Выбери любимый жанр

Идеальный донор (СИ) - Бутырская Наталья - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Я поднял руки в бойцовскую стойку и стал накачивать Ки во все мышцы тела. Расстояние между мной и лучником было всего метров двадцать, стрела его пролетит почти мгновенно, смогу ли я увернуться?

Хлопок тетивы, негромкий стук, и стрела упала к моим ногам. Лучник еще сильнее сощурился:

— Магический щит? Неплохо. Но надолго ли его хватит?

После этого он начал стрелять с ужасающей скоростью, выпуская стрелы одну за другой. Первые несколько стрел также бессильно упирались в магический щит и падали, но на шестом выстреле я вытянул руку вперед и выхватил стрелу прямо из воздуха, затем следующую, третью, четвертую.

Оказалось, что для того, чтобы схватить стрелу, мало вкачать Ки в руки, нужно было еще укрепить свои глаза, иначе я просто не мог уследить за полетом и вовремя среагировать.

Мужчина, выпустив десятую стрелу, остановился и спросил:

— А что дальше? Защищаешься ты впрямь неплохо, но тебе нужно будет и нападать, знаешь ли.

— Тогда я начну, — сказал я и резко швырнул одну из стрел обратно. Она летела медленно, и лучник легко уклонился.

— Это все, на что ты способен?

Когда я бросал первую стрелу, я впустил исследующую Ки к себе в руку и проследил, какие мышцы участвовали в броске, поэтому теперь я мог сделать более точные настройки.

Вторая стрела была гораздо быстрее, но я швырнул ее почти не целясь, а лишь отслеживая движение руки, поэтому она просвистела рядом с лучником, не задев его.

Затем я приготовился к броску третьей стрелы, но тут лучник поднял одну руку и сказал:

— Ты прошел, — и направился к выходу.

— Стой! — закричал Безухий. — Чего это ты сдаешься так просто? Он же ничего не сделал! Я не согласен!

Лучник внимательно посмотрел на крикуна своими узкими глазами и сказал:

— Так иди, встань вместо меня.

— Я так и сделаю, — вспылил Безухий, который не хотел потерять свою ставку. Но тут поднялся Байсо, все еще немного бледный от переживаний:

— Э нет, дяденька. Мы так не договаривались. Мой брат прошел отбор, и твоя ставка уже сыграна. Я могу разрешить тебе проверить силу Шена, но не просто так.

— Да что ты еще от меня хочешь, щенок? — Безухий был в полном бешенстве.

— Знаешь, сущую мелочь, — Байсо подошел к мужчине почти вплотную, белобрысая макушка не доставала Безухому даже до плеча. — Если ты проиграешь, то встанешь на колени и отвесишь нам сто земных поклонов. Если выиграешь, то я верну тебе мешок. Согласен?

Безухий оглянулся на торговцев, но те не вмешивались и с интересом наблюдали за представлением.

— Согласен, — прорычал мужчина. Он с трудом удержался от того, чтобы отшвырнуть наглого мальчишку в сторону, и обошел его стороной.

Я тем временем подобрал упавшие стрелы. Как только Безухий вышел на арену и рванул ко мне, я начал швырять в него стрелы одну за другой, используя все, чему успел научиться.

Когда ему оставалось до меня всего несколько шагов, я сделал выпад вперед и коснулся кончиком последней стрелы его горла:

— Остановись. Ты проиграл.

Безухий удивленно посмотрел на себя: в каждой руке и ноге у него торчало по стреле. Только сейчас он почувствовал боль и рухнул на пол.

Я вышел с арены, чувствуя, как пот стекает по спине. Руки и ноги дрожали от пережитого страха и перенагрузки, я знал, что завтра мне будет очень больно ходить. И тут на меня с разбегу напрыгнул Байсо:

— Шен, братишка, мы смогли! Мы победили! Ты прошел! Я тебя обожаю! Готов даже признать тебя Старшим Братом!

Бритый торговец подошел к нам и с улыбкой протянул выигранные вещи:

— Поздравляю вас, молодые люди. Юсо Шен, ты по праву вошел в охрану каравана. Но если позволите, я бы хотел поговорить с вашим братом, Байсо, верно?

Белобрысый хулиган сполз с моего плеча:

— Со мной?

Я не стал вмешиваться в их разговор, все-таки жизнь Байсо — это его собственная жизнь.

К моему удивлению, Безухий так и лежал на арене с торчащими из его тела стрелами. Я обратился к худенькому магу-врачевателю:

— А разве вы не лечите тех, кто получил ранения во время отбора?

Он безразлично покачал головой:

— Лечу. Но вы с ним дрались вне отбора, таким образом, его раны не имеют никакого отношения к нам.

Услышав это, Безухий завыл от боли: видимо, он тоже рассчитывал на магическое лечение. Если бы я знал об этом раньше, постарался бы обойтись без ран.

— Впрочем, — продолжил маг, — я могу излечить его бесплатно, если мне компенсируют энергию.

— Сколько Ки вам нужно? — спросил я.

— Четыре небольшие раны, важные органы не задеты, только мышцы. Если остановить кровотечение и немного залатать мышцы, то будет достаточно около тридцати пяти единиц. Если же закрыть и кожные покровы, убрать шрамы и сделать как раньше, то может и около пятидесяти выйти.

Я оглянулся на Безухого. Он лежал, бледный от потери крови, и молчал.

— Готов дать тридцать пять единиц, — я протянул заряженный кристалл на пятьдесят единиц.

— Парень, сколько же у тебя полных кристаллов? — приподнял белесую бровь маг.

— Эмм, два, — соврал я. Мастер дал мне только один кристалл, но на арене я уже использовал его емкость полностью и не мог признаться, что успел зарядить его во время перерыва.

— Ты понимаешь, что делаешь? Завтра ты выходишь с караваном в опасный путь. Я заметил, что в основном ты опираешься на магию. Как ты собираешься выполнять свою работу без запасов Ки? На пополнение за счет торговцев или охранников даже не рассчитывай, никто не будет рисковать жизнью, ослабляя свое тело. Так зачем ты тратишь бесценную энергию на этого никчемного человека? — врачеватель даже задохнулся от возмущения.

— Простите мою глупость, но я все же прошу вас излечить его. Благодаря ему я смог получить очень полезную вещь, и хочу хотя бы так выразить свою благодарность.

Торговец фыркнул, но взял кристалл и отправился к Безухому. Пока он извлекал стрелы и залечивал его раны, ко мне подошел Байсо с круглыми глазами. Он схватил меня за руку, оттащил подальше от арены и зрителей и зашептал на ухо:

— Шен, ты не представляешь, что сказал мне тот Бритый. Никогда не угадаешь! Он сказал, что я могу пойти в столицу вместе с караваном.

— С караваном? Как охранник? Но ты же не умеешь драться, да и с магией у тебя…

— Нет, ты не понял, — его бледно-голубые глаза сверкали от возбуждения, — он хочет, чтобы я пошел с ними не как охранник, а как торговец, представляешь? Этот дядечка сказал, что будет учить меня своему делу.

— Но сколько это стоит? Обучение у мастера всегда стоит очень дорого.

— Это-то самое удивительное. Он готов взять меня бесплатно!

Я покрутил у себя в голове эту мысль. До встречи с Мастером я бы однозначно сказал, что за этим предложением стоит какая-то низкая афера. Например, торговцу заказали привезти мальчика определенной внешности для… чего-то нехорошего. Но теперь я знал, что существуют и другие люди — бескорыстные, возвышенные, непонятные.

Бритый торговец не был похож на утонченного Мастера, но он не казался мне плохим человеком. Во время отбора он честно судил, разрешил Байсо провести торги… Может, в это время он и заметил талант Байсо?

— Шен, а Шен, Что мне теперь делать? — обычно нахальная мордашка мальчугана сейчас была немного напуганной.

— А ты сам что думаешь?

— Я хочу попасть в столицу, хочу посмотреть на тамошних жителей, увидеть новые улицы. Но я не уверен, что хочу становиться торговцем. А ведь если он будет бесплатно меня учить, то я должен буду отработать свое обучение потом. Сколько это займет времени? Десять лет? Двадцать?

Байсо в очередной раз удивил меня. Я и раньше знал, что у него более живой ум во всем, что касается людских отношений и общения, но ведь ему всего двенадцать! А он сумел увидеть возможные варианты и даже задумался о своем будущем, а не бросился в приключение очертя голову.

— Кроме того, я ведь нужен Мастеру! Не могу же я вот так бросить его.

— Я думаю, мы должны поговорить с торговцем и понять, что именно он предлагает и что хочет получить взамен.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело