Точка невозврата (ЛП) - Уолкер Н. Р. - Страница 22
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая
— Ты мне нужен, — произнёс я, касаясь языком его уха. — Нужен прямо сейчас.
— Ты не готов, — простонал он.
Я помотал головой.
— Сейчас. Нужно почувствовать тебя. Хочу, чтобы через два я всё ещё ощущал тебя внутри.
Кира резко втянул воздух рядом с моим ухом. Его тело дрогнуло, когда я насадился на него. Его толстый член растягивал и наполнял меня, вызывая боль и жжение. Я сконцентрировался на ощущении.
Не осталось ничего кроме меня и Киры. Именно то, что было мне необходимо.
Глава 14
Следующим утром Кира ел свою традиционную смесь полезных злаков, фруктов и йогурта, а я пил кофе за кухонной стойкой. Вытащив телефон, я набрал номер Митча. Сразу включилась голосовая почта, так что я оставил сообщение с просьбой встретиться. Нужно было кое-что рассказать, но разговор не телефонный.
Я положил трубку, и Кира встал сзади, целуя меня в затылок. Повернувшись, я поцеловал его в губы и за руку отвёл к дивану.
— Ты хотел знать, каких преступников я ловлю. — Кира кивнул с неуверенностью. — Прежде всего, ты должен понять: я могу заработать проблемы из-за того, что рассказываю тебе. Дело может оказаться под угрозой, меня могут уволить...
— Я не хочу, чтобы ты потерял работу! — быстро воскликнул обеспокоенный Кира.
— А я не хочу потерять тебя, — ответил я просто. — Я люблю работу, правда. Но люблю и тебя, и доверяю тоже. Знаю, что могу доверять. Чувствую это глубоко внутри. Никогда раньше не нарушал протокол, — честно признался я, — но и причин не было. Я делюсь с тобой не только для того, чтобы ты понял, но и чтобы доказать, как много ты значишь для меня.
Кира сжал мою руку и кивнул.
Я глубоко вдохнул и рассказал – хоть и не должен был — всё, что знал, про Павао Томича.
Рассказал о вменяемых ему преступлениях, о том, как мы месяцами гонялись за ним, о наших свидетелях, слежке, разведке и даже о том, что у нас есть его ДНК. Что я не верил, хотя каждая деталь в уликах указывала на Томича и только на Томича.
Рассказал, как часами исследовал отчеты и материалы по делу, убеждая Митча, что Томич не мог работать в одиночку. Я просто знал. Звучало как клише, но мой внутренний инстинкт ни разу не подводил.
Объяснил, что психолог-профайлер согласился со мной, а шеф Беркман приказал заново открыть расследование. Крайний срок приближался: разбирательство дела в суде начнётся на следующей неделе, и нам нужны крепкие доказательства, иначе ублюдок выйдет на свободу.
— Почему ты настолько не уверен? — задумчиво спросил Кира. — Почему сомневаешься в уликах?
Я провел руками по волосам.
— Не могу точно сказать. Некоторые черты характера противоречат другим, словно два человека в одном. Кажется, что он может находиться в двух местах одновременно.
Кира кивнул.
— Как будто у него есть близнец.
Наступил момент совершенной ясности, как если бы в моей голове включили свет. Сердце остановилось, и осознание щекоткой пробежало по позвоночнику.
— Господи. Именно как близнец.
Я вскочил на ноги и через секунду звонил в управление с требованием запросить в хорватском посольстве информацию о рождении и обо всех известных родственниках Павао Томича.
Мне ответили, что перезвонят, и после я снова набрал номер Митча. Звонок опять ушёл на голосовую почту, и я произнёс только: — Перезвони. Сейчас же.
Кира смотрел на меня чуть ошарашенно. Я обхватил его лицо и поцеловал.
— Ты — гений! — Не в силах сдержаться, я рассмеялся от облегчения и неверия. — Конечно, у него есть близнец. Всё обретает смысл.
Покачав головой, я до сих пор пытался уложить догадку в сознании.
— Не верю, что не сообразил раньше! — воскликнул я, взъерошивая волосы свободной рукой. — Месяцами мы преследовали его, наблюдали за каждым движением. И видели одного мужчину. Всегда был только Томич. — Я выставил вперед палец. — Один человек. Единый набор отпечатков, единая ДНК, единое, блядь, всё.
Я не успел разозлиться на себя за слепоту и неспособность разглядеть очевидное — мой телефон зазвонил. Оператор в управлении переключил меня на чиновника с доступом к записям консульства. И за один телефонный разговор все кусочки паззла встали на место.
Павао Томич родился на пять минут раньше своего идентичного близнеца Райко. Павао приехал в США шесть лет назад. Два года назад Райко погостил у брата три месяца и вернулся в Хорватию, но после залёг на дно. Просто исчез.
Работник консульства сказал, что у них есть запись о въезде Райко в Хорватию, но о дальнейшем пребывании данных нет.
— Потому что он до сих пор в Америке, — пояснил я.
Повисла тишина, пока чиновник пытался понять эту несуразицу.
— Есть другие родственники? — спросил я.
— Двоюродный брат Борис, переехавший в США четыре года назад.
— Домой уехал не Райко, а Борис.
Послышался шорох бумаги и стук по клавишам, но я уже получил нужную информацию.
— Пожалуйста, перешлите записи Россу Беркману в отдел по борьбе с наркотиками. С пометкой срочно.
Я закончил звонок и вернулся к Кире. Он смотрел на меня, как на что-то завораживающее, и я с усмешкой поцеловал его. Раздался очередной звонок. Митч.
— Что, к чёрту, такое срочное произошло?
— Томич, — начал я. — Я знаю, почему ничего не было понятно. Почему мы не могли найти второго человека, Митч. Потому что мы не искали двух одинаковых людей.
На другом конце линии было тихо.
— Митч, у Томича есть близнец. — рассказал я. — Идентичный близнец. Райко Томич в стране нелегально уже два года. У нас не было никакой информации, потому что по документам он не здесь.
На фоне раздался звук, похожий на хлопок автомобильной двери. И ответ Митча был краток.
— Буду в офисе через десять минут.
* * * *
Меньше чем через час, в управлении, я разъяснял поворот событий Митчу, Курту, Тони и Беркману. Мой телефон зазвонил. Номер был не знаком.
— Алло.
— Детектив Эллиот?
— Да, слушаю.
— Получили моё сообщение? — Голос звучал с европейским акцентом.
— Какое сообщение?
— М-м-м, — протянул голос. — Проверьте у администратора.
— Томич? — спросил я, и все глаза в комнате сфокусировались на мне. Непонятно, как он достал этот номер и о каком сообщении говорил. — Мы у тебя на хвосте. Знаем о твоём брате.
Голос рассмеялся.
— И я у вас на хвосте, детектив Эллиот.
Звонок сбросился, и я оглядел мужчин, притихших в ожидании.
— Он отправил сообщение. Говорит проверить у администратора.
Только я произнёс, как Беркман уже вызывал административный пост на первом этаже.
— Что ещё он сказал? — спросил Митч.
— Что тоже сел мне на хвост.
— О чём это он? — высказал в ответ Тони, обводя всех взглядом.
Я честно ответил, помотав головой.
— Не знаю.
Беркман отложил телефон.
— Администратору доставили коробку. Её просветили рентгеном.
Как и всегда с почтой.
— Кажется, там пальто? — сказал он с недоверием.
— Пальто? — воскликнул Курт. — Каким таким сообщением может быть пальто?
— Оно коричневое? — тихо уточнил Митч. Я встретился с ним взглядом и понял. Единственный, кого мы видели в подобном пальто — наш информатор.
— Хорёк, — объяснил я.
Беркман вернулся к телефону, отправляя патрули на поиски Хорька в доках. Посылку пропустили. Надев перчатки, я достал из коробки на столе знакомое коричневое пальто. Оно было изрешечено пулями и заляпано пятнами крови. Слишком много крови.
Никакой записки. Да и не было нужды.
Послание оказалось ясным и чётким.
Вскоре после офицер в гражданском приехал сообщить, что возле доков из воды вытащили тело, нашпигованное пулями и совпадающее по описанию с Хорьком.
Беркман активно взялся за работу, забирая руководство в свои руки и раздавая приказы.
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая