Выбери любимый жанр

Ледяной огонь магии (ЛП) - Эстеп Дженнифер - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

«Все будет в порядке. И *прошу*, не затевай драку.»

Я вздохнула. Ещё одно загадочное сообщение, которое абсолютно ничего не говорило. Интересно, с кем, по его мнению, я должна затеять драку. Уж точно не с деревенщинами из школы. Для этого я была слишком умна. О, я могла дать любому пинка под зад, кто был бы настолько глуп, чтобы связаться со мной. Мама научила меня хорошенько заботиться о себе. Но драка неминуемо приведёт к тому, что школа захочет поговорить с моими родителями. А поскольку у меня их нет, это вызовет бесчисленное количество неприятных вопросов о том, почему я не живу в приёмной семье, где я вообще проживаю и ещё больше других проблем, которые я даже не хотела представлять.

Я подождала, ожидая нового сообщения от Мо, но телефон молчал. Положив его обратно в карман, я толкнула двери и вышла на встречу яркому солнечному свету.

Внедорожник я заметила лишь когда уже почти дошла до самого тротуара.

Машина прижалась к бордюру, словно огромный чёрный жук. Она была полностью чёрной: чёрная покраска, чёрные окна, чёрные шины. Машина, вроде тех, что используют в боевиках правительственные агенты, чтобы заставить исчезнуть людей. Навсегда.

Но это машина была намного хуже правительственной, потому что на двери водителя красовался большой герб: белая рука, держащая вверх меч. Хоть я и не желала иметь ничего общего с семьями, всё же я узнала герб семьи Синклеров.

У меня уже и раньше закрались подозрения, всё же пришлось подавить стон. Почему именно эта семья? Только в случае с семьёй Драконисов всё было бы ещё намного хуже.

Прислонившись к внедорожнику, там, скрестив на мускулистой груди руки, стоял парень. Его волосы были золотистого цвета и клёво зачёсаны назад, а загорелая кожа подчёркивала светло-голубые глаза. Он был самым привлекательным мужчиной, которого я когда-либо встречала. И я была далеко не единственная, кто его заметил. Все девушки, проходящие мимо, приостанавливались и пожирали его глазами, особенно потому, что он выглядел ненамного старше учеников. Самое большее ему было лет двадцать.

К несчастью, он был не один.

Рядом с ним стоял Феликс и пожилой мужчина в твидовом костюме. На их запястьях блестели серебряные браслеты, а у золотоволосого парня на талии висел меч. Феликс, завидев меня, выпрямился и толкнул золотоволосого парня в бок. Вот чёрт.

Если бы я бросилась бежать, это только привлекло бы ко мне внимание, поэтому я просто пошла дальше, спрятавшись за группу футболистов. Я добралась до тротуара и свернула налево, подальше от внедорожника. Я втянула голову и поспешила дальше. Пока я ещё не бежала, но серьёзно подумывала…

Пара сапог появилась передо мной на тротуаре, и мне пришлось остановиться, чтобы не сбить их хозяина.

— Ты куда-то спешишь? — спросил золотоволосый парень, улыбаясь и показывая ямочку на левой щеке.

— Можно и так сказать.

Я хотела обойти его, но он заградил мне дорогу. Я двинулась в другую сторону, но он снова обрезал мне путь. Мы повторили всё это в третий раз, прежде чем он поднял руку, будто собираясь схватить меня. Привлекательный или нет, я огрызнулась.

— Посмей ко мне прикоснуться, и у тебя будут проблемы.

Его золотистые брови поползли вверх, а взгляд скользнул мимо меня. Позади нас раздались шаги. Слишком поздно я вспомнила про его друзей. Я оглянулась через плечо. И правда, Феликс и пожилой мужчина стояли теперь сзади. Я попятилась назад, пока мы вчетвером не оказались в кружке, трое с одной стороны, я с другой.

— Ага, это она, — промолвил Феликс. — Та самая девчонка из ломбарда. Это она спасла Девона.

Я открыла рот, чтобы возразить, когда мой телефон загудел.

— Могу себе представить, что это ваш друг, Мо, который попросит вас спокойно пройти с нами, — объяснил пожилой мужчина, в изысканном голосе которого прозвучал английский акцент. — Почему бы вам не проверить?

Все становилось еще более подозрительным, и я отступила еще на шаг. Достав телефон из кармана, я взглянула на сообщение. И в самом деле, оно было от Мо.

«Следуй за Реджинальдом. Я объясню все подробнее при встрече.»

Я взглянула на трех парней и написала ответ.

«Да ты шутишь.»

«Следуй за Реджинальдом. И *прошу*, без драк.»

Снова эта глупая просьба. Но на самом деле у меня даже не было другого выбора. Возможно, я смогу справиться с Феликсом, но вот золотоволосый парень и пожилой мужчина выглядели так, будто могли доставить мне неприятности. Кроме того, другие ученики на тротуаре уже бросали на меня косые взгляды. Возможно, что до сих пор они почти не замечали меня, но внезапно я стала невероятно интересной.

Я вздохнула и написала ответ Мо.

«Ладно. Но если они убьют меня, это будет *твоя* вина.»

«Договорились!»

Я сердито посмотрела на телефон. Как похоже на Мо, просто приказать мне сесть в машину к трём незнакомцам. Я подождала, но больше не пришло никакого сообщения, так что я сунула телефон обратно в карман.

— Ну и кто из вас Реджинальд? — пробурчала я.

Пожилой мужчина официально склонился передо мной.

— Это я, мисс. Винстон Реджинальд, принадлежу к семье Синклер, — он указал на золотоволосого парня. — А это Грант Сандерс. Думаю, Феликса Моралеса вы уже знаете.

Я с трудом сдержалась, чтобы не выказать удивления. Винстон Реджинальд выглядел и говорил, как идеальный дворецкий, потому что и был дворецким. Как таковой, он управлял особняком семьи Синклеров и следил за повседневной работой, начиная от кухни и заканчивая садами, вплоть до решения, кому будет предоставлена аудиенция с членами семьи. Я однажды слышала, как Мо жалуется на то, что без назначенной встречи пройти мимо Реджинальда сложнее, чем продать мёртвому страхование жизни.

Также Грант и Феликс были явно непросто обычными охранниками.

Ситуация была еще серьезнее, чем я предполагала.

— Как я уже сказал, мы принадлежим к семье Синклер, — повторил Реджинальд. Видимо, приняв моё молчание за тревогу и попал прямо в яблочко. — Мы не причиним вам зла.

О да. Верно. Ведь для таких как я сесть в чёрный внедорожник, полный членов семьи, всегда оборачивается добром.

Режинальд ободряюще кивнул, выражение его лица было нейтральным, в то время как на губах Гранта промелькнула настороженная улыбка.

Но самой удивительной была реакция Феликса. Сначала он подмигнул мне, а потом широко улыбнулся. Он флиртовал со мной, как в ломбарде. Я закатила глаза, но это, похоже, только ещё больше позабавило его. У меня было такое чувство, что Феликс Моралес отлично знал, насколько хорош собой, и использовался этим, чтобы соблазнить любую девушку, с которой встречался. Прелестный, дерзкий и высокомерный. Идеальный сердцеед.

Они не спросили, как меня зовут, поэтому я предположила, что они уже знали моё имя. Иначе их бы здесь не было. Очевидно, всё это имело какое-то отношение к нападению в Раззл Даззл, хотя я не могла себе представить, чего они от меня хотят. Я была не в то время и не в том месте и сделала глупую ошибку, когда вмешалась. Вот и всё, и я не хотела делать из этого нечто большее.

Особенно, если здесь была замешана семья Синклер.

— А теперь, будьте так добры, мисс, — Реджинальд сделал приглашающий жест в сторону внедорожника. — Мы должны придерживаться графика.

Грант подошёл ещё ближе, его рука опустилась на рукоять меча, словно он ожидал, что придётся вытащить оружие, чтобы не особо любезно убедить меня присоединиться к ним. Конечно, я могла бы начать сопротивляться, если бы действительно верила, что смогу сбежать, но я не верила.

От этих людей я не смогу сбежать. Не в коем случае. У меня никогда не было даже шанса.

Никакого с тех самых пор, как убили мою маму.

Поэтому я поковыляла к машине. Реджинальд обогнал меня и открыл заднюю дверь. Феликс обошёл машину и сел рядом, в то время как Грант уселся за руль. Все трое захлопнули двери почти одновременно. Глухие удары прозвучали так, будто захлопнулась крышка гроба.

Моего гроба.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело