Выбери любимый жанр

Наездница для дракона (СИ) - Бо Энди - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— О нас? — не веря своим ушам, повторил Виррок. А после, наверное, совершая самую большую глупость, уточнил, осознавая, что, если он неправильно её понял, то будет очень больно: — О тебе и Гермунде?..

— Нет… Если бы я хотела говорить о нем, я сидела бы сейчас рядом с ним на пиру в доме старейшин…

— Тогда?

— Обо мне и о тебе!

Сердце замерло. В горле стало сухо, как в пустыне, а вздох застыл в груди…

Астрид тем временем продолжила:

— Мне кажется, что нас обманули.

— Кто?! — воинственно воскликнул Виррок.

— Люди, наставники… да пусть даже боги! — выпалила твердым голосом Астрид, при этом сделав шаг перед… Расстояния между ними практически не осталось. И тут Астрид с вызовом подняла голову, так что её губы оказались чуть ли не у губ Виррока. И с надеждой заглянув в глаза дракона, договорила: — Мне кажется… Мы должны быть вместе.

Мира вокруг больше не существовало! В голове не осталось ни одной мысли! Все исчезло в мгновение ока, погрузилось в безмолвный и всепоглощающий мрак за границами яркого круга… где существовала только она!

Тело парня, больше не слушаясь голоса разума, его опасений и глупых мыслей, полностью доверилось порыву сердца, толкнувшего его вперёд… Руки заключили Астрид в крепкие объятия, а губы слились в бесконечно желанном поцелуе.

На смену замершему миру и времени пришло клокочущее биение сердец, всепоглощающее пламя, в которое Виррока бросила Астрид, отвечавшая на поцелуй так же нежно и страстно. Казалось, что все в этом мире изменилось. Что нет больше ничего невозможного. Что он готов воспарить к небу прямо сейчас… Если она будет вместе с ним!.. И этот миг, продлившийся целую вечность, должен остаться с ним навсегда…

Но внезапно истинную пару влюбленных швырнул на землю возмущенный окрик Бердис:

— Виррок! Как ты посмел!

Глава семнадцатая

Жизнь как кривая тропинка в горах, которая петляет по дремучем лесу, укутанная плотным туманом. Среди терний протаптывает её хитрый и злой Рок… И это исчадие бездны получает истинное наслаждение, когда переворачивает все с ног на голову.

— Виррок! Как ты посмел!

Парень обернулся на крик, все еще продолжая держать в руках ту, ради которой он был готов на все…

В глазах Бердис бушевало пламя. Она была в бешенстве! И ожидать от неё чего-либо хорошего не приходилось. Но все же Виррок попробовал воззвать к её разуму…

— Бердис, понимаешь… — и как объяснить словами то, что он и сам не мог понять до конца? Как сказать словами то, что чувствуешь своим сердцем? Как передать свои чувства человеку, который рассчитывал на тебя, а ты его подвел… Виррок только и смог вымолвить: — Прости.

— Прости? Прости??? — все больше распалялась блондинка. — Это все, что ты можешь сказать? После того, как мы… а ты — с ней… — от возмущения ей не хватало слов. — Прости?!

Ответить было нечего, Бердис имела полное право злиться на него. Виррок потупил взгляд и почувствовал, как в его объятиях зашевелилась Астрид. Отпускать её до безумия не хотелось… Но он все же сделав над собой усилие, разомкнул руки. И огненноволосая дева выступила вперед. Похоже, ей было, что сказать взбешённой блондинке.

— Бердис! — твердо начала Астрид, в отличие он Виррока не запинаясь и не подыскивая нужные слова — она говорила четко и уверенно: — Нас обманули. Мы с Вирроком изначально должны были быть вместе. А твой дракон — это Гермунд!

— Что за чушь ты несёшь! — бросила Бердис. А после, будто о чем-то догадавшись, возмущенно произнесла: — Я поняла! Ты хочешь улететь вместе с Вирроком в Фернарское королевство вместо меня!

— Что? — непонимающе и удивленно посмотрела на нее Астрид.

— Не прикидывайся дурой! Все ты поняла!.. А вот от тебя, Вир, я такого не ожидала, — прошипела Бердис. — Я думала, твоему слову можно верить…

Виррок стыдливо опустил глаза, опять же полностью признавая правоту своей бывшей наездницы… Да, именно бывшей. Теперь ничто не сможет исправить того, что здесь сейчас произошло.

Астрид же, зло нахмурив брови, опять потребовала разъяснений:

— Что ты сказала про Фернарское королевство?

— Что слышала! Твой любовник, — сделала ударение на последнее слово Бердис, — Фернарский шпион! А ты грязная подстилка!.. — и будто оскорбления было мало, блондинка, скривив губы в ухмылке и вскинув подбородок, захотела ударить еще больнее: — Неудивительно, что даже родной дядя хочет тебя убить!

— Что?!

— К тому же и тупая! Да уж, явно не умом ты чужих драконов уводишь!

Астрид разъярённой пумой бросилась на Бердис, готовая придушить её голыми руками. Но блондинка оказалась не из робкого десятка и перехватила ту в полете, вцепилась в волосы, намереваясь выдрать пару прядей и расцарапать лицо.

Тут уже Виррок не смог стоять в стороне. И он кинулся разнимать борющихся наездниц, пока не произошло что-либо страшное! Со спины схватив Астрид за талию, он оттащил ее от злой и растрёпанной Бердис, уже валявшейся на земле… И рыжую девушку он теперь не отпустил бы из объятий ни за что, как бы та не вырывалась.

Бердис поднялась на ноги, оттерла кровь со щеки и со злостью посмотрела на пару молодых людей, которых она возненавидела всем сердцем.

— Что ж. Ты выбрал, — с угрозой в голосе бросила блондинка и, развернувшись, отправилась прочь.

Астрид в руках Виррока поначалу замерла, а после снова стала с силой вырываться.

— Отпусти! — и парень, заметив, что Бердис скрылась из виду, наконец-то расслабил руки и отступил на шаг. Астрид тут же развернулась в его сторону. С широкими глазами и дрожащим голосом она спросила: — Это правда?

Виррок в который раз опустил взгляд в землю и промолчал.

— Что ты молчишь?! — с каждым словом повышая голос и под конец уже переходя на крик, выпалила Астрид: — То, что сказала Бердис — правда? Ты…

— Я взращён на Фернанской земле, — хмуро, но все же твердо, ответил Виррок.

— Так это правда?! Ты шпион? Ты прибыл только для того, чтобы…

— Стать драконом, — закончил за неё Виррок. — И теперь мне пора возвращаться на родину.

— Но твоя родина здесь! Ты Скарид!.. — кричала на него Астрид

— Нет. Я Фернарец… Ляфер… И всегда им был… — и, желая прекратить этот бесполезный спор, парень подался вперед, беря в свои руки ладони Астрид. — Полетели со мной! Полетели прямо сейчас! Ты ни в чем не будешь нуждаться. Все самое лучшее будет у твоих ног. Наряды, имения, власть и влияние…

Астрид не могла поверить, что слышит такое от того, кого впустила в свое сердце. Каждое слово было чуждым и неправильным. Она любила свою страну и готова была умереть за её народ… как умер отец! И то, что ей сейчас предлагал Виррок, просто невообразимо! Это было самым страшным грехом в понимании наследницы Хоргаров. Предательством!

Вырвав свои руки из ладоней Виррока, она сделала шаг назад и проговорила:

— Нет! Я не могу…

— Почему?

— Я не могу предать свой народ.

— Ты его не предашь… Ты его просто покинешь, мы просто улетим… Если хочешь, даже в другую страну! Не в Фернар. Чтобы только быть вместе… Ведь тебя тут больше ничто не держит.

Не предательство?.. Что её тут держит?…

А действительно, что? Она осталась без семьи и без дома… Но обещание, данное на руинах родного замка, еще не исполнено!

— Я должна отомстить за смерть отца!

И тут она вдруг поняла, что надо делать прямо сейчас. Пусть выбор пары оказался обманом. Пусть её любовь тоже стала горькой ошибкой. Пусть все складывалось против неё! Но… брошенные сгоряча слова Бердис…

Неужели так оно и есть? И причина всех её злоключений — единственный оставшийся в живых родной человек? Вспоминая, как холодно отнесся к ней дядя и их недавний разговор, после которого она чуть не умерла от рук подосланного убийцы… Да. Она поверила Бердис. Злая и едкая фраза очень сильно походила на правду. И теперь у неё есть видимая цель! Теперь появилась возможность отомстить за смерть всех, погибших тогда на ее глазах — и успокоиться сердцем. Тем более, если она настолько глупа, что сначала позволила себя обмануть, а после имела глупость влюбиться во врага своей отчизны, то пусть уж лучше умрет в попытке воздавать по заслугам злодею, чем отправится куда-то с предателем Вирроком.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело