Выбери любимый жанр

Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

- Что ты задумалась? – спросил Эрлиндир, в этот же момент янтарные глаза Нируина встретились с тёмно-серыми глазами Вали, и женщина поспешила отвести взгляд.

- Ничего, – она тряхнула головой, прогоняя навязчивые мысли, – Устала просто. Значит договорились, завтра я перевезу вещи.

Валя поспешила присоединится к своей шумной компании. Веселье длилось ещё долго, глубоко за полночь женщина почувствовала, что глаза у неё слипаются и попрощалась с мужчинами. Уже по дороге в “Гарцующую кобылу” её окликнул Нируин:

- Я провожу тебя, – улыбнулся босмер.

Валя неопределённо пожала плечами и подождала, пока он её догонит. Возле ” Пьяного охотника” как всегда расположилась свора собак, сытые по случаю неожиданного пира, они только вяло тявкнули на проходящую мимо пару.

– И что за дела у тебя в Вайтране? – спросила Валя, чтобы хоть как-то поддержать разговор.

Нируин улыбнулся, его лицо приобрело хитрое лисье выражение:

- Мне нужно вернуть одну фамильную ценность, – мягко сказал он, но по тону было понятно, что на этом разговор о целях приезда Нируина в Вайтран окончен.

- Надеюсь это не связано с убийствами? – игнорировала намёк Валентина, – Иначе я подумаю, что зря не оставила тебя в той вонючей клетке.

- За это я тебе ручаюсь, – босмер посмотрел на женщину, его глаза полыхнули янтарём в свете факела, который нёс проходящий мимо стражник.

- Не безобразить мне тут! – грозно пробухтел из-под железного шлема страж Вайтрана.

Валя и Нируин проводили взглядом грозного стража порядка, и женщина, не удержавшись, состроила гримасу. Босмер обнажил белоснежные зубы в улыбке, сдерживаясь при этом, чтобы не засмеяться в голос.

- Я только хотел ещё раз поблагодарить тебя, – рука Нируина сжала ладонь женщины, – мне бы очень не хотелось сгнить заживо в том подвале. Запомни, – он остановился, привлёк к себе Валю и пристально посмотрел ей в глаза, – как бы то ни было, теперь в Рифтене у тебя есть надёжный друг.

Валя опешила, когда босмер взял её пальцами за подбородок и поцеловал. Несколько мгновений, она стояла в ступоре, не отвечая ему. Но хмель и очарование мужчины сделали своё дело. Руки сами собой легли ему на плечи, девушка тесно прижалась к нему, ощущая биение сердца. Нируин оторвался от её губ лишь на мгновение, чтобы спросить:

– Где ты живёшь?

- “Гарцующая кобыла”, второй этаж, третья дверь, – прошептала Валя и их губы снова встретились.

Она не заметила ничего: ни недовольной мины Хульды, когда дверь таверны распахнулась, и незнакомый босмер внёс Валю на руках, ни того, как его пальцы ловко извлекли из её кармана ключ от комнаты, ни того самого оценивающего взгляда, которым Нируин окинул её комнату, не отрываясь от её губ. С настойчивой нежностью он легко расправился с её одеждой, и слегка поморщившись, когда она неосторожным движением задела его рану, уложил её на кровать. Они заснули лишь когда холодные лучи утреннего солнца посеребрили небосвод. Заснули, чтобы проснуться вместе.

====== Глава 6. О том, к чему может привести дорога приключений ======

Валя проснулась, когда было уже далеко за полдень.

Небо затянули тяжёлые тучи, предвещавшие грозу, а день был больше похож на сумерки.

Валя не удивилась бы, если б Нируин сбежал под утро, словно нашкодивший кот, но босмер мирно посапывал рядом, а его рука покоилась на Валиной талии. Валентина осторожно выскользнула из его объятий, набросила плащ на голое тело и, быстро перебирая босыми ногами по холодному полу, спустилась на первый этаж “Гарцующей кобылы”. Темнокожая женщина, заметавшая пол возле лестницы, вопросительно посмотрела на полуголую постоялицу.

- Милая, будь добра, сделай завтрак на двоих и принеси в мою комнату,- попросила Валентина, – Деньгами не обижу.

Служанка коротко кивнула и удалилась на кухню, откуда доносились более чем соблазнительные запахи.

В комнате Валя застала уже частично одетого Нируина.

- Надумал выскользнуть в окно? – спросила она оперевшись о дверной косяк.

На губах женщины заиграла лукавая улыбка.

Босмер натянул рубашку и провёл рукой по тёмным волосам, взъерошивая их:

- От таких женщин как ты не сбегают, солнце моё.

Он кошачьей походкой подошёл к Вале, его рука скользнула под плащ, едва прикрывавший наготу. Женщина почувствовала, как мурашки побежали по коже от его прикосновения.

- Нам завтрак принесут сейчас, – прошептала она отстраняясь.

- Завтрак? – Нируин сделал несколько шагов назад, а потом спиной рухнул на кровать и подложил руки под голову, – Значит ты не только спасла меня от разбойников и от одиночества, но ещё и от голода спасёшь? Я с каждым часом чувствую себя всё более задолжавшим тебе.

- Значит будешь больше отдавать, – Валя подошла к кровати и лёгким движением запрыгнула сверху на лежащего босмера, грубая ткань плаща упала на деревянный пол.

Стук в дверь прервал затянувшийся поцелуй. Валентина отпихнула Нируина и закуталась в одеяло:

– Заходи, милая!

Служанка с трудом протиснулась в дверь, на подносе громыхала посуда.

- Ваш завтрак, госпожа, – она поставила поднос на стол, занимавший едва ли не половину комнаты, – А вот ещё, – женщина достала из кармана фартука записку и подала её Вале, – Приходил гонец из Йорраваскра, просил разыскать вас и передать вот это.

Валентина приняла бумажку из рук служанки и, покопошившись в кошельке, выдала ей несколько мелких монет. Женщина коротко кивнула и покинула комнату.

Нируин моментально переместился к столу и принялся с аппетитом жевать сочное жареное мясо, закусывая его печёным луком. Валя встала и, шаря глазами по комнате в поисках своего исподнего, как бы между прочим спросила:

- Босмеры же, вроде, не едят растений?

- Ммм? – по подбородку эльфа стекал сок, а его глаза горели голодным огнём.

- Вы только мясо есть должны. Наконец-то! – обрадовалась Валентина, заметив рукав сорочки, торчащий из-под кровати, она быстро отряхнула белую ткань от пыли и натянула на себя.

- Моя родина отреклась от меня в своё время, – пояснил Нируин, вытирая подбородок тыльной стороной ладони, – Это позволило мне отречься от её традиций. К тому же, в Скайриме крайне трудно раздобыть крепкие напитки, которые пьют в Валенвуде.

- Так ты уроженец Валенвуда? – Валя одела штаны и поспешила присоединиться к трапезе. Босмер поглощал еду с невероятной для своей стройной фигуры скоростью, так, что помешкай она чуть дольше и вообще осталась бы без завтрака.

- А ты задаёшь слишком много вопросов, – Нируин посмотрел на женщину с улыбкой, но в его янтарных глазах мелькнула настороженность, смешанная с угрозой, – Валли, тебе ведь тоже есть о чём молчать? Почему бы нам не договориться: ты не задаёшь лишних вопросов мне, а не я задаю их тебе.

- Идёт, – беззаботно ответила женщина.

Неожиданно Валя вспомнила о записке из Йорраваскра и, чтобы заодно сгладить неловкость, принялась перерывать постель в её поисках.

- Что там? – Нируин сделал большой глоток молока прямо из кувшина.

- Зовут в Йорраваскр, – ответила Валентина, поднимая глаза от записки, – Отчитаться о деле и забрать оплату.

- Прекрасно, – босмер вытер рот, отряхнул рубаху от хлебных крошек и принялся натягивать сапоги, – Я тоже пойду, мой заказчик ждать не будет. Тем более, что я и так задержался.

- Значит, на охоту за фамильными ценностями? – Валя последовала примеру Нируина и начала одеваться, готовясь к выходу.

- Вроде того,- улыбнулся босмер, – Если не увидимся, знай – я живу в Рифтене. И там ты всегда желанная гостья.

- И как тебя найти в Рифтене? – Валя обулась и подошла к Нируину так близко, что казалось слышала биение его сердца.

- Я сам тебя найду, – мужчина нежно коснулся своими губами её шеи, а его руки заскользили по телу женщины, – Поверь, твоё появление не останется незамеченным.

- Ловлю на слове, – Валя обвила шею Нируина руками и перехватила его губы.

Спасённый ею босмер быстро оделся и выскользнул из комнаты. Валя лишь подивилась кошачьей грации выходца из Валенвуда.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело