Выбери любимый жанр

Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ) - Лебедева Василина - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Все рождённые дети, доживая до определённого периода, заболевают этой болезнью и сколько бы ни бились учёные, но пока действующих, гарантированных методов лечения нет, только вспомогающие. Организм многих детей не выдерживает и именно от этого заболевания гибнет большая часть рождённых, а здесь Элиссавет каким-то образом заболела тем же.

— Что ты предлагаешь? — Спросил он, не поворачиваясь к лекарю, дыхание которого раздавалось за спиною.

— Вспомогательные средства, чтобы понизить температуру и…

В этот момент женщина открыла глаза и посмотрев на Махараджа, попыталась сесть.

— Элиссавет, — тут же подошёл он к ней и наклонился. — Лежите, вам нельзя вставать аншиасса.

— Позовите Самлешу, — хрипло выдохнула она закашлявшись.

Не теряя времени Махарадж вызвал здраду и увидел как та появившись даже не поприветствовав его и не поклонившись сразу бросилась к женщине.

— Аншиасса что произошло? Как вам помочь?

— Принеси короб с лекарствами, — попросила она и опять прикрыла глаза натягивая покрывало под подбородок.

— Элиссавет, — Махарадж с тревогой склонился над женщиной, приложив ладонь к её лбу, и в этот момент появился лекарь с двумя чашами. — Что это? — Махарадж тут же переключил внимание на него.

— Это снадобье поможет снизить температуру тела.

— Нет! — тут же хрипло, но категорично произнесла женщина, не открывая глаз. — Мне нужны лекарства моего мира, только их я приму.

— Вы уверены что ваши лекарства вам помогут? — Задал он вопрос и после её утвердительного ответа задумался и согласился с нею: сейчас не та ситуация, когда стоит проверять воздействие их методов лечения на её организм и он тут же отдал распоряжение цисану покинуть лекарскую, всё равно он может предложить только ограниченные методы лечения.

Недовольно блеснув глазами, но сдержав эмоции тот поклонившись спешно ретировался.

— Вы можете… — не успел мужчина задать вопрос, как появилась здрада и он тут же подозвал её ближе, поскольку та увидев его рядом с Элиссавет замерла с коробом в нерешительности.

Не обращая внимание на то, что Элисса постоянно отводила свой взгляд от него и вялые попытки отказаться от помощи, он придержал женщину, когда она села и зарылась во всевозможные коробочки при этом опять не смогла сдержать вырвавшегося кашля, хотя он видел какие усилия она для этого прилагала. Отложив то, что достала из короба, попросила воды и после, когда выпила медикаменты, он помог ей лечь обратно.

— Самлеша, — она отвернулась от него в сторону, — как там Егор? — Хрипло и едва слышно спросила женщина.

— Всё хорошо, — здрада уже успевшая отойти, тут же метнулась обратно. — Цишисс Уаншихан за ним присматривает.

— Спасибо, — теперь Элиссавет прикрыла глаза, но опять тихо проговорила:- Через дыхание разбуди меня пожалуйста. Она опять погрузилась в тяжёлый сон, а Махарадж замер рядом, не отводя от неё тревожного взгляда, пока его не отвлекла здрада:

— Хозяин мне нужно вам рассказать очень, очень важное. Это случилось между аншиассой Элиссавет и аншиассой Иецишиной.

— Позже, — ответил Махарадж, напряжённо размышляя. — Сейчас проследи: чтобы сюда никто не входил пока я не разрешу.

Здрада поклонившись исчезла, а Махарадж приняв решение уже уверенно подошёл к столу у скалистой стены, на котором под укрывным материалом были разложены медицинские инструменты, взяв острый тонкий нож на длинной узкой ручке полоснул себя по ладони. Вернувшись к женщине присел рядом и надавил на щёки приоткрывая рот, поднёс кровоточащую ладонь к её лицу.

Кровь тонкой струйкой стекала в разомкнутый рот, пока Махарадж прикрыв глаза шептал слова древних писаний слыша как женщина сглотнув, проглотила его кровь. Закончив, встал и вытерев руку ещё раз бросил взгляд на Элиссавет, дыхание которой немного выровнялось, кожа на лице приобрела более здоровый вид, но щёки и нос ещё алели лихорадочным румянцем. Пододвинув пуф присел рядом и аккуратно убрал влажную прядь со лба женщины.

Махараджа охватил и не отпускал страх. Мысль, что он мог задержаться, терзала его. «Что бы с нею тогда случилось? Тихо угасла бы в той полости», — ответил он сам себе прикрыв глаза и сжав зубы. Внутри клубилась тревога за женщину, словно пресмыкающееся сжимала кольцами внутренности, отчего было трудно дышать и оставалось верить в то, что её лекарства помогут.

Он прекрасно понимал, что смерть Элиссавет как иномирной женщины принесёт ему множество проблем, возможно он бы за это расплачивался до конца своих дней пребывая в изгнании, но эта мысль только появившись, тут же исчезла. Никакое наказание не смогло бы быть для него болезнее, страшнее, чем собственные терзания.

— Хозяин, — появился в лекарской Ицишин, — аншиасса Иецишина устроила скандал и требует, чтобы я активировал переходное кольцо.

— И куда это она так торопится? — Зло прищурившись посмотрел на него Махарадж.

— Эм, дело в том, что кое-что произошло зха время вашего отсутствия, да и выяснил я подробности по вашему велению.

Махарадж отвернувшись, посмотрел на спящую Элиссавет и поднялся. Вызвав лекаря, тяжелым взглядом его осмотрел, отчего тот чуть не попятился.

— Глаз с неё не сводить! Ни на мгновение! Обо всех изменениях сообщать мне тут же и проведи ещё раз диагностику. Результаты сообщишь.

И уже не обращая внимания на кивавшего лекаря внимания, покинул крыло.

«Пора разобраться с этой тварью», зло подумал мужчина, направляясь в свой кабинет.

— Запри аншиассу в цело́ме и пусть на выходе стоят воины. Ей запрещено будет покидать цело́м до моего личного распоряжения, — на ходу отдал он приказ здраду. — После, тут же явишься ко мне и расскажешь всё подробно.

Дойдя до своего цело́ма, Махарадж увидел у входа облокотившегося на стену Уаншихана.

— Вот не до тебя сейчас, — покачав головой проговорил он, но тот ожидаемо прошёл за Махараджем внутрь, через гостиную, в кабинет и не дожидаясь позволения, сел в кресло напротив стола, смотря на него тяжелым взглядом.

— Мне нужно кое о чём поведать тебе, — Уаншихан устало откинулся на спинку кресла.

Сначала рассказ бывшего наставника о столкновении и явно не случайном Иецишины и Элиссавет в одном из коридоров, затем рассказ здрады о случившемся в цело́ме Элиссавет, но вот последней каплей, которая переполнила чашу его самообладания была выходка Иецишины и её так называемых подруг, стал рассказ здрада-смотрителя с нижнего уровня, где и отрабатывала наказание Элиссавет.

— Что ж, — Махарадж повернулся к здраду ожидающему его приказаний, — зови аншиассу Иецишину и пусть её сопроводят воины ко мне в кабинет. Пришло время наказаний.

Глава 8

«Свет в конце тоннеля есть!

Только тоннель падла не заканчивается…»

М.Жванецкий

Сознание Елизаветы было словно в тумане. Она просыпаясь видела то Самлешу, то незнакомого мужчину рядом, глотала таблетки даже не меряя температуру, спрашивала за сына и проваливалась обратно в некое небытие.

Иногда она слышала суровый голос Махараджа, но вот не могла ручаться: приснилось ей это или нет.

Проснувшись в очередной раз, опять увидела склонившегося над нею незнакомого цисана:

— Аншиасса вам подать воды? Может вызвать здраду?

— Не надо, — сипло выдохнула она. — Хотя да, позовите пожалуйста Самлешу.

И только здрада появилась, Лиза тут же спросив за сына, опять успокоившись прикрыла глаза, но спать больше не хотелось.

— Самлеша где я?

— В лекарском крыле аншиасса. Вы заболели, сильно. — Маленькие ладошки здрады сжали её ладонь. — Мы так переживали, так переживали, — причитала она тихо, чуть ли не плача.

— Ну всё, всё. Видишь — я жива, скоро буду здорова. Сколько я здесь? — Она повернула голову и встретилась с внимательным взглядом мужчины, который тут же отвёл его.

— Так уже три ночи.

— Ну это нормально, — прошептала она и опять посмотрев на здраду, попросила:- Принеси мне пожалуйста чаю, сладкого.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело