Дом серебряной змеи (СИ) - Волк Саша - Страница 73
- Предыдущая
- 73/155
- Следующая
— Успеешь. Если что-то будет не понятно, всегда можешь спросить у нас. И Поттер… Прости, что я тебя ударил по голове: я испугался, что ты убьешь декана… — увидев ошарашенный взгляд, он уточнил, — Ты помнишь, что у тебя был магический выброс Тьмой?
Гарри тихо сполз на скамейку, хватаясь за голову и чуть ли не воя…
— И декан опять был в отключке после этого?
— Да. Опять?
— Да. Это второй раз.
— Гарри, — Флинт сел рядом, остальная команда тут же окружила нервничавшего первогодку, — с этим надо что-то делать. Надо учиться её контролировать.
— Я знаю… Профессор Снейп обещал со мной заниматься. Но у него есть время на это только по четвергам.
— И чему он будет тебя учить?
— Окллюменции. Оказывается у меня врожденные способности к ней.
— Хм… Это очень редкий дар, но хорошо, что он у тебя есть. Если не против, мы с Майлзом Блетчли тоже можем научить еще нескольким практикам. Там нет ничего сложного или опасного, но позволят или свести такие выбросы на «нет», или оставаться при памяти во время выброса.
— Хорошо, но, если можно, я сначала хотел бы прочитать про эти практики.
— Молодец! Конечно, ты сначала прочитаешь всю полезную литературу по ним. И еще, Гарри, чтобы был в курсе. Мы, команда, скинемся тебе на метлу. Будешь ты играть дальше профессионально в квиддич или нет, это твое дело, но мы хотим выиграть кубок школы по квиддичу! И для этого нам нужен быстрый маневренный ловец. Мы посовещались и решили купить тебе Нимбус 2000. В этом году это самая скоростная метла. Так что не удивляйся.
— Спасибо, но я тоже хотел бы поучаствовать.
— Малой, если тебе и открыли доступ в школьный сейф, я не думаю, что у тебя получится что-то оттуда снять без разрешения опекуна.
Гарри только ухмыльнулся.
— Я, может быть, и не смогу полноценно поучаствовать, но снять 200 галеонов без ведома опекуна, мне вполне по силам.
После долгих дебатов было решено все-таки принять поттеровские деньги. И команда довольная вернулась в гостиную.
***
«Отработка… Вот и первая отработка сорганизовалась», — думала вся компания, идя к кабинету зельеварения.
Отработка была простая, но монотонная: для своих змеек профессор вытащил, похоже, весь свой запас ингредиентов или, может, достал запасы своих предшественников. И теперь им нужно все это рассортировать. Все это богатство уже было распределено на четыре кучки. Самая большая и сложно определяемая оказалась предназначена Гарри. Расставив всех по местам и объяснив задание: разобрать, разложить, подписать, Северус подошел к Поттеру и накинул полог тишины на соседнее пространство.
— Гарри, хочу сразу предупредить: такая куча ингредиентов не из-за того, что ты больше всех виноват в опоздании. Просто, только ты со своим даром сможешь точно рассортировать их. Это самые ценные ингредиенты, которые я нашел в тайниках местной лаборатории, половину я даже не знаю для чего можно использовать. Да, и сегодняшний разговор, наверное, придется отложить: ты наверняка очень сильно устанешь.
— На счет разговора, сэр, давайте это решим уже ближе к концу отработки. А на счет этих всех веществ: вы хотите, чтобы я определил хорошее это или уже нет, а заодно и сразу для чего это можно или могло быть использовано?
— Нет, Гарри, в таком случае ты точно надорвешься.
— Знаете, сэр, я думаю, все-таки лучше сразу определять. Лучше разбить эту процедуру на два-три этапа, чем они дальше будут так храниться.
— Хорошо. Действуй. Будет нужна помощь, обращайся.
И профессор вернулся к проверке контрольных работ седьмого курса. Минут сорок в кабинете стоял тихий гул голосов: кто-то что-то переспрашивал, уточнял у соседей. Менялся колбами, пакетами, чернилами, этикетками. А Гарри завис над одним из компонентов. Он никак не мог понять, что же его смутило. Это был на первый взгляд обычный сбор цветка страстоцвета, но что-то было не так. Северус несколько минут наблюдал, как тот вертел в руках цветок, то откладывая его в сторону, то возвращаясь.
— Мистер Поттер, — неожиданно для всех раздался голос зельевара, — вас что-то смущает в этом ингредиенте?
— Да, профессор. Что-то в нем не то, но вот что… Я не могу определить.
Северус подошел к ученику и начал тихо расспрашивать его о результатах. Оказалось, что первые десять компонентов были хорошими, качественными, но, некоторые считались потеряными лет триста назад, и как они сохранились в таком хорошем состоянии — не понятно. Но вот страстоцвет… Зельевар взял из рук своего ученика так взволновавший того ингредиент и принялся его вертеть в руках, попутно нюхая.
— Мистер Поттер, я не знаю, что вас так смутило в нем. На мой взгляд — хорошее сырье…
— Сырье! — подпрыгнул Гарри от своей догадки. — Вот именно, что не сырье! Как сырье он никуда не годен. Когда я пытался представить этот цветок в котле с зельем долголетия, то ничего не вышло! Он просто не ложился в котел! Как та лаванда на занятии. Только там сразу было понятно, что лаванда просто собрана не правильно и в сочетании с другими компонентами могла убить принимающего зелье. А здесь! Это не сырье! Это как раз-таки источник. Для размножения! — восторгу ребенка не было предела. — Его надо просто посадить в грунт, оставив полдюйма лепестков над землей. И поливать три раза в неделю.
— Гарри, — профессор от неожиданности даже забылся и назвал студента по имени. Хорошо, что стоял полог тишины и остальные не слышали сам разговор, — ты уверен?
— Да, профессор!
— Хорошо. Тогда я спрошу у профессора Спраут в какой грунт лучше его посадить и чем поливать. Ты не устал? Может, на сегодня прекратить работу?
— Профессор, это отработка.
— В таком случае, — и уже громко без полога тишины, — отработка закончена, — тоном, не принимающим возражений, было объявлено всем. — Надеюсь, что вы поняли всю степень своей провинности. В следующий раз, лучше рассчитывайте время, необходимое на тот или иной поступок, — дети вздохнули свободно, разминая застывшие спины и уставшие руки. — В гостиной вас ждет горячий чай и сэндвичи. Свободны.
Дважды никому повторять не надо было и, подхватив свои вещи, ребята вылетели из кабинета. Все, кроме Гарри. Северус, в принципе, не удивился такому поведению студента, но предпочел в немом вопросе поднять левую бровь.
— Профессор, вы не могли бы уделить мне немного внимания? Я хотел бы продолжить вчерашний разговор.
— Вы в этом уверены, мистер Поттер?
— Да, сэр.
— Идемте.
***
Все те же подземелья. Та же гостиная, камин, кресла, огонь в камине. Через пять минут на столе стоял горячий чай для мальчика, кофе для хозяина помещения и несколько сэндвичей. Уютная тишина обволакивала находившихся здесь людей. Никому не хотелось прерывать молчание и заводить какие-то разговоры. Тем более, не легкие разговоры. Однако есть такое слово: «надо».
— Профессор, — первым нарушил тишину Гарри, — вчера я обещал Вам рассказать, почему, по-моему мнению, вас обманули. И вчера все казалось простым и логичным, но сегодня утром, я не смог вспомнить главные моменты. И еще понял, что мне катастрофически не хватает данных для полной картинки. Но, что есть… — Гарри сделал глоток чая, настраиваясь на беседу. Северус тоже не спеша пил кофе, давая своему ученику возможность самому продолжить беседу так, как тот считает нужным.
— Ваши первые два воспоминания, сэр. Вы сами тогда сказали, что вас позабавило то, что собеседование происходило в таверне. И не приняли его всерьез. Отсюда вопрос: почему Темный лорд так ухватился за него? Насколько я понимаю, он старше вас и, теоретически, должен иметь, как минимум, критическое мышление и способность анализировать, иначе за ним не пошла бы такая толпа последователей. Так почему взрослый, опытный…
— Интриган, — тут же вклинился профессор.
— Вам виднее, сэр, так вот… почему он поверил в первое попавшееся «пророчество»? Тем более, что кроме Ваших воспоминаний никаких доказательств не было. К тому же, меня насторожил тот факт, что вас, поймав на горячем, то есть на подслушивании, просто отпустили. Не взяли непреложный обет, ни клятву Магии, даже элементарно память не стерли! — увидев слегка ошарашенные глаза старшего мага, Гарри слегка замялся. — Драко рассказал о способах ментального воздействия на память мага. Как будто «кому-то» было необходимо, чтобы эта информация дошла до Темного лорда.
- Предыдущая
- 73/155
- Следующая