Выбери любимый жанр

Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— А потом решил рискнуть и позвал её на прогулку…

Вопреки разуму ярость начала превращаться в ненависть. Хотелось взять и придушить этого недоноска, тем не менее мой голос прозвучал ровно:

— Позвал, и дальше что?

— А тут вы, — последовал ответ.

Я удивился, а Гриэшшер начал рассказывать про посещение Гильдии. Мол, он увидел меня и потащил Лесю к зданию, но она повела себя странно, будто и не рада. Словно ей совсем неинтересно взглянуть на «самого важного шайсара» — то есть на меня.

— Она потом вообще во втором ряду спряталась, — с заметной обидой сказал Гриэшшер, — будто ей всё равно, а я же старался! Выбивал лучшее место!

— Дальше, — подтолкнул я.

— Вы ушли, а из толпы появился её дядя. Забрал её, и всё, больше я Лессашу не видел.

Кажется, у меня желваки проступили — я же чувствовал, что Шориш там!

Вдох, выдох, и я заставил себя улыбнуться. А помощник мясника снова потупился, сообразив, что все эти вопросы неспроста.

Даже вывод свой после недолгого молчания озвучил:

— Лессаша сделала что-то плохое? Вы поэтому её ищете?

— Мм-м… а по-твоему она способна на преступление?

Гриэшшер нахмурился и отрицательно качнул головой. Правда тут же пошёл на попятную, выпалив:

— Да кто же разберёт этих баб!

Я спорить не стал. Более того, после всего услышанного возник вопрос, озвучить который оказалось сложно. Я взял паузу, прежде чем спросить:

— Ты говоришь о Лессаше так, словно она… разумна.

Гриэшшер выпучил глаза.

Этот взгляд был красноречивее любых слов, и я покосился на Хошиса. Тот к моему изумлению кивнул.

Несколько похожих на вечность секунд, и глава Тайной службы спросил:

— Мой Повелитель, вы хотите поговорить о чём-то ещё? — Это касалось допроса Гриэшшера.

— Нет. Он может быть свободен, — процедил я сквозь зубы.

Рядом тут же возник один из подручных Хошиса, и мясника увели. Теперь ему предстояло общение с сотрудниками ведомства — с теми, кто умеет хорошо объяснять, что распространяться об увиденном-услышанном не нужно.

А едва мы с Хошисом остались наедине, я спросил:

— И как это понимать?

— Мы опросили три десятка торговцев и поинтересовались. Со всей осторожностью, разумеется…

— И? — подтолкнул я нетерпеливо.

— По всему выходит, что Леся разумна. Ничего, что навело бы на другие мысли никто не замечал.

— Но этого не может быть! — выпалил я.

Действительно невозможно. Вишикаргхт из тех, кто никогда не ошибается, а он уверял, что от иномирянки там только оболочка.

— Повелитель, а на приёме у Рей-Заимы… Как вела себя ваша кукла? Она проявляла признаки осмысленности?

Я поморщился. Увы, очень неприятный вопрос.

— Я уже размышлял об этом. Сначала она повела себя как кукла, но потом отступила и сбежала. Я не знал, как относиться к такому поведению пока не выяснил, кто именно её прислал. А когда стало ясно, что Лесю прислал дядя, пришёл к выводу, что дядя смог как-то вмешаться в заклинания Великого.

— Да, ваш дядя на многое способен, — вздохнул Хошис. — Я бы не удивился.

— Вот именно. И то, что мы услышали сейчас… Может всё-таки дядя? А мы торопимся с выводами об умственных способностях куклы?

Глава Тайной службы, помедлив, кивнул:

— Может быть.

— Их нужно найти! — припечатал я. — Сейчас же. Немедленно!

Я злился в том числе потому, что в данный момент практически все сотрудники подчинённого Хошису ведомства были брошены на эти поиски. Словно у них других дел нет.

— Мм-м… Есть один вариант, — сказал Хошис, а я прищурился, подозревая, что думаем об одном и том же. — Как по-вашему, у нас найдётся тот, кто готов пожертвовать доверием Гильдии к своей персоне?

Да, наши мысли совпадали!

— Ради шанса смягчить наказание и задобрить Повелителя — вполне, — ответил я.

Хошис сдержанно улыбнулся, и тут же возразил:

— Но Гильдия может передать заказ другому мастеру…

Я хищно оскалился.

— А мы поставим такую задачу, решить которую способен только он!

Леся

Продолжать выяснения я не стала, но пометку в воображаемом блокноте сделала. Откинувшись на спинку диванчика, прикрыла глаза и попробовала отрешиться от всего.

Да, попробовала. Только перед мысленным взором сразу возник Повелитель, и на его губах играла предвкушающая улыбка. Миг, и я, как наяву, услышала уже знакомое:

— Ты поступаешь плохо слишком часто… — и тон такой, что меня резко бросило в жар.

Сразу вспомнились руки, губы, прикосновения и, разумеется, хвост — куда уж без этой провокационной детали?

К счастью, стоило распахнуть глаза, и всё исчезло.

Остальную часть пути я провела разглядывая улицы и прохожих, и немного опасаясь того, что Королевский огонь опять активизируется. А едва переступили порог нашего нового дома, напомнила Шоришу про магию…

— Мне очень хочется знать, есть она или всё-таки нет?

Старик окинул долгим взглядом и ответил:

— Хорошо. После обеда попробуем.

Обрадованная я отправилась переодеваться — просто выходное платье «леди» было слишком красивым, в таком даже лишнее движение совершить страшно, не то что есть или что-то проверять.

Ну а после еды — причём мне Шориш велел есть поменьше! — старик вывел во внутренний дворик, где был разбит небольшой сад и скомандовал:

— Закрой глаза и попробуй почувствовать разлитую вокруг силу.

— Мм-м… А с открытыми нельзя? — уточнила я, опасаясь нового явления Ри-Ара.

Шориш посмотрел как на глупую, и вопрос отпал.

Я послушно зажмурилась, раскинула руки, растопырила пальцы, и… нет, что-то всё же ощутила! Тепло выглянувшего из-за облака солнышка, дуновение ветра и принесённую им свежесть. Но на этом, увы, всё.

Стояла я минут пятнадцать… Потом Шориш принёс свечу и попросил зажечь, пояснив, что у наделённых магией такие вещи получаются чисто интуитивно, и этой элементарщине даже учить не надо.

Только не вышло. Я старалась, а свеча не зажглась.

— Значит, полноценной магии у меня нет? — спросила с грустью.

— Не факт, возможно дар ещё просто не оформился.

— Ладно, и что тогда делать?

— Тебе в любом случае нужно осваивать медитации и контроль силы, чтобы свести спонтанные проявления огня к минимуму.

— Медитации? — энтузиазм в моём голосе если и был, то давно умерший. Просто все эти сидения в позе лотоса и созерцания самого себя я не понимала никогда.

— И конечно теоретическую часть. Возможно магия не проснётся, но учебники почитать стоит.

Предложение почитать я восприняла с большим позитивом, а Шориш мотнул головой со словами:

— Пойдём. Подберём для тебя что-нибудь.

Мы вернулись в дом, и лишь теперь я заглянула в новый кабинет мастера, чтобы изумиться — новый практически не отличался от старого. И мебель была прежней, и та самая тумбочка с трубой тут стояла. А на одном из столов уже дымились какие-то колбы, на другом присутствовал завал бумаг.

Всё выглядело так, словно вокруг старого кабинета просто выросли новые стены.

— Леся, не зевай, — одёрнул меня Шориш.

Он направился к набитому книгами шкафу, а пока искал, в тумбочке зашуршало — пришло новое письмо.

— Работу никто не отменял, — пояснил старик, и я кивнула.

— Если понадобится моя помощь, то…

— Ты уже помогла, Леся. А сейчас иди учись.

Я забрала две протянутые мне книги, мазнула взглядом по корешкам и не удержалась:

— Вы действительно рады тому, что мы спалили тот дом?

— Не мы, а ты, — поправили меня, и прозвучало как-то хитро. И несколько пугающе, если честно. — Да, я рад, Леся. Жаль только не могу увидеть лицо Тош-Кашисса. Он, наверное, позеленел!

Мне, в отличие от Шориша, никаких посторонних лиц видеть не хотелось, и я покинула кабинет, чтобы расположиться в гостиной и открыть первую книгу. Прочитала заголовок и подумала: Королевский огонь мы проверили, наличие/отсутствие другой магии — тоже. А как насчёт моей зомбированности? Её тоже будем проверять? И как?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело