Выбери любимый жанр

В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Миу? – виноватым голосом позвала она.

Я не ответила и отвернулась. Ренна, конечно, не была ни в чём виновата. Но она же одна из этого мира.... мира Птиц. И она зовёт меня этой проклятой кличкой. Я знала и понимала, что не должна сердиться на Ренну, но не могла иначе.

– Миу, ты в порядке? – она подошла и села рядом со мной.

– О, всё шикарно! – не смогла удержаться я. – Разве не видишь?!

Ренна только грустно вздохнула, и мне стало очень стыдно за свой порыв.

– Извини, – попросила я. – Я…

– Да ничего, – перебила она. – Не объясняй.

– Ты можешь меня развязать?

Ренна помотала головой. Что ж, это понятно, но всё равно плохо. Руки страшно ныли. С другой стороны, боль отвлекала от страха – может, оно и к лучшему. Первые минуты истерики так вымотали, что больше паниковать я уже не могла.

– Я слышала разговор там, Сарыч нашёл Сову, они возвращаются, – сказала Ренна. – Она в порядке.

Ренна сказала это таким тоном, будто новость должна меня сильно обрадовать. Койя мне помогать не захочет. Нэйвин точно расскажет, что это я её выдала.

Нет, думать об этом мне точно не хотелось. Ренна говорит, что Койю уже нашли, а значит, Тэр…

Я дёрнула ногой, словно пытаясь пнуть невидимого противника, и закрыла глаза.

– Миу? – сочувственно и немного испуганно позвала Ренна. – Ты сильно замёрзла? Вид у тебя больной. Я схожу за градусником.

Она встала. Я вслушалась в шум за окном и не ответила. Судя по звуку приближающихся моторов, это возвращались пауки погони. Не понадобился им ни адрес Тэра, ни бумажка со странными цифрами, что я так старательно прятала.

На глаза упрямо наворачивались слёзы, как будто кто-то поставил мне под нос тарелку с резаным луком.

– Приехали, – тоже прислушалась Ренна. – Я пойду посмотрю. Я спрошу про тебя, не волнуйся.

Я не стала останавливать её и говорить, что, возможно, лучше обо мне просто не напоминать. Ренна встала и ушла, а я осмотрелась. Надо было попросить её поднять коробки. А то мне ещё и за них влетит.

Ренна скоро вернулась. В этот раз она без слов подошла, наклонилась и принялась меня развязывать; возилась она долго, с трудом справившись с узлами. На вопрос, почему она передумала, Ренна ответила:

– Я спросила Сарыча, он разрешил тебя развязать. Ты, наверное, голодная уже? – Ренна помогла мне растереть затёкшие запястья.

– Немного, – согласилась я, но думала о другом.

Странно, что она успела поговорить с Сарычом сейчас, когда он только вернулся. Кажется, им бы сейчас с Койей разбираться, а не про меня думать. Но я, конечно, совсем не против наконец пошевелить руками.

– Что у них там? – спросила я.

– Вернулись, всё в порядке. Сова спит, ей вкололи снотворное, но скоро очнётся. Пойдём пока ко мне. Тебе надо погреться и почиститься, ты вся в грязи.

Я хотела спросить о Тэр-гао, но вовремя остановила себя и просто кивнула.

На крыльце остановилась, осматриваясь. Пауки уже возвратились и стояли во дворах. Чуть в стороне от домов стоял муравей Тэра. С раскорёженным боком и в окружении нескольких Птиц, с любопытством его оглядывающих. Они переговаривались, оценивая машину, постукивали по крашеному металлу. Нэйвин тоже был рядом – сидел на траве возле своего паука, прислонившись спиной к колесу, и курил. Я хотела незаметно пробежать к дому Ренны, но тут Нэйвин поднял голову.

– Ты! – окликнул он. – Подойди.

Я быстро обернулась, надеясь, что он зовёт кого-то ещё, но поблизости никого больше не было.

– Ну иди, не ломайся!

Я шла, наверное, с очень глупым видом, то ускоряясь, то замедляя шаг, борясь с противоречивыми желаниями – то ли поторопиться, боясь его разозлить, то ли нарочно потянуть время…

Нэйвин дождался, пока я подойду и встану рядом. Отбросил окурок в лужицу неподалёку и спросил:

– Далеко прогулялась?..

Я растерянно уставилась на него. Он поднял голову и смотрел на меня насмешливо, ухмыляясь и чуть прищурив один глаз.

– Просто любопытно, – добавил он. – И что ты сразу пугаешься?

Даже и не знаю, что на это можно ответить. Действительно, и чего я пугаюсь? Мы же просто мило беседуем на равных, он вовсе не Сарыч, сын Луня, а я вовсе не рабыня, только что провалившая попытку побега.

– Вымойся, – посоветовал Нэйвин. – Попроси у Ренны какую-нибудь чистую тряпку и иди посиди с Совой. Думаю, ей понравится твоё общество.

– Но я…

– Она не знает, что ты их выдала, – очень тихо, так что даже я, стоя рядом, еле расслышала, сказал Нэйвин. – Я ничего не говорил, и ты держи язык за зубами. Как только…

– Тэр мёртв? – не выдержала и перебила я.

Нэйвин хмыкнул, помолчал и уже чуть громче сказал:

– Жив. Скажешь об этом Сове, пусть не дёргается. И проследишь, чтобы она спросонья не ляпнула лишнего и не сделала лишнего.

Я кивнула и уже сделала шаг в сторону, но он протянул руку и остановил меня, схватив за запястье.

– Я попозже сам к вам зайду. Поболтаю тут немного кое с кем, и приду, – Нэйвин огляделся, убеждаясь, что рядом никого нет. – Постарайся успокоить Сову… ну, чтобы она не прибила меня ещё в дверях. Ладно? Скажи сразу, что её ненаглядный жив, что я его даже не трогал, что никто, кроме нас с тобой и Самейра не знает… ну, разберёшься, да?

Снова кивок. Нэйвин улыбнулся.

– Отлично. Смотри, хорошо справишься с задачей – поговорим о награде. Не сомневайся, я умею благодарить.

– О да, – не сдержала сарказма я, – Койя рассказывала.

Нэйвин явно разозлился. Насмешливая ухмылка исчезла с лица, и он отдёрнул свою руку от моей.

– Много ты понимаешь, – недовольно произнёс он.

Я пожала плечами. Отвернувшись и отойдя на шаг в сторону, широко улыбнулась. Тэр жив, Койя ничего не знает о моей болтливости, а ещё я надерзила самому Сарычу, оставшись безнаказанной. Койя пообижается на брата да и простит, если тот так и не убьёт торговца, и всё будет по-прежнему… Улыбка растворилась. Я не хочу по-прежнему.

Койя спала. Я стояла у окна, наблюдая за двором. Интересного там не происходило – хотя отсюда был виден муравей Тэра и несколько пауков, людей вокруг было мало. Похоже, уже все успели осмотреть трофейную машину и разойтись. Я видела только, как Нэйвин забрался внутрь муравья; несколько мгновений позже оттуда вышел Варха, взял в пауке Нэйвина какой-то ящик и с ним вернулся назад.

В палату пару раз заходила Ренна, но уходила, видя, что Койя всё ещё спит, В первый раз мы только обменялись взглядами, во второй она принесла мне булку и чашку горячего чая; разговаривать не стали, не желая будить Койю раньше времени.

Когда Ренна снова ушла, я продолжила смотреть в окно. Есть мне не хотелось, так что булку я положила на столик рядом с койкой, а вот сжатая в ладонях чашка чая приятно грела руки. Странно, но собственные пальцы казались абсолютно ледяными, хотя было жарко и душно.

Бессмысленное слежение за двором прервало пробуждение Койи. Она шумно вздохнула, пошевелилась, ворочаясь в постели, затем резко села, широко распахнув глаза.

– Где… – она тут же сжала веки и медленно опустилась обратно. – А, дерьмо… голова…

Подходить ближе я не стала. Напротив, сделала шаг назад, встав вплотную к окну.

– Койя?.. – осторожно позвала я.

Она открыла глаза и повернулась ко мне, щуря один глаз – точь-в-точь Нэйвин, только без тени усмешки.

– Котёнок? – как-то вяло произнесла она, явно не до конца проснувшись. Койя привстала, опираясь на локти, и огляделась. – Где мы?

– Это больница Южного.

Койя немного помолчала, похоже, пытаясь что-то сообразить. Я решила не мешать.

– Где Нэйв? – наконец настороженно спросила она.

– Во дворе. Он сказал, что…

– Голова кружится.

– Я позову врача.

– Стой… Тэрри, он… – Койя не стала договаривать и глядела на меня с мольбой.

– Тэр-гао жив, он тоже тут, – поспешила утешить её я.

– Ты его видела?

– Нет, но Нэйвин сказал…

– Сказал… – Койя выругалась, затем продолжила: – Чтоб я ещё раз этой твари поверила хоть в чём-то…

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело