Выбери любимый жанр

Выйти замуж за некроманта (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Ночь вновь принесла лишь тревожное забытье, перемежаемое яркими вспышками снов-воспоминаний. Допросы следователей Тайной канцелярии, балы и изумрудно-зеленые глаза, которое, казалось, следили только за Элионорой. В них плескалась Тьма. Сейчас она вызывала не страх, но отчаяние, что все кончено.

Уснула Элионора лишь под утро, все еще вздрагивая от завываний ветра, раздававшихся за окнами.

Её разбудил шум дождя. Капли мерно стучали по крыше. Мери-Джейн в доме не было. По всей видимости, служанка опять ушла в Нортхэм за газетами, чтобы хоть как-то отвлечь госпожу от тягостных дум. Будто газеты могли помочь!

Угли в камине все еще тлели, Элионора подошла ближе, протянула озябшие руки. «Они просто ледяные…»

Девушка зло потерла глаза, смахивая мгновенно появившиеся слезы. Да что ж это такое! Почему вместо того, чтобы жить дальше, подчиняясь прихотям судьбы, она все время вспоминает лорда Уиллморта, его слова, его такие желанные прикосновения, его поцелуи… на какой-то момент показалось, что из угла к Элионоре потянулась такая знакомая Тьма. Кинулась под ноги, ластясь, точно кошка. Угли радостно вспыхнули, оранжевое пламя пробежалось по ним, развеивая иллюзии.

Сердце опять сжалось от боли и отчаяния. За спиной скрипнула дверь. Мери-Джейн вернулась.

— Положи газеты на стол, — попросила Элионора, все еще не решаясь обернуться, чтобы верная служанка по лицу не прочитала, что творится на душе у её госпожи.

Ответа не последовало. Горничная словно застыла у дверей. Чуть нахмурившись, Элионора обернулась и замерла, боясь даже вздохнуть.

У дверей стоял лорд Уиллморт. Его дорожный костюм промок, волосы растрепались, а зеленые глаза лихорадочно горели на бледном лице. Не мигая, некромант смотрел на Элионору, словно потрясенный тем, что видел перед собой.

«Он приехал за кольцом», — пронеслось в голове. Уцепившись за эту мысль, девушка сняла перстень, на этот раз сапфир легко соскользнул с пальца, и протянула некроманту.

Побледнев еще больше, он взглянул на фамильную драгоценность, затем перевел взгляд на девушку и вдруг опустился на колени. Склонил голову, точно преступник, ожидающий палача.

Дыхание перехватило, мир почему-то задрожал. Элионора готова была ко всему, кроме этого. Не стоило лукавить, в глубине души Элионора надеялась на чудо, что лорд Уиллморт все-таки приедет. В своих грезах она то снисходительно прощала его, то отвергала, указывая, что не желает больше слушать столь бесчестного человека, но даже в своих снах Элионора не могла представить, что этот гордец упадет перед ней на колени. Сквозь слезы, девушка всматривалась в темную фигуру, пытаясь понять, что же ей теперь делать.

Оглушающую тишину нарушало лишь мерное капанье воды, стекавшей с темных волос некроманта.

Кап.

Кап.

Кап.

Девушка знала, что, если сейчас она прогонит некроманта, он уйдет, на этот раз навсегда. Элионора молчала. Молчал и лорд Уиллморт. Тьма испуганно сжалась в углу, даже огонь притих, ожидая решения девушки.

Кап.

Кап.

Наконец некромант медленно поднял голову. Зеленые глаза были почти черными, губы исказила горькая усмешка.

— Вы правы, — очень тихо сказал он. — Такое нельзя простить…

Элионора поняла, что он сейчас встанет и уйдет, оставит ее одну. В его взгляде она прочла приговор самому себе.

— Джон… — уже не понимая, что делает, просто шагнула к некроманту, протянула руку, касаясь плеча.

— Элли… — лорд Уиллморт вскочил и прижал девушку к груди так крепко, словно боялся, что она вновь уйдет. — Моя Элли…

— Джон, — повторила Элионора. Кольцо упало на пол, но этого никто и не заметил. Некромант осыпал лицо девушки поцелуями.

— Пожалуйста, не плачь, не надо, — бормотал лорд Уиллморт. Только сейчас Элионора заметила, что по щекам все еще текут слезы.

— Я не думала, что ты приедешь сюда. Я решила, что ты оставишь меня одну, — всхлипнула она, прижимаясь щекой к такому надежному плечу. Одежда некроманта была насквозь мокрой. — Ты что, скакал под дождем?

— Наверное, — он пожал плечами. — Сказать по правде, я даже не помню этого.

— Одежда вымокла. Тебе надо снять все!

— Ты уверена? — хмыкнул он, зарываясь лицом в пушистые золотисто-рыжие пряди. — Это звучит очень заманчиво, миледи, но тогда, боюсь, викарий нас не дождется…

— В-в-викарий? — Элионора подняла голову.

— Я не намерен больше отпускать тебя, — лорд Уиллморт вздохнул и еще крепче сжал девушку в своих объятиях. — Никогда больше.

— Почему же ты вообще меня отпустил? — воскликнула Элионора в женской непоследовательности. — Уходя из твоего дома, я ведь ждала, что ты бросишься за мной и остановишь!

— Я растерялся. Услышав правду, ты буквально заледенела, и я… — он покачал головой. — Я был так виноват и действительно не знал, что делать.

— Я же сказала тогда, что ты ничем не отличаешься от Альберта! — с укором воскликнула Элионора.

— Да, Изабелла уже просветила меня по поводу этого, — хмыкнул начальник Тайной канцелярии. — Признаться, именно она сподвигла меня попытаться еще раз.

— Изабелла? Королева? Ты хочешь сказать, что…

— Она ворвалась в мой дом, словно фурия, обрушила на меня в буквальном смысле водопад и заявила, что я — идиот. Мне оставалось лишь согласиться с этим.

— А… король?

— Мок рядом со мной и терпеливо сносил упреки жены.

Элионора представила себе эту картину и, не выдержав, рассмеялась.

Некромант вдруг подхватил ее за талию, высоко поднял и закружил.

— Смейтесь, смейтесь, моя дорогая! Мне так не хватало этого смеха.

Элионоре действительно не оставалось делать ничего другого, как смеяться.

— Отпустите меня! — потребовала наконец девушка, чувствуя, что голова просто идет кругом.

Некромант моментально повиновался. Убедившись, что Элионора удержится на ногах, он разжал руки, опустился на этот раз на одно колено и подхватил с пола кольцо с сапфиром.

— Леди Элионора Артли, согласны ли вы стать моей женой?

Именно в этот момент стук дождя по крыше прекратился. Даже ветер стих, точно боялся пропустить ответ. Лишь море рокотало по-прежнему, стремясь поглотить высокие берега. Девушка смотрела в зеленые глаза некроманта и видела в них лишь любовь и обещание. Обещание быть с ней всегда.

— Да…

Лорд Уиллморт на секунду прикрыл глаза, выдыхая, и вновь надел кольцо на палец Элионоры.

Эта часовня мало была похожа на часовню шииров Артли. Сложенное из дикого камня небольшое здание поражало своей простотой. Элионора выбрала его сама, лорд Уиллморт категорически отказался участвовать в выборе церкви для венчания, мотивируя тем, что на этот раз его невеста должна быть уверена, что все делается правильно.

Викарий, высокий седовласый мужчина поначалу отказывался и лишь когда лорд Уиллморт назвал себя, священнослужитель испугался и поспешил приступить к венчанию. Так Элионора в присутствии нескольких зевак, случайно забредших в часовню, вновь стала леди Уиллморт. Только теперь, идя по проходу между пустыми скамейками, держа в руках букет из белого вереска и запоздало расцветших на дворе викария астр, она была действительно счастлива.

— Элионора Артли, желаешь ли ты…

— Да…

— Джон Уиллморт, желаешь ли ты…

— Да, — некромант сказал это настолько уверено, что викарий невольно улыбнулся, понимая, что этот брак действительно благословил сам Триединый.

— … Властью, данной мне Богом нашим, объявляю вас мужем и женой.

Единственный колокол возвестил, что церемония бракосочетания состоялась.

Рука об руку они вернулись в коттедж.

— Мисс Элионора, где вы пропадаете! Я тут с ума схожу! — воскликнула Мери-Джейн, как только дверь скрипнула, и замолчала, увидев за спиной хозяйки высокую фигуру лорда Уиллморта. — Вон оно что…

— Мери-Джейн, я не ошибаюсь? — милорд спокойно закрыл дверь. — Вы можете поздравить нас первой.

— Поздравляю, милорд, миледи… — улыбнулась горничная, на ее щеках появились ямочки, так украсившие женщину.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело