Выбери любимый жанр

Зеркало вод (СИ) - "Инна" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Даже если Грегори привезет нейтрализатор, не придется ли принимать его всю оставшуюся жизнь? Роберт поморщился — перспектива оказаться в зависимости от Содружества не радовала. При условии, что Грегори привезет, а Роберт его дождется. Состояние ухудшалось настолько стремительно, что шансы дотянуть таяли с каждым днем, если не часом. То, что Роберт оставался жив, заслуга системы жизнеобеспечения и невероятных усилий Альберта.

Роберт чувствовал, как слабеет. Больше всего пугала возникающая в голове путаница. Скоро начнутся видения и кошмары, Альберт не предупреждал, но большое количество препарата, которым доктор пытался ослабить паразита вызывало галлюцинации, а доза постоянно увеличивалась.

Остались записи Электры. Интересно каким предлогом воспользовался хранитель, чтобы их получить? И Электра дала добровольное согласие, ведь принуждение — крайняя мера.

Сначала шел звук — зуммер. Роберт догадался, Электра спала, когда приехала Айрин. Незапланированная встреча? Электра шла к двери, Роберт видел неширокий коридор, пальцы трущие глаза, Электра зевнула, открывая дверь.

Айрин стояла на пороге, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Цветы амаранта на ярко-бирюзовом фоне — на шее пестрел шарф. Его не было, когда Айрин выходила из спальни. Неожиданная деталь. Роберт вообще не видел такого в ее гардеробе и не помнил шарфа на месте аварии.

— Привет, — сонно протянула Электра. Роберт почувствовал удивление, но не сильное. Сканирование было неглубоким, эмоции Кристоф не записывал.

Айрин натянуто улыбнулась. Роберт слишком хорошо знал жену, чтобы заметить неестественность в мимике.

— Проходи. Что случилось? — Электра пригласила ее в дом.

— Ничего особенного, — отмахнулась Айрин, — была тут неподалеку, решила заехать.

— Так рано?

Айрин не ответила, быстро прошла в дом, уселась в кресло, закинула ногу на ногу, нервно качнув изящной ступней в плетеной сандалии. Роберт остановил запись. Сдвинутые брови, напряженная поза и незнакомое выражение лица. Что-то пополам с решимостью и отчаянием? Электра не преувеличивала, когда говорила, что Айрин выглядела не так как обычно.

— Что случилось? — Электра повторила вопрос.

— Ничего.

— Ничего? Ты неожиданно приезжаешь рано утром и… ничего?

— Встречалась кое с кем и захотелось тебя навестить, — Айрин поправила упавшую на глаза прядь.

— Дома все нормально?

В голосе Электры слышалось сомнение, она не верила ни в раннюю встречу, ни в семейное благополучие.

А вот это странно. Роберт никогда не ссорился с женой, с чего бы Электре сомневаться в их отношениях?

Айрин фыркнула, будто подруга сказала нелепость и добавила:

— Дома как всегда. Немного волнуюсь.

— Ты выглядишь взвинченной. Что происходит?

— Да так, пустяки, — Айрин отмахнулась. — Сделаешь мне одолжение?

Электра закивала.

— Вот держи, — Айрин протянула цилиндр. — Положи где-нибудь у себя.

— Что это? — Пальцы Электры перехватили округлый предмет.

— Да так, вещица одна. Не хочу держать дома, — Айрин говорила спокойно, но как-то отстраненно, словно подавляла эмоции.

— Почему? Это подарок? Не хочешь, чтобы Роберт знал?

— Ага, подарок. Ему.

Роберт резко прервал запись. Электра о подарке не упоминала. Айрин знала, кому предназначался цилиндр и не принесла его домой. Почему? Боялась, что сработает раньше времени? Но активация произошла от крови, условие, которое еще нужно создать. Не собиралась использовать вообще? И почему оставила у Электры?

В файлах Содружества ничего не говорилось о крови, личинка вживлялась простой инъекцией. Тогда какой смысл настраивать цилиндр на кровь? Гарантия, что не откроет кто-то другой?

Содружество не имело подобных технологий. Кто и где мог обладать необходимыми знаниями и оборудованием? Кроме того, паразит пролежал в капсуле восемь лет. Состояние стазиса, вызванное все тем же нейтрализатором или что-то еще? Содружество консультировалось с отцом, но по какому поводу? Роберт понял, что в связи с паразитом, но Грегори не подтвердил и не упомянул деталей. Роберта замутило, голова кружилась, и его качало вместе с меняющей очертания комнатой. Если не избавиться от паразита немедленно, Грега он не дождется. Роберт позвал мысленно, надеясь, что его услышат.

Первым появился доктор, хранитель пришел через несколько минут. Убедившись, что его внимательно слушают, Роберт спросил.

— Что происходит с паразитом в случае гибели хозяина?

— Как вы понимаете, у нас не было возможности протестировать, — нахмурился доктор Альберт. — Могу предположить, что выживает.

— То есть выводится после смерти владельца.

— Роберт вы к чему-то ведете, но я не совсем улавливаю к чему. Поясните, — попросил Кристоф.

— Идея простая: убить, реанимировать, в промежутке избавиться от паразита.

— Нет, нет, нет и еще раз нет, — замахал руками доктор. Но на его быстрое согласие Роберт и не рассчитывал, а вот выражение лица хранителя сказало о многом: заинтересовался, просчитывает варианты.

— Состояние ваше и до паразита было не идеальным, — заметил Кристоф.

— Мы не знаем, что произойдет. А если выброс токсинов, который не сможем устранить? — Альберт покачал головой. — Роберт, ну почему вам в голову всегда приходят самоубийственные идеи?

— Грегори приедет не раньше, чем через двадцать дней, а то и позже. За это время меня прикончит либо паразит, либо, уж не обижайтесь, ваше лекарство. Я не дождусь.

Роберт говорил зло, позволив им хорошенько прочувствовать эмоции и интонации. Пока есть хоть какая-то надежда на решение проблемы медикаментами, Альберт не станет рисковать. Но без доктора не обойтись.

— Смысл есть, и шансы тоже, — изрек наконец Кристоф. — В своей части я не сомневаюсь, удержу, не дам уйти за грань. Слово за вами Альберт.

— Ничего не буду предпринимать без согласия королевы, — заявил Альберт и отвел глаза.

— Я все еще в здравом уме, чтобы принимать решения самостоятельно, — отрезал Роберт.

Доктор не только назвал его недееспособным, но и пренебрег статусом. Скрыть подобную затею от матери невозможно, Роберт и не собирался, но предоставить ей решать, еще и как официальному лицу, это чересчур. Альберт сознательно перешел черту. В другой ситуации Роберт расценил бы слова доктора как оскорбление.

— Вызову Анну, — невозмутимо проговорил Кристоф.

— С первой частью я и сам справлюсь, — процедил Роберт сквозь зубы. — Готовьте реанимационное оборудование, Альберт. Но сначала увижусь с матерью.

Доктор вздрогнул и побледнел, заметался по комнате.

5

Анна теребила складку на платье, снова и снова:

— Тебе не должно быть настолько плохо, Грегори везет нейтрализатор. К чему рисковать?

— Не пытайся меня отговорить, — пробормотал Роберт.

— Уверен, что не можешь ждать?

Роберт кивнул, не став объяснять, что или лекарство, или выделяемые паразитом токсины разрушительно действовали на мозг и любое промедление не в его пользу.

Анна вздохнула.

— Я останусь здесь? — спросила разрешения.

Они оба слишком хорошо знали друг друга и понимали без слов. Роберт хотел, чтобы она ушла, но не мог не позволить ей остаться.

— Только не нужно держать меня за руку, — улыбнулся Роберт.

— Хорошо, — Анна согласилась.

Вернулся доктор Альберт, вкатили реанимационное оборудование, комната наполнилась медперсоналом. Роберт нахмурился, чем меньше людей в курсе происходящего, тем лучше. Но доктор решил подстраховаться.

Кристоф пристроился у стены, разложив на небольшом столике всевозможные хранительские штучки. Роберт бросил беглый взгляд — устройств с избытком и на все случаи. Подошел доктор, лицо не в меру серьезное, почти скорбное, так и захотелось разрядить обстановку.

— Не волнуйтесь, Альберт, в вашем присутствии мне не позволено умирать.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зеркало вод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело