Выбери любимый жанр

Брак на выживание (СИ) - Карпова Ника - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Мы не можем покидать наш сад. Он дает нам силы жить. Без него мы умрем, — печально пояснила фея.

Вот как? Тогда им и в самом деле ничего другого не остается, как жить отшельницами. Жалко.

— Не унывай! Не все так плохо! — видя, что я немного расстроилась, королева решила подбодрить. — К тому же могу тебе признаться. Кое-что феи все же могут, — она улыбнулась, взлетела надо мной, описала три круга и осыпала пыльцой, от которой я чихнула. После чего Розали вновь села за стол.

— Все! Теперь ты будешь счастлива, — произнесла и посмотрела на меня.

Что-то я не поняла…

— С кем? — удивленно спросила королеву. Ну не с тем же жутким уродом-мужем, портрет которого висел в галерее!

— С мужчиной, глупенькая, — Розали улыбнулась, вводя меня в еще большее недоумение.

— Каким? Я ведь уже за мужем!

— Это ты потом сама узнаешь, — хитро прищурилась, но так и не сказала ничего, чтоб хоть как-то пояснить фразу. — Не стоит тебе знать будущее, иначе сможешь пойти не тем путем. Запомни — ответ на самый важный вопрос тебе подскажет сердце. Когда будешь в отчаянии, сможешь услышать его. Думаю, этот дар в тот момент будет как нельзя кстати.

Интересно, драконы не родственники фей? Загадками говорить у них получается одинаково.

— Похоже, тебе пора, — печально произнесла Розали, глядя мне за спину.

Обернулась и увидела приближающегося к нам короля гномов с большим свитком в руках. Как же он торопиться от меня избавиться!

— Лэри, я считаю, что вы достаточно увидели и узнали, — заговорил бородач, как только подошел к нам.

Кивнув королеве в знак приветствия, гном разложил на столе карту.

— Здесь — столица. Вам нужно в наше посольство. Там помогут попасть на королевскую службу, — скороговоркой произнес король.

Облокотилась на стол, пытаясь рассмотреть точку, которую указывал монарх. Столешница не выдержала и рухнула прямо на ноги мне и гному. Хорошо, что она из цветка, а не деревянная. Иначе ногам было бы, ой, как больно…

Лицо короля покраснело от гнева.

— Лэр-р-ри! Пр-р-рош-ш-шу! Покиньте нас и скор-р-рее! — зарычал он.

— Что нужно сделать? — решила больше не злоупотреблять «гостеприимством» и пошла навстречу. К тому же я сама себя начала бояться, а пугать милых феечек никак не хотелось.

— Адрес: город Носпир, улица Горняков, дом восемь. А теперь просто пожелайте там оказаться, — в голосе монарха было нетерпение, помноженное на недовольство с решимостью поскорей от меня избавиться.

Ну что ж. Не буду его разочаровывать.

— Мне было очень приятно познакомиться с вами, — поклонилась королеве и сделала так, как просил гном.

Магический вихрь закружил вокруг и все начало расплываться. Чудесный сад. Королева, желающая мне вслед удачи и счастья. Король, который до сих пор хмурил брови.

Но вскоре свет померк и перемещение состоялось.

* * *

В посольстве меня уже ждали.

Юркие коротышки быстро проводили в небольшое здание, находящееся на территории дворцового комплекса. Похоже, король дал им четкие указания. И первым из них было — как можно меньше разговаривать.

Процессия, состоящая из меня и двух гномов, остановилась у двери, надпись на которой гласила, что за ней находится не кто иной, как начальник «Службы королевской доставки» Меронир Филонер. Напоследок посоветовав своим именем не называться, коротышки-бородачи развернулись и засеменили к выходу.

Вот и вся помощь!

В полном замешательстве постучала в дубовую дверь и, получив разрешение, вошла.

Первым, что бросилось в глаза, — отполированная до блеска лысина. А уж потом и ее обладатель — тучный мужчина, в форменном камзоле черного цвета с белыми молниями на рукавах. Низко склонившись к столу, он что-то писал.

— Здравствуйте. Я хотела бы поступить на службу, — робко произнесла, не решаясь подойти ближе.

Не обращая на меня внимания, лэрд жестом указал на стул.

Вот и ладно, будет хоть немного времени оглядеться и успокоиться.

Кабинет оказался очень скромным. Вдоль стен — шкафы, заполненные книгами, свитками и коробочками. Стол, пара стульев и кресло начальника завершали комплект мебели. Не густо… Такое впечатление, что король не больно жалует Службу.

Тем временем, мужчина закончил писать и посмотрел на меня.

— Что-то не очень вы на гонца похожи, да и по вашему виду не заметно, что в работе нуждаетесь, — задумчиво протянул лэрд, довольно низким голосом.

При этом его шикарные черные усы смешно шевелились, словно огромная мохнатая гусеница. Отчего я невольно улыбнулась.

— Вы не поверите, но вот это, — рукой обвела себя, — все, что у меня есть. Поэтому и хочу работать.

Наверное, моя улыбка произвела не то впечатление…

— Вот этим, — мужчина провел рукой по воздуху кхм… вокруг меня, — можно зарабатывать. И не мало. А как гонец — комплекцией не вышли.

Немного не поняла на счет заработка «этим»…

Сначала не знала что ответить, а потом дошло, что мне отказали. Стало так обидно…

— Да, скакать верхом я не умею, но мне это и не нужно! Деворти нет нужды в лошадях, — встала и решительно направилась к двери.

Ничего, как-нибудь проживу и без Службы!

— Я не ослышался? Вы — деворти? — возглас Меронира застал меня у самой двери.

Широко улыбнулась, понимая, что эта битва закончилась в мою пользу. Развернулась и прошла к столу. Теперь начнется совсем другой разговор.

Как и посоветовали гномы, представилась вымышленным именем. Теперь я была для всех — Мина Ледо. На большее моей фантазии не хватило.

Через тридцать минут вышла из кабинета завхоза королевских служб со стопкой униформы и направлением в общежитие. Меронир как услышал о моей способности, так сразу же пошел на попятную и даже жалование предложил довольно приличное. Десять золотых! Такие деньги мне и не снились. Жаль, что они будут только через месяц. Придется сдавать украшения, чтоб до заработка как-то дожить.

— Девушка, вы куда? — из состояния задумчивости вывел мужской голос.

Это ко мне обращаются? Не останавливаясь, решила посмотреть, кто кричит.

— Там ремонт! — раздался возглас.

Неожиданно пол закончился, и я полетела по лестнице, сбивая маляров и банки с красками.

— М-м-м… — замычала, когда наш комок остановился.

Говорить не могла от режущей боли в районе ребер. Кажется, я что-то сломала.

— Девушка, с вами все в порядке?

Ко мне наклонился молодой человек, похоже, тот самый, что пытался предупредить. Только разглядеть его не было возможности. Глаза застилали слезы. Резко зажмурилась от жутких ощущений, от которых перехватывало дыхание и хотелось кричать во весь голос.

Незнакомец подхватил меня на руки и сразу же нас окутал магический поток, чем-то напоминающий мой дар.

— Кто на это раз, Ренай? — раздался приятный мужской голос, когда перемещение закончилось.

Но не он заставил открыть глаза от любопытства, а витающий в воздухе запах. Впервые с ним столкнулась.

— Вот, свалилась с лестницы. Похоже, перелом ребра, — меня осторожно сгрузили на кушетку и расстегнули верх платья.

Обвела мутным взглядом помещение, которое оказалось в белых тонах.

— И как же вас угораздило, лэри? — худой мужчина в очках одним пасом руки снял острую боль, вернув дар речи.

— Не заметила, — еле слышно произнесла.

А что я еще скажу? Ведь так оно и было.

Тем временем разглядела лекаря. Уже не молод, но еще нет седины в волосах. По первому впечатлению, ему лет пятьдесят. Может больше. Маги — долгожители и стареют позже, чем простые люди. Вокруг выцветших карих глаз многочисленные сеточки морщин. Похоже, часто улыбается. А еще от него веяло спокойствием. Наверное, так и должны ощущаться маги жизни.

— Будьте аккуратнее, — тем временем вновь заговорил мужчина. — Сейчас во дворце ремонт. Несчастные случаи частенько происходят, — лекарь направил магический поток на поврежденное ребро, и я со свистом втянула воздух.

— Постараюсь, — пообещала, когда лечение закончилось, и мне разрешили сесть.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело