Выбери любимый жанр

Почти королевская ведьма (СИ) - Светлая Ксения - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

1

Почти ведьма Его Величества

Над хмурой осенней площадью раздался полубезумный женский смех. Небо вздрогнуло, пошло рябью, и обратилось в ядовито-розовый цвет, после чего покрылось зелёными пятнами.

Горожане испугано переводили взгляды с неба, на успокоившуюся девушку, которая, пыхтя, перетаскивала огромный котёл в другое место площади. Несколько пассов руками, и из котла полезла бурая вонючая пена. Небо в очередной раз задрожало и начало полностью зеленеть.

Вокруг стоял испуганный галдёж, люди показывали пальцами в девушку, которой уже было не до смеха. Да, в первый раз вышло эффектно, можно было сделать вид, что ты та самая страшная и ужасная колдунья из книжек. Но теперь… что-то явно шло не так, и Маврида пока не была уверена в каком месте зелья или заклинания допустила ошибку.

Ещё несколько попыток, при которых небо успело покрыться самыми разнообразными узорами, и испуганный гул перешёл в недовольный ропот.

— Ведьма. — констатировал высокий статный мужчина, стоящий рядом с каретой Его Величества.

— Ведьма. — отец мужчины, он же король, утвердительно кивнул.

— Может сжечь её?

— Зачем сжигать? — Его Величество хохотнул. — Наймём девочку. Смотри какая сильная.

— И куда нам её? Она даже с простым заклинанием разгона туч не справляется. — молодой принц был настроен скептически.

— Ой, можно подумать ты бы справился! — король широко улыбнулся. — Редко встретишь мага, способного такое вытворять с небосклоном. Да ещё и несколько раз. — Седобородый мужчина легонько толкнул сына локтем в бок. — Небось завидуешь, а? — задорно подмигнул король.

Принц явно шутку не оценил, и лишь тяжело вздохнул.

— Ведьма. — снова высказал он своё мнение, и развернулся к карете. — Только народ пугает. Поехали уже в замок?

— Поехали. — король сделал жест страже, подзывая их. Несколько стражников отделились от эскорта. — Капитан, доставить мне эту девочку в замок до заката. И пусть приведёт небо в прежнее состояние.

— Будет исполнено, Ваше Величество! — мужчина в возрасте низко поклонился своему королю и поспешил исполнить его приказ, выделив себе в помощь двух подчинённых.

2

— 2-

Держи ведьму!

— Именем Его Величества, вы арестованы! — Маврида аж подпрыгнула от неожиданности. Склянка из её рук плавно пикировала в котёл, жалобно звякнула о его бортик и канула в бездну разноцветного тумана.

Небо над площадью устало вздохнуло, в последний раз дрогнуло, и приняло свой прежний серый унылый цвет, погружённое в тучи. Туман над котлом стал развеиваться.

— Удачно. — прокомментировала ситуацию ведьмочка и коротко кивнула стражам. Небольшая тревога в ней смешалась с любопытством. — Позвольте узнать, а за что?

— Нам знать не велено. Проследуйте в замок. — пробасил подчинённый капитана, Дэниэл. Большой упитанный парнишка с добрым лицом и не отягощёнными разумом голубыми глазами.

— Мне кажется вам не о чем беспокоиться… — заметив напряжённый взгляд девушки, сказал капитан. — Возможно, я погорячился, сказав, что вы арестованы. Король желает видеть вас в замке.

— И для чего? — девушка слегка склонила изящную головку. Вьющиеся каштановые волосы волной рухнули с плеч, притянув взгляд стражников. Вроде бы и солнца на небе нет, а блестят, словно золотом отливают.

— Не могу знать, госпожа ведьма. — тяжело вздохнул капитан Юлиас.

— Меня зовут Маврида. — девушка улыбнулась, поджав губы. Выглядело это очень мило.

— Нам нужно выполнить приказ, госпожа Маврида. Простите, но сейчас не до знакомств. — капитан протянул руку к девушке, та ловко отпрыгнула.

— Ой, вы знаете, мне очень надо забрать моего фамильяра из кладовки… тфу, из дома. — девушка дёрнула плечами и выставила перед собой руки ладонями вперёд, как бы отступая. — Я правда-правда без него никак. Да и он же там погибнуть может, его кормить надо, а я его второй день не вытаскиваю, скотину такую, все банки мне перебил! — Маврида явно перешла на какой-то внутренний диалог со своими переживаниями, чуть не забыв, где находится. — Простите. Мне очень-очень надо его достать! Точнее выпустить… Да, выпустить. Нельзя его там держать.

— Возьмите уже себя в руки! — Юлиас грозно ударил себя латной перчаткой по ножнам, призывая к тишине. — Что за фамильяр?

Девушка удивлённо уставилась на стражника. Неужели он не знает кто такие — ведьминские фамильяры?

— Ну, мой фамильяр же. У каждой ведьмы есть. Это живой маленький помощник. Это…

— Я знаю значение этого слова. Что у вас за фамильяр такой, что не может подождать ещё пару часиков?

— Как бы вам сказать. Он довольно специфичной наружности. За ним нужен хороший уход. Его надо периодически чистить, а то потом как его рядом класть? Я вот однажды разрешила ему спать на кровати, так потом всю ночь чихала. А его, гада, не спихнёшь ведь, он упрямый. Да и жалко как-то, в ту осень у нас моль завелась. Ужасная напасть, если честно.

Девушка снова начала уходить в пространные размышления о жизни, но, заметив странный взгляд капитана стражи, его сложенные на груди руки и топающий носок сапога, резко остановилась.

— Простите ещё раз. Можно мне его забрать? Это будет быстро, я живу тут недалеко. Ну пожалуйста! — девушка свела бровки домиком и очень жалобно дёрнула дивным курносым носиком. Стражник в очередной раз тяжело вздохнул.

— Хорошо, мы сопроводим вас до дома, вы заберёте своего фамильяра, и мы тут же отправляемся в замок. Вы должны быть там до заката. А до заката у нас сколько? — Юлиас повернулся ко второму подчинённому, совсем ещё молодому парнишке с абсолютно безразличным взглядом — Дину.

— Не больше четырёх часов, капитан.

— Что ж, вам следует поторопиться. Где ваш дом?

Маврида на секунду замерла, не веря, что стражники действительно позволили ей сходить за фамильяром. Девушке стало очень грустно, что придётся с ними поступить определённым образом, но в замок к королю она попадать очень не хотела. Слишком уж он любил устраивать показательные казни на этой самой площади. А после её неудачных попыток разогнать тучи — что он решит с ней сотворить?

— Там, на юге, за стеной. — девушка махнула рукой в сторону, противоположенную своему маленькому убежищу. Да и с площади до южных стен было ближе, а значит Маврида окажется наедине со стражниками довольно быстро.

— Только давайте без глупостей, ладно? Мне бы не хотелось вас травмировать. — Юлиас очень серьёзно взглянул на ведьму. От этого тяжёлого и острого взгляда девушке стало как-то не по себе. Маврида коротко кивнула. — Что ж, ведите.

Девушка молча двинулась в сторону выхода из города. Незаметно проверила у себя на поясе сумку с зельями, прикинула в голове примерное расположение местности за южной стеной. Она бывала там часто, собирая разные травы для своих снадобий. В принципе можно было бы прожить только на их продаже, если бы не эти ужасные бандюки, которые требовали свою долю. У них хорошо налаженная сеть в столице, так что там торговать совсем негде. А к самой Мавриде в её убежище мало кто знает дорогу. Да и не хотелось бы рассказывать лишним магам об этом.

Городская вонь неприятно резала тонкий ведьминский нюх. Особенно там, вдали от центра города, где помои выливали прямо из окон, а основным населением являлись грязные и потные работяги, да пьянчуги.

И ведь всё население Риандра, да и Янтарного мира в целом, умеет колдовать. А вот такие жители окраин, казалось, и вовсе не пользуются магией. Для девушки этот факт так и оставался чем-то из ряда вон выходящим.

Когда ведьма со своим невольным эскортом вышла за стену города, стражники позади остановились.

— Где твой дом? — с явным подозрением поинтересовался Дэниэл. — Что-то его не видно. — мужчина оглядел волнистую луговую местность, за которой довольно близко стоял лес.

— Ну не в чистом же поле я живу. Я ведьма, причём лесная. У меня домик в лесу. Мне так удобно! — девушка кинула обвиняющий взгляд в сторону стражника. Тот почему-то смутился, но для вида нахмурился.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело