Мы, монстры. Книга 3: Зверь (СИ) - Вернер Тим - Страница 3
- Предыдущая
- 3/142
- Следующая
Легка лодка в шаге от берега покачивалась на воде, казалось, чуть сильнее, чем надо. Будто спешила и едва сдерживалась, чтоб не подпрыгивать от нетерпения. Аэ и сама едва сдерживалась. А объяснить, почему, — не могла. Впервые она была так близка к отъезду.
Раньше, сколько она ни убеждала Совет позвать на помощь, ее не слушали: все Шестеро Высших единогласно выступали против вмешательства в дела Иных извне, несмотря на то, что сами проблему решить не могли. Были готовы умереть и дать умереть подопечным вместо того, чтобы просто бросить взор за границу Запретного леса, окликнуть тех, кто недавно был так близко.
— Глупости все, что о них говорят, — утверждали в Совете.
— Они ведь и нас спасли, — напоминала Аэ.
— Случайно, — холодно отвечали ей. И приказывали. — Никаких чужаков.
Нужно было прийти третьей смерти, чтоб образумился хотя бы один из Совета.
Отец пришел к ней вечером и сказал:
— Собирайся. Лодка будет готова на рассвете.
И вот теперь — волны сверкали в рассветных лучах, лодка прыгала чуть выше, чем положено, а Аэ вдруг почувствовала, что у нее срывается дыхание.
Нет — могла бы ответить отцу.
Нет, она не была уверена.
Но она помнила то существо. Стремительные, нечеловеческие движения, короткий, властный взмах руки, командный окрик — и он остановил монстра, обратил в человека. Глаза существа были пустыми, но за пустотой она чувствовала, видела силу, пусть и темную, но непобедимую.
И что-то она видела еще. Ей казалось, она увидела что-то еще, но не успела рассмотреть. И теперь — не просто хотелось, отчего-то знала: рассмотреть нужно. И поэтому тоже срывалось дыхание.
Аэ улыбнулась отцу вместо ответа и прыгнула в лодку.
Вдали взвыла волчица.
***
Рэй набросил меховую накидку на ходу. Шагал, как обычно, быстро, твердо, уверенно. Ему бы еще такую же уверенность внутри...
Он спешил на встречу с гостями, и сегодня впервые должен был провести ее, пребывая в новом статусе.
Король не умер, король просто болен, но почему-то кажется, что многие уже готовы кричать: “Да здравствует король!” И что самое страшное: многие, напротив, не спешат кричать. Смотрят задумчиво, оценивающе, с сомнением. Конечно, отводят взгляды, стоит ему их заметить — но смотрят.
Дэшон оказался рядом, как обычно, тихо и неожиданно. Просто раз — и он, оказывается, уже шагает где-то за спиной.
— Не подкрадывайся, — бросил ему Рэй. — Я и без тебя дергаюсь.
— Почему? — Дэшону никогда не удавалось прикидываться дураком, но он почему-то продолжал это делать.
— Они меня сожрут, — вздохнул Рэй.
— Подавятся, — отмахнулся тот. — Как отец?
— До последнего собирался подняться и пойти. Не поднялся. Так что… — Рэй пожал плечами, — придется им обойтись мной.
Дэшон, кажется, хотел что-то сказать, но Рэй перебил:
— Чего они хотят?
— Насколько я понял, приостановить действие договора.
Рэй чуть было не сбился с шага, но мотнул головой и двинулся дальше в том же темпе. Нет, еще быстрее быстрее.
— Насколько я понял, на время, — продолжил Дэшон, старательно догоняя. — Пока твоему отцу не станет легче.
— А если не станет? — мрачно спросил Рэй.
— Рэй!
Он уже был у тяжелой двери.
Толкнешь ее — и в зале для встреч. Толкнешь ее — и все.
Оглянулся.
Дэшон все-таки догнал, выдохнул, распрямил плечи и кивнул на дверь, мол, вперед.
— Без напутствия? — шепотом удивился Рэй. — А как же “сосчитай до десяти прежде, чем бить гнома”?
— Видишь: ты и так уже все знаешь, — Дэшон усмехнулся и, дотянувшись Рэю до плеча, хлопнул. — Тем более, я буду рядом. Буду напутствовать на ходу. Пойдем.
Рэй развернулся к тяжелым деревянным створкам. Темные, почти черные, посередине — роспись золотым: птица на фоне скалы. Приложил ладонь к крылу по одну сторону, вторую — ко второму. Толкнул — и тяжелые на вид створки легко подались.
Рэй шагнул в зал.
Гномы разом развернулись.
Глава 2. Не люди
Внутри было людно. Столы в просторном зале стояли слишком близко друг к другу. Йен между ними едва мог пройти, а кто был покрупнее — тот вообще должен был протискиваться. Впрочем, покрупнее тут не было — только в углу под огромной круглой дырой в стене, которая, вероятно, должна была быть окном, сидела компания совсем уж больших личностей. Таких шумных, буйных и косматых, что поначалу Йен подумал, не даарцы ли, но потом прислушался к говору. Говор был незнакомым. Не даарцы и даже не с материка. Издали приплыли, значит, чтобы здесь пошуметь.
Или может, их издали выгнали? За шумность?
Еще за одним столом собралась компания чешуйчатых и зеленых. Ни дать ни взять — очеловеченные виверны, только зеленые. Из того самого болота, наверное, и выползли. Болото, значит, сохнет, а они быстренько человеческую форму принимают — и сюда ползут.
У противоположной стены сдвинули несколько столов — там пировали гномы. Йен на всякий случай решил не присматриваться и вообще отвернуться. Вдруг — опять же — даарские. Он-то гномов друг от друга не отличит, а они его, гады, еще возьмут и узнают.
Конечно, насчет репутации Рэя в Дааре — это он перегнул палку. Никто там не узнает о том, что случилось, если Рэй сам не разболтает. А учитывая, что из Рэя обычно и слова не выдавишь… Нет, никто не узнает. Что до историй, которые ходят по Н’ваго, то героем этих историй никогда не был младший принц Даара Шайенн. Там был какой-то Йен, а мало ли Йенов водится на материке?
В общем, от сказаний Рэй не пострадает, а вот если какой даарский гном Йена вживую признает — тогда гномы могут прийти и напрямую спросить: "Чего это ваш младший шляется где попало? И не он ли был Зверем, которого вы героически гоняли пару лет назад? И что, не догнали?"
“Интересно, они там думают, что догнали? Меня считают мертвым? — задумался Йен. — Что именно сказал Рэй обо мне?”
- Предыдущая
- 3/142
- Следующая