Выбери любимый жанр

Сбежать от стального короля (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Глава 14

Леди Фаина расплатилась за покупку, её поверенный забрал корзину, что-то сказал, она ответила. А дальше... Неужели?! Сегодня мне везёт. Поверенный забрал покупки и понёс, наверное, в экипаж, а леди осталась одна. То есть можно обойтись без шума и пыли, не придется бить ее охраннику морду, а потом платить компенсацию. Сама девушка, естественно, пойдет куда скажут, если ее достаточно решительно взять под руку. Не будет же она скандалить и вырываться на рынке среди людей? Все же она леди по воспитанию, хотя в душе скорее акула хищная, зловредная.

Я немного выждал, чтобы поверенный отошёл подальше и не смог нам помешать. Леди Фаина перебралась к следующему прилавку. Зачем ей столько фруктов? Готовится к долгой осаде или решила организовать прием? Но почему сама покупает, да еще на рынке в порту? Здесь все дешевле, не спорю, но для леди ее положения не пристало... А, горнюк, какая разница? Фаина расплатилась, забрала корзину и повернулась, чтобы уходить.

- Кхм... Какая неожиданная встреча. Правда, леди? Я так много хотел бы вам сказать, а в прошлый раз вы даже не попрощались.

О, как она сразу начала оглядываться! А нет, на этот раз никакого облысительного бальзама у нее под рукой нет, и охранник уже ушел.

- Леди Фаина, вы же не сбежите снова, да и с такой тяжестью в руках, - промурлыкал я, прямо лучась радостной галантностью.

- Конечно нет, - она тоже улыбнулась, но в глазах мелькнул опасный огонек. - Насчёт груза вы абсолютно правы. Я немного пожадничала, и корзина довольно тяжелая.

Да, в конечном счёте я всегда прав.

- Несс, вы ведь поможете мне?

И чуть ли не в нос мне свою корзину сунула. Между прочим, я бы и сам забрал. Точнее, нанял бы носильщика. За медяшку любой ребёнок торговца согласится помочь. Я перехватил корзину, боясь, что содержимое просыплется на меня, передёрнулся, вспомнив бальзам. Леди была такая же неловкая... Что?!

Мысль пришла раньше, чем я опустил корзину и с проклятиями принялся оглядываться. Эта горнюкова... Леди Леннистон испарилась у меня из-под бороды! Твою же! Я метнулся направо, налево. Леди не оказалось ни впереди, ни сзади. Как?!

Ко мне подскочила давешняя девчушка.

- Несс?

- Где она?!

- Несс, я не следила за вашей беседой... - на меня уставились большими влажными глазами.

- Дык под прилавок она нырнула! - охотно просветил меня какой-то местный оборванец и не выдержал, захихикал. Торговцы вокруг, сперва примолкшие, загудели и начали активно переглядываться и перешептываться. Похоже, они тоже не могли поверить в то, что видели.

Я опешил и уставился сначала на оборванца, а потом на высокий прилавок с фруктами, застеленный какой-то тряпкой, висевшей почти до земли. Леди?! Под прилавок?!

- Такая ловкая леди, это... это... аж вот как угорь! - продолжал восторженно таращить глаза мой невольный информатор. - Корзину вам, несс, сунула и шмыг на четвереньках, только кружево на нижней юбке мелькнуло, белое такое, крахмальное, дорогущее! То есть леди-то не ряженая... Как это она, а? А? Ух! - он восторженно присвистнул.

А я попытался то ли ущипнуть себя за руку, то ли протереть глаза, чтобы понять, что мне все это не приснилось. На четвереньках?! И куда... она таким образом могла деться?

Я даже подошел и приподнял скатерть, под которую, по словам базарного зеваки, нырнула неуловимая леди. Конечно, под прилавком уже никого не было, только пустые корзины из-под проданных фруктов, какие-то обрывки бечевок и прочий мусор. А дальше за частоколом ног виднелся следующий ряд торговцев, и, если все действительно было так, как говорит зевака... этой шустрой козы след простыл. Вынырнула в другой проход и... Хар-ррах!

- Перекрыть выходы! - зычно гаркнул я, оборачиваясь к девчушке-наводчице. Наверняка кроме неё здесь ещё несколько человек из конторы, и, пока я плачу их начальству, можно считать, что это мои люди. - Кто первый увидит леди, плачу десять форинтов золотом!

Ничего, голубушка. Далеко не убежишь. А если уж мы играем нечестно, то сам горный дух велел воспользоваться тем, что портовый рынок огорожен высоченным забором, поверху украшенным завитками, напоминающими рога баранов. И выходов всего два. Мышь не проскочит!

Вдобавок, услышав про награду золотом, оживились и начали оглядываться торговцы. Жаль, эта поганка на четвереньках далеко успела уползти, туда, куда слух о вознаграждении докатится не сразу, а то мне уже вручили бы беглую леди в упаковке.

Горнюкову корзину с грушами я вручил отбрыкивающейся торговке, которая лопотала, что ей уже заплатили. Но слушать ее никто не стал, есть заботы поважнее.

Хорошо, что рынок огорожен. Я растянул губы в злорадной усмешке. Представляю, как леди попытается просочиться сквозь прутья кованой ограды. И придётся ей самой идти ко мне навстречу.

Через забор-то леди не полезет.

Или?!

Нет, не полезет, разумеется. Это ни в какие ворота. Леди вообще не умеют делать таких вещей. Но с Фаиной Леннистон ни в чём нельзя быть уверенным до конца, так что лучше обойду-ка я рынок. Спокойнее на душе будет.

С первого взгляда и не сказать, что тут кого-то ловят или ищут -  толпа бурлила, шумела, торговалась, ругалась совершенно по-будничному. Рыбные ряды уже почти расторговались - морской народец привык вставать рано и вылавливать свеженького к завтраку. В кузнечных рядах, как всегда, полно шума, звона и копоти... и ни следа горнюковой козы.

Зато на задворках канатных рядов, прямо за ящиками для мусора, там, куда еще не докатился постепенно охватывающий рынок ажиотаж стяжательства, и обнаружилась моя пропажа. Как горный дух указал, а ведь я еще мимо хотел пройти, потому что рыночная помойка - последнее место в мире, где стоит искать нормальную леди. Вот именно! Нормальную!

Я практически не удивился, когда увидел леди Фаину, сидящую на заборе как на насесте. Ее нижние юбки с многочисленными оборками замотались сразу за три декоративных спирали, и леди попросту застряла. Намертво. Ха!

- Может, вы перестанете уже таращиться на меня, как на цирковую обезьяну, и поможете освободиться? - с великолепной наглостью заявила беглянка, глядя на меня с высоты.

- О, леди, я просто не могу отказаться от удовольствия посмотреть на вас подольше! - радостно съязвил я. - Особенно когда вы никуда не бежите и не ползете на четвереньках.

Фаина несколько раз зло дернула за подол, поняла, что оборка зацепилась не за верхние «рога» ограды, а ниже, и как-то нехорошо задумалась, даже губу закусила.

- Если вы дадите мне слово быть послушной девочкой и слезть с забора, я обязательно освобожу ваше платье, - поспешил я прервать ее размышления, пока она еще до чего-нибудь не додумалась. С нее станется... Горнюк побери, так и прибил бы, но почему мне вдруг... даже как-то весело с ней препираться? И глядеть на ее потуги высвободиться тоже занятно. И азарт разбирает.

- Хорошо, даю слово, - заявила девушка. - Распутывайте!

И как только забралась? Чтобы дотянуться, мне пришлось поставить ногу на один из нижних декоративных завитков, подтянуться. Отцепил юбку и даже сумел не порвать ее, спустился.

- Леди, прыгайте. Не бойтесь, я вас поймаю и удержу.

- Большое спасибо, несс Маубенрой, - девушка тщательно подобрала оборки, прижала их руками и улыбнулась мне такой очаровательной улыбкой, что я поневоле начал расплываться в ответ. И тут вдруг меня пронзило, как молнией, дичайшим подозрением. Я рванул обратно к ограде, но не успел буквально на долю мгновения.

Эта... эта... ненормальная! Сумасшедшая! Бешеная коза! Действительно прыгнула. Только не мне на руки, а с забора в другую сторону! Убьется, дура!!!

Глава 15

- Горррнюк! - забывшись, рявкнул я и таки поймал проклятую девку за платье. Ткань затрещала, но благодаря мне идиотка не кувыркнулась на твердую землю и не свернула себе шею, повисла на секунду, явственно пробормотала такое ругательство, какое даже нессам знать не положено, извернулась и достала ногами до земли.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело