Выбери любимый жанр

Госпожа чародейка (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

- Как пойдет. А что?

- Здравствуйте, госпожа чародейка!

Мы с Алексом синхронно вздрогнули и посмотрели в сторону – со стороны заднего двора к нам подходила хозяйка дома.

- Здравствуйте, тетушка Хадиза.

- Познакомились с моим племянником? Я смотрю, он вам уже пытается забить голову какой-то ерундой. Алекс, не приставай к госпоже чародейке, у нее, небось, работы по горло.

Глаза молодого человека сверкнули.

- Так ты волшебница? – удивленно спросил он.

- Ага, - кивнула я.

- Слушай… Это, получается, к месту я сказочку про Лорелею-то вспомнил!

Я засмеялась. Его спокойная реакция мне очень понравилась.

- Ты сказала, что проходишь здесь стажировку.

- Так и есть. Стажируюсь у Эрика Дорна. Слышал о таком волшебнике?

- Еще бы, - присвистнул Алекс. – Самый великий и ужасный маг всех времен и народов. Он ведь живет тут неподалеку.

- Точно. Он меня учит, а я вместо него помогаю местным жителям.

- Госпожа чародейка, может, зайдете в дом? - нерешительно вмешалась Хадиза.

- Нет, спасибо, - улыбнулась я. – У меня действительно еще есть дела.

- А куда ты направишься сейчас? – поинтересовался ее племянник.

- Туда, - я неопределенно махнула рукой в сторону. – Меня почти в каждом доме ждут.

- Ты не будешь против, если я через пару минут к тебе присоединюсь? Никогда не видел, как работает не стихийный волшебник.

- Да пожалуйста.

Когда я уходила, тетушка Хадиза проводила меня хитрым взглядом. А деревенские девицы – сердитым.

Алекс нагнал меня у дома Лукаса и Динары. Умывшийся, причесанный и переодетый. О! Мой новый знакомый явно хотел мне понравиться. Приятно, очень. И слава богам! Весь год тосковала без мужского внимания, а тут такой красивый светловолосый подарок.

Моей работе Алекс не мешал. Тихонько стоял в стороне, пока я обновляла чары и беседовала с клиентами. А когда мы выходили за ворота, начинал рассказывать всякую веселую смешную чепуху. Его совершенно не смущало ни то, что я - магичка, ни то, что познакомились мы всего несколько часов назад. И я была дико ему за это благодарна. Именно такого живого, непринужденного общения мне очень не хватало весь этот длинный суетной год.

Когда все сигналки были обновлены, я засобиралась обратно. Алекс попытался было пригласить меня на обед, заявив, что его тетя всегда рада гостям, но я отказалась. Хадиза, как и все жители Дорфа, относилась ко мне с некой опаской, поэтому напрягать ее лишний раз не хотелось.

- Давай я хотя бы провожу тебя до дома, - предложил парень.

- Давай, - согласилась я. – Только, извини, пригласить тебя к себе я не могу. Защитный купол мастера не пропустит.

- Ничего страшно, - махнул Алекс рукой.

И мы пошли к поместью. Всю дорогу болтали и смеялись, будто познакомились не сегодня, а давным-давно. Он рассказывал мне последние столичные новости, потом про свою работу в метеоцентре и что-то о перистых облаках.

Мы расстались на все той же маленькой развилке. Махнув на прощание рукой, я пошла в сторону поместья господина Дорна, чувствуя себя как никогда веселой и беззаботной. 

***

На следующее я утро проснулась в отличном настроении и чуть позже обычного, поэтому на пробежку собиралась в спешке. Сегодня был четверг, а значит в 9.30 у меня в библиотеке рандеву с господином Дорном.

Когда я добралась до развилки, оказалось что меня там уже ждет Алекс. С большой головастой ромашкой в руке.

- Доброе утро, - сказал он и сунул ромашку прямо мне под нос. – Смотри, какого гиганта я нашел. Нравится? Это тебе.

Ромашка действительно была необычная. Очень крупная и красивая – с голубыми прожилками на нежных лепестках и с розовыми крапинками в желтой сердцевине.

Я взяла цветок в руку, не представляя, куда теперь его девать. Вряд ли с ним будет удобно бегать.

- Лучше сделать так, - Алекс забрал у меня свой подарок и ловко прикрепил его к моим волосам, собранным на затылке в пучок. – Ну что, вперед?

Минут пять мы бежали молча.

- Чем ты сегодня будешь заниматься? – заговорил Алекс.

- У меня занятие у мастера, - ответила я. – А в пятницу прием. Так что на завтра нужно собрать зелья, бумаги кое-какие заполнить. Дел полно, как и всегда. А что?

- Хотел пригласить тебя на прогулку.

- Осторожнее, Алекс, - засмеялась я. – Я могу подумать, что ты собираешься приударить за мной.

- А что в этом такого? – удивился парень. – А! Ты, наверное, замужем?

- Нет.

- У тебя есть официальный жених?

- Нет.

- Парень?

- Тоже нет.

- Значит, правила магической стажировки запрещают личную жизнь?

- Нет, конечно.

- Тогда не понимаю в чем проблема. Я тоже не женат, и девушки у меня нет. К тому же, я ничего такого не предлагаю, просто зову погулять.

И снова мы не бежали, а шагали по дороге.

- Алекс, да я и не против. Просто ты такой… прямолинейный.

- Ты забыла? Я же неотесанный честный мужлан.   

Я фыркнула.

- Лея, у меня нет никаких задних мыслей – серьезно сказал Алекс. – Мне очень нравится с тобой общаться. Ты отличаешься и от местных девушек, и от прочих моих знакомых. С тобой тепло. И весело. Не сочти за комплемент.

- Да-да, я помню, ты прямой и грубый.

Алекс улыбнулся, я улыбнулась в ответ.

Весь оставшийся путь мы снова болтали и смеялись, поэтому утренняя пробежка затянулась. Когда я спохватилась и рысью бросилась к дому, времени до занятия в библиотеке оставалось уже немного. Позавтракать и принять душ не успевала, поэтому я просто умылась, обтерлась влажным полотенцем, сменила спортивный костюм на платье и отправилась к мастеру.

Он уже ждал меня, сидел за столом и листал какой-то очередной талмуд по магии.

- Доброе утро, мастер, - я поставила перед ним коробочку с образцами зелий, приготовленных по его заданию.

Дорн кивнул, подвинул ко мне книгу и начал внимательно рассматривать мою работу. С некоторых флаконов он снимал крышки и нюхал налитую в них жидкость, некоторые просто рассматривал на свету. Минут десять мы молчали.

- Ты молодец, Лорелея, - наконец сказал наставник. – Ошибок нет. Так. Схемы воздушных колебаний выучила?

- Да.

- Изобрази. Нет, не на бумаге. Рисуй прямо в воздухе. Если все сделаешь правильно, сегодня покажу, как с их помощью стабилизировать мобильные мини-порталы.

Ух ты! Значит, мне не придется почти каждый день топать четыре километра до Дорфа и обратно. Конечно, вряд ли сумею выстроить портал на большое расстояние, не настолько я пока сильна. Ну хоть на километр будет меньше шагать, и то дело.

Я встала со стула, повернулась к мастеру спиной и принялась чертить в воздухе магические знаки.

- Какой милый цветок у тебя в волосах, - вдруг сказал Эрик Дорн.

Цветок?.. Я вздрогнула, сбилась, а начерченные знаки сразу же исчезли.

Ах да, я же не вынула из пучка ромашку Алекса.

- Да, милый, - ответила, потрогав ромашку пальцем.

- Где ты его взяла?

- Знакомый подарил, - ответила я.

- Знакомый? – удивленно переспросил господин Дорн. – Какой еще знакомый?

- Очень хороший, - пожала я плечами. – А что не так с этой ромашкой?

Мастер встал со своего места и подошел ко мне.

- Это не ромашка, Лорелея. Это стратиберия.

Да ладно?!

Я осторожно вынула цветок из волос и внимательно в него всмотрелась.

Я много раз видела стратиберию на картинке в учебнике по магическим растениям, но вживую – никогда. Да ее вживую вообще мало кто видел. Она была интересна и ценна тем, что при добавлении в любое снадобье, увеличивала его свойства – целебные или магические, в несколько раз.

В принципе, этот цветок мог вырасти где угодно – хоть в ухоженном саду, хоть в лесной чаще, хоть здесь в горах. Главными условиями его появления были магия (много магии!) и теплое время года. Что ж, все вполне логично. Осенью проснулся новый волшебный источник, земля впитала вырвавшуюся магию, а летом расцвели стратиберии. Несколько кустов. Алекс ведь показал, где сорвал для меня «ромашку». Самое смешное, что эти цветы появились совсем рядом, вдоль дороги от поместья Дорна до деревни пастухов.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело