Выбери любимый жанр

Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Вовремя. За спиной ведуньи материализовалась женщина в длинном белом платье, закрытом до подбородка. Длинные русые волосы мерцали, словно покрылись маленькими звёздочками, изумрудные глаза горели яростным огнем. Дебра ее узнала. Гостья последних снов.

— Не смей трогать мою дочь, отступница! — приказала она Кассандре яростно.

В ее облике сквозила мощь. Такая, что позволила бы развеять присутствующих по ветру движением мизинца. Воздух насквозь пропитался силой — опасной и разрушительной. Но Дебра не боялась. Чувствовала: беглецам взрывная магическая энергия не причинит вреда.

Кассандра слегка наклонила голову набок.

— Арвида, — протянула она насмешливо. — Не ожидала тебя увидеть.

— И я не жаждала, чтобы наши пути пересеклись, — в тон ответила мама Ингрид.

— Не сомневаюсь ни секунды. Вы все до смерти боитесь встречи со мной. Во главе с Квитоном. Не удивительно, учитывая, насколько плачевно для владыки закончилось последнее «общение».

— О! Ты продолжаешь считать себя особенной? Паршиво выглядишь, кстати, — припечатала хранительница мстительно.

Кассандра в долгу не осталась.

— У тебя очаровательная дочка, Арвида, — проговорила она елейным голосом и добавила ядовито: — Какая мать позволит рисковать единственным ребёнком? Столько лет?

Кассандра ударила по больному. Лицо хранительницы исказилось. Она мечтала уничтожить противницу на месте. Но та не страшилась магической атаки.

— Квитон знает, что ты здесь? Ты не случайно прибыла одна. Больше никто не пожелал откликнуться на призыв ведуньи о помощи.

— Меня одной хватит, чтобы закончить сражение, — Арвида подняла руку, и Присцилла с Тревисом упали. В отличие от стражей, они не потеряли сознание, но, прижатые к земле невидимым прессом, выглядели хуже охраны. Того гляди, раздавит или раскатает по крыше.

Кассандра рассмеялась.

— Знаешь, на что это похоже? На демонстрацию силы. Признай, ты испытываешь наслаждение от превосходства. От осознания могущества. Но разве не это ты годами приписывала мне и осыпала упреками?

— Ты не права, — раздраженно бросила Арвида. — Я не упиваюсь силой, как ты. Держу оборону, не более.

Однако она ослабила хватку. Присцилла с Тревисом вздохнули свободнее.

Кассандра вновь усмехнулась, поглаживая лучник пальцами, обтянутыми черными перчатками.

— Хранители, — проговорила она, растягивая слова. — Как же вы любите всё переворачивать. Я не просила ни могущества, ни той судьбы, которую мне готовили. Но ты сходила с ума от зависти. Забавно. Тебе удалось выпросить силу. Не для себя. Для дочери. В будущем девочка превзойдет многих из вас.

— Она — не ты! — крикнула Арвида гневно, но на Ингрид покосилась испуганно. — Она не использует силу во зло!

Последнее утверждение прозвучало не слишком уверенно.

— Откуда тебе знать? — добавила Кассандра новую порцию яда. — Вы бросили ее. Заставили в одиночку оберегать девочку, предназначенную ключу, жить вдали от дома, подвергать себя риску. Она этого не забудет.

— Ты снова ошибаешься! Как всегда видишь вещи через призму черной души. Другие не думают и не действуют, как ты. Пора заканчивать битву.

— Безусловно, — согласилась Кассандра. — Но не думай, что победа за тобой. Ты выиграла первый бой. Войну вы проиграете, помяни мое слово.

— С тобой всегда было бесполезно спорить, — отмахнулась Арвида.

— Я неделями изучала группу, — не унималась Кассандра. — Дебра Рид была последней в моем списке. Она меньше всех подходила на роль избранного. Посредственная девчонка провалит вашу «великую» миссию.

— Думай, что хочешь, — пожала плечами хранительница. — Ингрид, Дебра, нам пора. Пристав, полагаю, вы предпочтете отправиться с нами?

Донелли оглянулся на Кассандру и неуверенно кивнул Арвиде. Ингрид, пошатываясь, шагнула к матери. Дебра не спешила принимать спасительную помощь. Она понятия не имела, о чем говорили странные женщины, но страх накрыл с головой. «Великая миссия»?

Кассандра легко прочла мысли ускользнувшей пленницы по бледному лицу.

— Боишься, Дебра Рид? Правильно делаешь. Думаешь, хранители помогут? Не рассчитывай! Они бросят тебя. Твоя жизнь имеет для них значение лишь до поры до времени.

— Замолчи! — от крика Арвиды крыша заходила ходуном. Присциллу и Тревиса вновь прижало к полу. Одна Кассандра стояла. То ли чары Арвиды на нее не действовали, то ли хранительница не пыталась их применять. — Не слушай ее, Дебра. Подойди ко мне. И вы, пристав, тоже, — Арвида одной рукой обняла дочь, вторую протянула Донелли. — Дебра, держись за Ингрид.

Дебра поежилась, но повиновалась. Посмотрела на успокоившуюся ведунью, затем на пристава и с облегчением осознала, что не ей одной трудно. Донелли не понимал и страшился происходящего. Одно дело противники-люди, которым он умел противостоять, другое — странные личности со сверхъестественными способностями. Кассандра, Присцилла и Тревис не отрывали от беглецов взглядов. В глазах обеих дам читались раздражении и досада, даже сквозь прорези маски ведьмы. На лице профессора отразились иные эмоции. Дебра могла поклясться, что разглядела детский восторг.

— Зажмурьтесь! — скомандовала Арвида. — Покрепче!

Дебра выполнила требование и ощутила, как вокруг поднимается вихрь — сильный, но не злой. Тело обрело нереальную легкость, став невесомым, как в космосе. Пол под ногами исчез, провалившись в небытие…

* * *

— Можете открыть глаза, — распорядилась Арвида, едва твердая почва вернулась назад. Настоящая живая трава!

Дебра с трудом сдержала громкий возглас. Она понимала, что увидит не крышу Центра, а иной пейзаж, но не ждала яркого дневного света вместо сумерек и блеклой луны. Куда бы ни доставила беглецов Арвида, это место отставало от мировой столицы на несколько часов. Солнце лениво ползло к горизонту, но не скупилось на теплые лучи. Мегаполис исчез, вокруг простирался сад. Лицо освежал ненавязчивый ветер, в воздухе терпко пахло цветами, будоража кровь. Их здесь росло столько, что не сосчитать, не перечислить всех названий, видов и подвидов. Высокие деревья тянулись ввысь могучими густыми кронами. Трава поражала сочной зеленью, какую не встретишь в городах.

— Ты дома, дорогая, — Арвида расцеловала Ингрид. Повернулась к Дебре и приставу. — Добро пожаловать на Земли хранителей. Здесь вы в безопасности.

— Куда? — переспросила Дебра едва шевелящимся языком. Каждая клеточка ныла от усталости и пережитого ужаса. В голове не укладывалось, что их не поймали сотрудники Центра. Не убили. Но желание разобраться в происходящем было важнее всего на свете. — Кто вы такие, в конце концов?

Хранительница расплылась в знакомой по сну покровительственной улыбке.

— Наберись терпения, девочка. Скоро всё узнаешь. Сейчас вам следует отдохнуть. У вас троих был длинный день, — она жестом пригласила гостей следовать по выложенной овальными камнями дорожке, бегущей среди цветов светло-серой лентой.

Дебра подчинилась, но ноги слушались плохо. Зато Ингрид, оказавшись дома, ожила. Зашагала бодро на радость матери. Арвида с гордостью поглядывала на ведунью. Мол, посмотрите, какая умница.

— Хорошо, что всё закончилось, — хранительница взяла дочь под руку. — Наконец, мы снова будем семьей.

Семьей? Дебра остановилась. Вдоль позвоночника пробежали мурашки.

— Подождите! А мои родители? Кассандра отыграется на них за побег!

Рядом судорожно вздохнул пристав. Вспомнил родных, принесенных в жертву «неизлечимой» болезни.

— Кассандра не убьет твоих близких, — процедил он с отвращением. — Но в заложники возьмет, чтобы заставить тебя сдаться.

— Вы можете их спрятать? — Дебра с надеждой посмотрела на Арвиду.

Та тяжело вздохнула.

— Боюсь, мы опоздали с помощью. Дебра, твоих родителей нет в Бриладе. Они добровольно покинули город, едва вас увезли. Мы упустили момент, наше внимание было приковано к Центру. Нам неизвестно их местонахождение. Но и врагам тоже. Не тревожься. Где бы ни находились родители, до них не доберутся.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело