Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 6
- Предыдущая
- 6/64
- Следующая
— Не забыл, — ответил он глухо, через силу. И задал вопрос, от которого дочь за дверью вздрогнула. — Думаешь, Дебра лжет?
— Однозначно.
— Зачем ей это? Кого-то выгораживает?
— Возможно. Или просто не доверяет нам.
— Необходимо что-то предпринять, — засуетился Алан и вновь принялся семенить по комнате. — Нужно защитить мальчиков.
Невинная фраза подействовала на мать, как красная тряпка на быка.
— Как ты собираешься это сделать? — в голосе Делинды зазвучал неприкрытый сарказм. — Приставишь к ним охрану от стражей? О! Тебе опять захотелось поиграть в величие?
— Причем тут величие! — раздраженно бросил отец. — Мне мальчиков жаль.
— Много им пользы от твоей жалости. Оба парня вне игры. Все, что ты можешь сделать, это убедить дочь держаться от них подальше, — Делинда устало провела ладонями по лицу. — Давно ли тебе стало кого-то жаль? Великие реформаторы никого не жалеют! Главное великая цель!
— Прекрати! — рявкнул вмиг побледневший Алан и повторил по слогам, но гораздо тише. — Пре-кра-ти.
— А все человечество тебе не жаль? — не желала униматься Делинда. — Загубленные жизни, принесенные в жертву твоим великим идеям?
— Тише! — взмолился Алан.
Прижавшаяся к дверному косяку Дебра едва дышала. Показалось, прошла целая вечность, прежде чем отцовский голос зазвучал снова.
— Почему ты говоришь такие страшные вещи? Ты знаешь, это не так. НЕ ТАК!
— Почему? — Делинда горько засмеялась. Внезапно её голос сорвался на крик. — Потому что ненавижу тебя! Если б ты знал, как я тебя ненавижу!
Отец отодвинул скрипнувший стул и сел напротив жены.
— Почему же ты до сих пор от меня не ушла? — спросил он дрогнувшим голосом.
— Себя я ненавижу не меньше, — Делинда сбавила обороты, но голос все равно звенел. — Я не остановила тебя, прежде чем ты погубил планету и собственную семью.
Она поднялась и вышла, хлопнув дверью. Дебра едва успела спрятаться за штору.
Мгновение спустя из кабинета донеслось приглушенное рыдание.
— Ничего. Абсолютно ничего, — Дилан задумчиво наморщил лоб и почесал его.
Дебра обожала это бессознательное движение — забавное и родное. Хотелось протянуть руку и разгладить вертикальные линии на смуглой коже.
По официальной версии, встречаясь у Дилана по вечерам, друзья готовились к экзаменам. Но, разумеется, они находили и массу других занятий. Оба пришли к выводу, что выше головы им не прыгнуть. Какие оценки суждено получить, такими им и быть. Алан с Делиндой мало интересовались успехами дочери, а доктор Эймс свыкнулся с мыслью, что сыну не суждено стать выпускником года и пойти в медицинский вуз. Для учебы на врача требовались запредельные выпускные баллы, а заодно безупречная характеристика, чем обожающий авантюры Дилан похвастаться не мог.
В мире, перевернувшемся из-за Хайди, многое изменилось. Выпускники больше не имели права сами выбирать профессии. За них после окончания школы это делала комиссия. Люди в строгих серых костюмах приезжали из Каста-Беллы и несколько дней разбирали кипы бумаг: экзаменационные баллы, поведенческие и психологические характеристики, результаты тестов на IQ и профессиональную пригодность. Так однажды решило правительство. Сам Абрахам Уинфри и его заместители.
Население не возражало против новых правил. Считало, что к катастрофе планету привело чрезмерное желание ученых покорить вселенную. Теперь высокие посты, особенно связанные с наукой, занимали люди, способные послушно выполнять возложенные обязанности. Дебра с Диланом шутили, что им комиссия едва ли доверит убирать улицы. Впрочем, они не возражали взять в руки метлы и лопаты, если работать придется в паре.
Сегодняшний вечер друзья коротали за компьютером в кабинете доктора Эймса, пользуясь отъездом последнего на конференцию в соседний сектор. Будучи отцом-одиночкой, главный судмедэксперт Брилады привык оставлять сына во время командировок. Раньше он просил приглядывать за Диланом соседей. Теперь ограничивался устными указаниями отпрыску о том, что следовало и не следовало делать в свое отсутствие.
Обычно сын выполнял распоряжения доктора. Но сегодня желание помочь подруге перевесило обычную осторожность. Старшеклассникам запрещалось пользоваться компьютерами в отсутствии взрослых, а, тем более, заходить во всемирную базу данных. Однако многие подростки нарушали закон. При условии, что умели заметать следы визитов в сеть. А Эймс-младший был смышленым в этом вопросе.
Дебра не посмела скрыть от друга ещё один секрет, пересказала родительский разговор. Но вновь умолчала о видении на озере. Слова Делинды о письме из Каста-Беллы напугали до смерти.
— Мы нашли сорок восемь Аланов Ридов, а эффекта ноль, — подытожил Дилан результаты многочасовых поисков.
Друзья так и не добрались до домашних заданий, с обеда просидели, прильнув носами к монитору. Рассматривали фотографии, изучали анкеты. Доступ доктора Эймса давал юным нарушителям немало возможностей.
— Ноль, — тоскливо согласилась Дебра.
Никто из пяти десятков полных тезок отца, включая его самого, не занимал серьезных постов ни в настоящем, ни в прошлом. Делинда Рид существовала на планете в единственном «экземпляре», жила в Бриладе и в чем-либо глобальном замечена не была. Обычная жизнь. Среднестатистическая.
— Наверное, я что-то неправильно поняла, — устало пробормотала Дебра, пока Дилан выключал компьютер.
— Есть другой вариант, — мрачно изрёк парень. — Если родители участвовали в чем-то серьезном, информация вряд ли хранится в доступной куче народа базе данных.
Мысль была здравой, но пугающей. Что Дебра вообще знала об Алане и Делинде? С рождения её, как куклу, передавали одной няне за другой. Родители пропадали на работе, а дома предпочитали заниматься какими угодно делами, нежели ребенком. Дебра быстро поняла, что ее присутствие в тягость, и держалась на расстоянии. О родительском прошлом она знала мало. Слышала, в Бриладу мать с отцом переехали за несколько месяцев до ее рождения. Прежде они жили в другом секторе — в крупном мегаполисе. Отец, как и сейчас, работал преподавателем, мать — врачом.
…Дебра думала о последних странностях и по дороге домой, бредя вдоль аккуратных, похожих друг на друга двухэтажных коттеджей. Проигнорировала притормозивший пустой автобус. Лучше пройти пять кварталов пешком и привести в порядок мысли. Во время прогулок думалось легче. Однако сегодня свежие идеи не спешили посещать гудящую голову. Ох, ну почему в их семье такие сложные отношения? Будь всё иначе, не пришлось бы гадать, поговорила бы с родителями, рассказала о видении и снах, поделилась страхами. Вдруг Алан и Делинда помогли бы найти объяснение и решение клубку загадочных происшествий?
Взять Дилана с отцом. Доктор Эймс рано овдовел. Но ни смерть жены, ни, мягко говоря, особенная работа не мешали ему быть ответственным и заботливым родителем. На отсутствие внимания Дилан не жаловался. Отец брал его на рыбалку, устраивал пикники, возил на ярмарку в соседний город в два раза больше Брилады. Дебра же не могла вспомнить случая, чтобы они ходили куда-то всей семьей. Делинда даже на родительских собраниях начала появляться после гневного письма от директрисы, а Алан смутно представлял, где находится школа дочери.
Новое потрясение настигло в квартале от дома. Внезапно воздух уплотнился и перестал попадать в легкие в нужном объеме. Широко открывая рот, словно выброшенная на берег рыба, Дебра закашлялась до рези в глазах. Вцепилась в соседский штакетник, оберегающий от посягательств пышные кусты белых роз. Увы, дефицит кислорода оказался не единственной переменой. Вечерние сумерки без предупреждения превратились в непроглядную тьму. Кто-то зловещий и безжалостный высосал из мира все краски, кроме черной.
Дебра едва не разрыдалась от злости и обиды на несправедливость вселенной. Впереди из дыры в пространстве полился серебристый туман. Он вытекал плавно, напоминая пену для ванны, переливался, обволакивал улицу, беря ее в беспощадный плен.
- Предыдущая
- 6/64
- Следующая