Выбери любимый жанр

Выйти замуж за некроманта (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Нет, — девушка бросила еще один задумчивый взгляд на мужа, а потом ослепительно улыбнулась и заговорила о прекрасной погоде, которой людей баловала осень.

— Да, зимой гораздо холоднее, а летом теплее, — слегка насмешливо отозвался король. — Предпочтете поговорить еще и о весенней слякоти?

— Нет, — Элионора вновь улыбнулась, на этот раз более искренне. — Простите, я просто…

— Не желаете вспоминать недавние события, — кивнул его величество. — Вполне разумно. Особенно в этом осином гнезде, именуемом королевским балом.

Элионора проглотила очередной смешок.

— Вам не нравятся балы?

— Мне не нравиться за них платить. Впрочем, это сборище тоже не вызывает особого восторга. А вы? Вы любите балы?

— Уже нет.

Музыка оборвалась. Партнеры раскланялись, его величество лично подвел Элионору к мужу.

— Лорд Уиллморт, ваша жена очаровательна! — заявил он достаточно громко, чтобы удовлетворить любопытство всех присутствующих. — Надеюсь, вы не будете прятать от нас такое сокровище!

— Разумеется, — некромант склонил голову. Элионора бросила тревожный взгляд на королеву, опасаясь, что ту заденут слова мужа, но Изабелла безмятежно улыбалась, как могут улыбаться женщины, уверенные, что их любят и ценят.

— Я буду счастлива видеть вас у себя, — уверила она девушку. — Заодно расскажите мне, как вам удалось завоевать сердце самого неприступного мужчины королевства, а то сам он говорил со мной лишь о погоде!

— Да, осень нынче выдалась очень теплой, — хмыкнул король, подхватывая жену под руку. — Джон, приятного вечера!

— Ваши величества! — лорд Уиллморт вновь поклонился.

— Я бы хотела поговорить с вами, милорд, — тихо, но очень твердо произнесла Элионора, как только король с королевой отошли в глубь зала.

— Я всегда к вашим услугам, — улыбнулся некромант. — Но не думаю, что сейчас это возможно…

Словно в подтверждение его слов к Элионоре подошел один из прежних поклонников и пригласил на танец. Девушка посмотрела на мужа, тот еле заметно пожал плечами, показывая, что ему в общем-то все равно, и он не станет препятствовать развлечениям жены.

Пришлось согласиться. Наверное, это был вечер её триумфа. Приглашения на танец следовали одно за другим, голова уже раскалывалась от бессмысленной болтовни, а скулы сводило от улыбки. Даже отказ Элионоры танцевать, ссылаясь на то, что она устала, не помог: партнер отвел девушку к диванчику, где ее обступили недавние подруги и их матери, стремясь узнать, как она поживает.

Элионора отвечала давно заученными фразами и выслушивала неискренние поздравления. Фальшивые улыбки быстро утомили, и девушка даже с признательностью приняла приглашение на очередной танец несмотря на то, что оно исходило от какого-то молодого человека, которого девушка совсем не знала.

Музыканты заиграли вальс. Элионора любила вальсировать, но в этот раз партнер то и дело наступал ей на ноги, и при этом краснел и бормотал извинения, то и дело сбиваясь с ритма, а уж после того, как споткнулся, юноша совсем остановился и рассыпался в извинениях.

— Перестаньте, — с досадой отмахнулась девушка, — лучше проводите меня в галерею.

— Но… танец не закончен! — кавалер вновь поднял руку, предлагая девушке занять позицию. Элионора беспомощно вздохнула.

— Вы позволите? — раздался за спиной знакомый голос. Девушка быстро обернулась:

— Джаред?

— Кузина, — мистер Джаред Лавл почтительно поклонился, весело посматривая на родственницу. — Повальсируете со мной?

— Но… — Элионора перевела взгляд на вновь покрасневшего юношу. Заметив сочувствие в её глазах, незадачливый партнер окончательно смутился и поспешил ретироваться.

— Конечно, — понимая, что на нее многие смотрят, девушка вложила свою руку в руку кузена. Тот легко подхватил ее за талию и закружил по залу.

Джаред не был высок, и Элеоноре не составило труда заглянуть ему в глаза. Показалось, или там она уловила печаль.

— Нора, я слышал, что вас можно поздравить? — с улыбкой произнес он.

— Наверное… — девушка все еще всматривалась в красивое лицо.

Точеные скулы, полные чувственные губы, прядь темных волос падает на лоб… Джаред всегда вызывал трепет в женских сердцах. Одно время Элионоре даже казалось, что ее чувства взаимны, но последние события перечеркнули всякую надежду.

Девушка полагала, что кузен уехал, опасаясь преследования со стороны короля, но вот он здесь, и она, как и прежде, кружится в его объятиях.

Блеск позолоты, звуки вальса, теплая ладонь, уверенно поддерживающая за талию… яркие платья, темные костюмы мужчин — все сливалось. Время остановилось.

Элионора не сразу заметила, что музыка стихла. Несколько секунд она все еще стояла, зачарованная чувственным взглядом партнера. Наконец, его ладонь соскользнула с талии.

— Я рад, что ты здесь, даже так… — совершенно искренне сказал он. Девушка грустно улыбнулась.

— Да, — она на мгновение отвернулась, чтобы скрыть слезы разочарования. — Извини, я… ты не принесешь мне лимонада?

— Как в старые добрые времена… Да, Нора?

— Да, Джаред.

— Пойдем! — кузен проводил Элионору к диванчику, убедился, что она удобно устроилась и отошел. Как только он скрылся в толпе, девушка вскочила и огляделась.

— Ищите кого-то? — лорд Уиллморт бесшумно возник за спиной, в руках он держал два бокала с шампанским. В зеленых глазах вновь была ледяная тьма.

— Нет, — Элионора невольно опустила глаза, понимая, что муж все знает о ней… и о ее чувствах к Джареду. — То есть да…

— Я могу помочь? — слишком вежливо поинтересовался он.

— Я просто устала, — тихо произнесла девушка.

К её удивлению, лорд Уиллморт лишь кивнул, соглашаясь.

— Хорошо, — он моментально подозвал лакея и вручил ему бокалы. — Идемте!

— Но…

— Элионора… — в голосе начальника Тайной канцелярии зазвучали стальные ноты.

— Да, милорд… конечно, — девушка послушно поднялась, оперлась о предложенную руку.

Молча супруги спустились на первый этаж. Еще один лакей незамедлительно принес плащи.

— Думаю, нам лучше пойти пешком, — предложил лорд Уиллморт. — Я приказал Реджи ехать домой и распрячь лошадей. Впрочем, мы можем подождать.

Элионора покачала головой:

— Нет. Я хочу уйти как можно скорее.

— Как вам будет угодно.

Ночь встретила их прохладой. Спустившись с крыльца, Элионора уже пожалела о своем опрометчивом решении идти пешком: камешки гравия впивались в подошву атласных бальных туфель.

— Что-то не так? — поразительно, как некроманту удавалось чувствовать её сомнения.

— Н-нет, — Элионора сказала это с легкой заминкой. В первую минуту она хотела попросить вернуться и дождаться кареты, но мысль о том, что придется вновь вернуться во дворец и встереться лицом к лицу с бывшим возлюбленным, ужасала. Стиснув зубы, девушка решительно направилась к воротам. Лорд Уиллморт хмыкнул.

Догнав жену, он подхватил её под руку, и тихо пробормотал что-то себе под нос. Тьма вновь заструилась вокруг, мягким ковром ложась под ноги.

— Спасибо, — Элионора вновь подняла глаза на некроманта.

— Не стоит благодарности, — промурлыкал он, — вы ведь — моя жена

Последние слова он произнес слишком многозначительно. Они уже вышли за ворота дворца и теперь неспешно шли вдоль ограды дворца. Магические огоньки, освещавшие улицу, нововведение некого огненного мага, при виде тьмы дрожали и старались улететь повыше. Золотисты точки в темноте осенней ночи. Девушка задумчиво проследила за ними.

— Вас задело, что я танцевала с Джаредом? — внезапно спросила она, не желая оставлять межу собой и мужем недосказанность.

— С Джаредом? — некромант слегка приподнял бровь, выражая удивление.

— С мистером Лавлом, — пояснила Элионора, слегка досадуя на себя, что так легко проговорилась. — Он — мой кузен.

— А, с ним? — некромант слегка поморщился, словно упоминание о мистере Лавле было ему неприятно. — Танцуйте с кем угодно, моя дорогая, если дело ограничивается лишь танцами.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело