, вы человек практичный! Может, чего-то другого я о вас не знаю, но в этом-то уверен. Разве не так?
– Практичный?
– Да.
– Ну так я тоже. Мы можем говорить без обиняков. Можем выложить карты на стол. Какую бы цель вы ни преследовали, я предлагаю вам сделку.
– Я всегда открыт для честной сделки.
– Я так и знал! – торжествующе воскликнул мистер Томпсон, ударив кулаком по колену. – Говорил же я им, этим горе-теоретикам, интеллигентам вроде Висли!
– Я всегда открыт для сделки со всеми, у кого есть ценное для меня предложение.
Мистер Томпсон не мог бы объяснить почему, но его сердце екнуло, прежде чем он сказал:
– Так излагайте же ваши условия, дорогой мой! Излагайте!
– Что вы можете мне предложить?
– Ну… все.
– А именно?
– Все, что вы потребуете. Вы ведь слышали наше обращение к вам на коротких волнах?
– Да.
– Мы говорили, что выполним ваши условия, любые условия. Мы не обманывали.
– А вы слышали, как я сказал по радио, что не намерен договариваться об условиях? Я не обманывал.
– Но послушайте! Вы неправильно нас поняли! Вы думали, что мы будем бороться с вами. Но мы не будем. Не так уж мы негибки. Мы готовы рассмотреть любую идею. Почему вы не ответили на наш призыв объявиться и вступить в диалог?
– Почему я должен был отвечать?
– Потому что… потому что мы хотели поговорить с вами от имени страны.
– Я не признаю за вами права говорить от имени страны.
– Послушайте, однако, я не привык, чтобы со мной… Ну хорошо, почему бы вам просто не выслушать меня. Вы выслушаете меня?
– Я слушаю.
– Страна в ужасном состоянии. Народ голодает и потерял надежду, экономика разваливается, никто ничего не производит, и мы не видим выхода. Но вы видите. Вы знаете, как заставить все и всех работать. Хорошо, мы готовы уступить. Мы хотим, чтобы вы сказали нам, что делать.
– Я сказал вам, что делать.
– И что же?
– Убирайтесь с дороги.
– Но это невозможно! Что за фантазии! Об этом не может быть и речи!
– Вот видите? Я же говорил, что нам нечего обсуждать.
– Подождите же! Стойте! Не надо крайностей! Всегда существует золотая середина. Нельзя иметь все. Мы не… Народ не готов к этому. Нельзя же выбросить на свалку государственную машину. Мы должны сохранить систему. Но мы готовы усовершенствовать ее. Мы реформируем ее так, как вы укажете. Мы не упрямые догматики, мы гибки.
– Мы сделаем все, что вы скажете. Мы дадим вам полную свободу действий. Мы будем содействовать, пойдем на компромисс. Все распишем пополам. Мы оставим за собой сферу политики и отдадим экономику полностью в ваше распоряжение. Вы будете делать все, что захотите, издавать указы, отдавать приказы, а за вами будет стоять организованная сила государства, государственная машина – она по вашей команде будет внедрять ваши решения. Мы готовы исполнять вашу волю, все до одного, начиная с меня. В сфере производства мы сделаем все, что вы скажете. Вы будете… вы будете экономическим диктатором страны!
Галт рассмеялся. Смех был так весел, что шокировал мистера Томпсона.
– Что с вами?– спросил он.
– Так вы понимаете компромисс?
– Какого черта?! Что вы нашли в этом забавного?.. Видно, вы меня не поняли. Я предлагаю вам должность Висли Мауча, большего вам никто предложить не может!.. У вас будет свобода делать все, что захотите. Не нравится контроль – отмените его. Захотите повысить прибыли и снизить заработную плату – издавайте указ. Желаете особых льгот для крупного бизнеса – пожалуйста. Не нравятся профсоюзы – распустите их. Угодна вам свободная экономика – велите людям быть свободными. Кроите, как душе угодно. Но запустите двигатель. Наведите порядок в стране. Заставьте людей снова работать. Заставьте их созидать. Верните своих людей – людей дела и разума. Ведите нас в век мира, науки, промышленности, в век процветания.
– Под дулом пистолета?
– Послушайте, я… Что же в этом смешного?
– Объясните мне одно: если вы способны притвориться, будто не слышали ни слова из того, что я сказал по радио, что позволяет вам думать, что я готов притворяться, будто я этого не говорил?
– Не пойму, что вы имеете в виду. Я…
– Забудьте. Вопрос риторический. Его первая часть отвечает на вторую.
– Простите?
– Я не играю в ваши игры, приятель, – если вам нужен перевод.
– Означает ли это, что вы отказываетесь от моего предложения?
– Отказываюсь.
– Но почему?
– Мне понадобилось четыре часа, чтобы сказать об этом по радио.
– Бросьте, это только теория! Я же говорю о деле. Я предлагаю вам самый высокий пост в мире. Скажите, что тут не так.
– За те четыре часа я сказал вам, что ничего у вас не получится.
– У вас получится.
– Как?
Мистер Томпсон развел руками:
– Не знаю. Если бы знал, не пришел бы к вам. Ответить должны вы. Вы ведь промышленный гений. Вам все под силу.
– Я уже сказал, что это невозможно.
– Вы можете сделать это.
– Как?
– Ну, как-нибудь. – Он заметил, что Галт улыбнулся, и добавил: – Но почему нет? Скажите мне – почему?
– Хорошо, я скажу вам. Вы хотите, чтобы я стал экономическим диктатором?
– Да!
– И вы будете исполнять все мои приказы?
– Полностью!
– Тогда для начала отмените подоходный налог и налог на прибыль.
– О нет! – вскричал мистер Томпсон, вскочив с кресла. – Этого мы не можем сделать! Это… это уже не сфера производства. Это сфера распределения. Как мы тогда сможем платить государственным служащим?
– Увольте государственных служащих.
– О нет! Это уже политика, а не экономика! Вы не можете вмешиваться в политику. Нельзя иметь все!
Галт скрестил ноги на пуфе, удобнее устраиваясь в парчовом кресле.
– Хотите продолжить беседу? Или вам уже все ясно?
– Я только… – Мистер Томпсон замолчал.
– Согласны, что мне ваша идея понятна?
– Послушайте, – примиряюще сказал мистер Томпсон, присев на край кресла. – Я не хочу спорить. Споры не моя сильная сторона. Я человек дела. Время дорого. Все, что я знаю: у вас есть дар. У вас есть ум, который нам нужен. Вам все под силу. Вы можете добиться успеха, если захотите.
– Хорошо, скажем по-вашему: я не хочу. Я не хочу быть экономическим диктатором, даже на то время, которое нужно, чтобы отдать людям приказ быть свободными, приказ, который каждый разумный человек швырнет мне в лицо, потому что знает: его права не могут быть даны, получены или изъяты с вашего или моего разрешения.
– Скажите, – сказал мистер Томпсон, задумчиво глядя на Галта, – чего вы добиваетесь?
– Я сказал об этом по радио.
– Мне непонятно. Вы сказали, что преследуете собственные эгоистические интересы. Это я могу понять. Но чего, собственно, вы добиваетесь от будущего – того, чего не смогли бы получить от нас прямо сейчас, на блюдечке с голубой каемочкой? Я думал, что вы эгоист и человек практичный. Я даю вам подписанный чек на любую сумму, какую пожелаете, а вы мне говорите, что он вам не нужен. Почему?
– Потому что ваш чек не обеспечен.
– Что?
– Потому что вы не можете предложить мне никаких ценностей.
– Я могу предложить вам все что угодно. Только назовите.
– Назовите вы.
– Ладно. Вы много толковали о богатстве. Если вам нужны деньги, я могу вам дать за одну минуту столько, сколько вы не заработаете за три жизни, как говорится, деньги на бочку – наличными. Хотите миллиард долларов – аккуратный, классный миллиард?
– Который я должен заработать, чтобы вы его мне дали?
– Нет, я имею в виду, прямо из казначейства, в новеньких хрустящих купюрах или… или даже, если предпочитаете, в золоте.
– Что я смогу купить на него?
- Предыдущая
- 137/159
- Следующая
