Выбери любимый жанр

Бестия (СИ) - Бармин Егор - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Из пиратских кораблей оставили себе крейсера шестого поколения и линкор четвертого, остальное отремонтировали, что можно было и продали. Линкор нам посоветовал оставить главный инженер нашей верфи Тим Вер, он набросал проект его модернизации, тем более нам на базе пиратов досталось много запчастей восьмого поколения. Когда обсудили проект, и он нам привёл убедительные доводы, тут нам и осталось с ним согласиться. После модернизации линкор восьмого поколения, конечно, не будет, но железно вытянет на седьмое, довольно зубастый аппарат получится.

Восстановили вокруг станции, утраченные ракетные комплексы, да и еще добавили на пустотных платформах, и про минные поля не забыли.

Привели шахтерские корабли в нормальный вид, а то похоже их не разу не обслуживали и не ремонтировали, многое из оборудования установленного на них находилось на последнем издыхании. Шахтеры отправились на добычу руды, в виде матки у них выступал большой шахтерский корабль, он имел комплекс по переработке руды в концентрат, два средних шахтерских корабля и двенадцать малых шахтерских корабля занимались добычей. Не одних конечно отправили, добавили к ним два тяжелых крейсера для обеспечения их охраны. Как позже мы поняли не такое и плохое дело шахтерский труд. Всё зависит правда, какая руда находится в месте добычи. Сама по себе руда много места занимает, вот концентрат это другое дело, его и принимают металлургические комплексы. Несколько раз наши шахтеры находили дорогую руду, грузовой трюм забитый концентратом большего шахтера тянул от двухсот до трехсот пятидесяти миллионов кредов. Пришлось купить даже большой грузовой транспорт, чтобы доставлять рудный концентрат.

Когда заработал наш мини завод по производству топлива, открыли заправку. Так что у нас на станции стало заметно оживленнее, и в этом не чего удивительного нет, в этих краях поблизости заправок больше нет. Да и особо нет желающих, во фронтире заводить себе такой бизнес. Завести может и легко здесь бизнес, а вот сохранить его в своих руках намного тяжелее.

* * *

— Егор, ты поедешь на встречу с представителем руководства корпорации Колеос? Поинтересовалась Мина.

— Съезжу, побеседую, если беседа, конечно, будет конструктивной.

— Один не езди, возьми охрану с собой.

— Как скажешь, я и сам думал, кого с собой взять.

— Я сама отберу, кто с тобой поедет.

Полетели на двух ботах, Мина нашей службе безопасности так хвост накрутила, что со мной отправилось на базу НорТон для встречи с прилетевшим представителем Корпорации сорок человек в тяжелых скафах. Когда хотел большую часть людей оставить в замке, Крэг бывший среди них старшим, взмолился:

— Егор, Мина меня убьёт, если мы не полетим с вами.

— Знаю, не любит она с этим шутит, полетели все, раз она так сказала.

Наши боты хорошо знали на базе, так что долго ждать не пришлось, захватив, сопровождение на ботах отправились к зданию корпорации. Половина охраны осталась в ботах, а половина направилась со мной в здание корпорации. У сопровождающие нас сотрудники безопасности базы, глаза были по небольшому блюдцу, что и говорить, вид моей охраны серьёзный, все в тяжелых скафах абордажника шестого поколения. Охранники корпорации на первом этаже забегали, но пытаться что-либо делать не стали. Поманил старшего из охраны к себе:

— Кер Сид на каком этаже располагается, у меня с ним встреча.

— На последнем.

— Половина остается здесь, остальные за мной.

Поднявшись на последний этаж прошли в приёмную:

— Кер Сид здесь? поинтересовался я.

— Вам надо подождать, ответила миловидная, молодая девушка.

Крег открыл дверь и они вшестером зашли в кабинет, он осмотрел его после чего, разрешил пропустить меня в кабинет. Кабинет был примерно квадратов сто пятьдесят, а так больше в основном ничем не отличался, от большинства офисных кабинетов, ну и мебель была в нём вся из натурального дерева. За главным столом как я понял, сидел Кер Сид, коротко стриженый мужчина, который своими серыми глазами внимательно наблюдал за нашими действиями. Кас Нор менеджер корпорации на планете сидел за приставным столом.

Когда Крэг, вышел, я взял кресло и сел в понравившееся мне место, притом, что для разговора Кер Сиду со мной придётся развернуть своё кресло.

— Как понимаю, вы Егор Тор, и что это было сейчас?

— Как что, вы позвали меня побеседовать с вами я пришёл.

— Я не об этом, об вашем представлении с охраной.

— А почему собственно говоря, я должен, вам доверять, столько было уже нападений наёмников оплаченных вашей корпорацией на меня. Кас Нор прекрасно знает об этом. Так о чём вы хотели поговорить со мной.

— Ты нам должен много кредитов, сейчас должны подсчитать твой долг нам.

— Я у вас не чего не брал, чтобы быть должен.

— Ты влез на нашу поляну, по закупу шкур, ингредиентов животных на этой планете. У нас на это подряд от империи.

— Тут вы глубоко заблуждаетесь, я ни каких законов не нарушал. Мне в своё время этот бизнес по закупу и продаже ингредиентов зверей и их шкур был неинтересен, у меня была только небольшая база охотников. Всё добытое на ней сдавалось приемщикам вашей корпорации, но это до того момента, пока ваша корпорация не снизила закупочные цены на двадцать процентов. А это честно скажу очень много, ведь охотникам нужно содержать машины, оружие, закупать боеприпасы, и оставались у людей сущие крохи. Нашёл предприятия, которые готовы у меня это покупать, предложил охотникам лучшие цены и они с удовольствием согласились сдавать шкуры и ингредиенты мне. Винить надо в вашей корпорации, того кто решил снизить и без того низкие закупочные цены.

А на счет того, кто кому должен, внимательно посмотрите закон о кланах, и поймёте, что я вам абсолютно ничего не должен.

— Да мне плевать, что там записано, ты всё равно заплатишь.

— Вот тут ты глубоко ошибаешься.

— Не оплатишь, так умрешь ты и все твои близкие.

— Не надо бросаться словами, Кер ты хорошо знаешь историю планеты?

— Мне это не надо.

— Так хотя бы знаешь как ваша корпорация, и после каких событий получила подряд на этой планете, и что стало с корпорацией Дирон работающей перед вами и её руководством.

— В общих чертах.

— Но видимо желаете повторить их судьбу.

— Наши люди на аборигенов не нападают.

— Кер, если ты не знаешь, расскажу, аборигены, никогда и не кому не прощают нападения на свои селения. И тем более убийства детей, женщин, вождей, убивают всех, кто причастен был к этому.

— К чему бы это мне рассказываешь.

— Ты угрожаешь убийством главе клана и убийством его близких, в котором большая часть членов клана аборигены. Которые, теперь летают на кораблях принадлежащим моему клану. И ты думаешь, после моей смерти ты долго проживёшь, ошибаешься. Вижу о таком, тебе ваша служба безопасности явно не сообщила, ведь такая мелочь, а как сильно всё меняет. Сброшу тебе одно видео, в местной сети оно имеется, кстати, как то так мстят аборигены. Сброшу тебе еще одно видео, тебе и твоему руководству интересно будет посмотреть на него, тогда может лучше, будете изучать местную историю, и что случилось с руководством корпорации Дирон.

После просмотра видео, Кер спросил меня.

— Что ты хочешь за молчание, и как тебе попало данное видео.

— Вы не трогаете меня и мой клан, и я забываю об этих видео, тем более у вас заканчивается срок договора на подряд на этой планете, и как слышал, вам его не видать в том виде, что он был, аграфы против этого.

— Мы не устраивали нападений на тебя и твой клан.

— Мне, что еще тебе сбросить видео с признаниями, о том кто, когда и сколько платили за нападения на меня и наш клан.

— Договорились, больше не будет ни каких нападений.

Местная охрана с опаской поглядывала на нас, когда мы проходили мимо них в здании, наше сопровождение из службы безопасности базы, также облегченно вздохнуло, когда мы вышли из здания корпорации.

* * *

— Вис, твой протеже кроме того, что обокрал нас, так еще и крупно подставил.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бармин Егор - Бестия (СИ) Бестия (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело