Выбери любимый жанр

Жена по ошибке (СИ) - Ардова Алиса - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Не знаю, что тому причиной — усталость, переутомление, стресс, но всегда такая недоверчивая я, просто взяла и выпила. Безропотно.

И тут же почувствовала, как расслабляются нервы и мышцы, тело наливается приятной усталостью, а веки начинают тяжелеть.

Инквизитор тем временем встал и снова стряхнул с пальцев дымные ленты. Они, множась, разлетелись во все стороны, в мгновение ока опутали комнату и исчезли — словно впитались в пол, стены, потолок.

— Вот и все. Теперь сюда никто не попадет без вашего ведома и разрешения, — удовлетворенно прокомментировал мужчина. — А это я заберу с собой… Потом.

Все еще оплетенная его магией змея взмыла в воздух, плавно проплыла к окну, вылетела наружу и, судя по звуку, упала на землю.

— Прихвачу на обратном пути, — уточнил лорд.

— На опыты? — ошарашено поинтересовалась я. И сладко зевнула, прикрыв рот ладонью.

— Именно. Спокойной ночи.

И светлейший, улыбнувшись мне, уверенно направился к двери… в комнату Теренса.

— Лорд Нейт, — крикнула ему в спину. — Выход в другой стороне.

— Знаю, — на ходу бросил этот невозможный мужчина.

— А там — спальня моего мужа.

— И это мне известно.

— Тогда почему вы…

И инквизитор все-таки остановился, развернулся.

— Хочу навестить вашего супруга. У меня есть, что с ним обсудить.

— Прямо сейчас?

— Немедленно.

— Хорошо… Я понимаю… А через коридор пройти к нему нельзя?

Светлейший прищурился. Медленно обвел взглядом смятую кровать, по которой я пару часов назад усердно прыгала, продавленную соседнюю подушку… В глазах его зажегся нехороший огонек, и он решительно произнес:

— Нет, нельзя.

И вышел, тщательно прикрыв за собой дверь в комнату Вилмота.

Окутавшая проем серая дымка подтвердила, что лорд, скорее всего, запечатал ее магией, да и заклинанием молчания не побрезговал.

Но все это мелькнуло уже на краю сознания. Веки окончательно отяжелели и сами собой закрывались — я неудержимо соскальзывала в сон.

Последней мыслью было:

«Надо бы завтра попросить Лиса, чтобы проверил, не установил ли инквизитор по углам прослушки».

Хотя в душе почему-то крепла уверенность, что нет, не навешал. Ничего постороннего и подозрительного мы не найдем.

Глава 14

— Белла… Дорогая… моя…

Чужой зов назойливым комариным писком бился в сновидения, но дремота не торопилась отступать. И я перевернулась на другой бок, зарываясь лицом в подушку, еще и одеяло натянула на уши.

Летите вы все к Улху.

— Белара, во имя Озантара, — еще громче и противнее загнусавил комар. — Проснись же, наконец… А ты чего расселся? Иди, буди ее.

— Сбавьте тон, уважаемый, — холодно посоветовали невоспитанному насекомому. И уже мне, гораздо ласковей: — Ла… хм… госпожа, пора вставать, уже утро.

Лис.

Знакомый голос сделал то, что не удалось чужому, — почти мгновенно выдернул меня в реальность. Я распахнула ресницы, и едва не зажмурилась снова — в памяти тут же всплыли события прошлой ночи. Вдохнула… выдохнула, успокоилась и хмыкнула, оценивая представшую взгляду забавную картину.

В дверях своей спальни мялся недовольный, уже начинающий багроветь Теренс, а в кресле у окна с удобством расположился чем-то очень довольный, ухмыляющийся Лис.

— Что происходит?

— Я не могу зайти! — недовольно взмахнул рукой Вилмот и обвиняюще ткнул пальцем в «слугу». — А вот он, между прочим, прошел совершенно свободно.

Ого! Что там вчера, вернее, ночью говорил инквизитор?

«Теперь сюда никто не попадет без вашего ведома и разрешения…»

Кажется, так.

Получается, Лис — единственный, кому я настолько доверяю, что даже во сне позволила беспрепятственно преодолеть установленную светлейшим невидимую границу. А вот «муж» у моего подсознания явно доверием не пользуется и вообще, находится на подозрении.

— Доброе утро, Теренс, — поздоровалась сухо. — Входите.

И когда мужчина, предварительно «ощупав» перед собой воздух, осторожно перешагнул порог, добавила:

— Думаю, вам уже известно о происшествии, так ведь? — он угрюмо кивнул. — Значит, понимаете, что подобные меры предосторожности не случайны и оправданы. Спасибо лорду Нейту, что позаботился.

Лис перестал улыбаться, подобрался, сменив расслабленную позу на напряженную, и резко наклонился вперед.

— Лорд Нейт? Инквизитор? Приходил сюда? Зачем? Что-то случилось?

«Супруг» моментально сдулся, потеряв всю свою воинственность. На лице его — о, чудо! — появилось виноватое выражение, и он потерянно пробормотал, обращаясь ко мне:

— Прости, что не помог, но я, правда ничего… совсем ничего не слышал.

— И не мог слышать, — согласилась я. — Кайши первым делом создают полог безмолвия.

— Что? — Лис даже с места привстал. — Кайш? Здесь был кайш? Ночью? Да объяснит мне кто-нибудь, наконец, что произошло, или нет?

Пара жестов в ответ, понятных только другу.

«Проверь комнату, инквизитор мог оставить прослушку».

«Хорошо».

И через несколько минут, наполненных молчанием и сосредоточенной работой.

«Чисто. Можешь говорить».

Ну я и рассказала. После того, как встала, закуталась в злополучный халат и пересела в кресло поближе к приятелю. Теренс устроился на диване неподалеку.

— Улх побери, — ошарашенно прокомментировал Лис.

А я…

Я повернулась к Теренсу.

— О чем вы беседовали с инквизитором?

— Он поднял меня — весьма бесцеремонно, надо отметить, сообщил о нападении и долго пытал, расспрашивая о недоброжелателях, подозрениях и прочем. А потом…

Вилмот замялся, и я поторопила:

— Ну…

— Потребовал, чтобы я отказался участвовать в отборе и увез тебя подальше отсюда. Раз уж не сумел обеспечить безопасность, — «муж» поморщился и то ли пояснил, то ли пожаловался: — Как бы я ее обеспечил, если ничего не знал? И спал?

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело