Выбери любимый жанр

Чумная (СИ) - Иванов Иван - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Как ты? — Спрашивает эльфийка.

— Нормально, уже почти пришла в себя. — Отвечаю, и сразу спрашиваю: — Вы как?

— Тоже хорошо, мы хотели с тобой поговорить. — Как-то странно и с виной в голосе говорить Эли.

— Свадьбу что ли задумали сыграть? — Удивлённо говорю я.

— Нет! — Вспыхивает она, но потом поправляется: — Может быть позже, когда всё кончится.

— Говорите, я перед вами. — Жду от них разъяснений.

— В общум, ну… — Заминается она, но некромант помогает ей:

— Я виноват, и я должен просить прощения.

— За что? — Нахмуриваюсь.

— За то, что из-за меня командир, вы, остались одни, и чуть не были убиты. — Серьезно говорит парень.

— Во-первых — давай на ТЫ, мы с тобой столько коротышек перебили, что уже пора переходить все нормы приличия, а во-вторых — что вы несёте, мать вашу?! — Взрываюсь я в конце своей речи. — Ты там чуть не сдох, и говоришь мне за это ИЗВИНИТЕ?!

— Но… — Начинает он.

— Еще раз ТАКОЕ от вас услышу — выпорю обоих, не сесть будет на задницы, а потом вылечу и выпорю еще раз. — Говорю серьёзно я: — Тебя, Ли, это тоже касается, впредь что бы слушалась командира, поняла?

— Да… — Обиженно говорит она.

— А вы всё сделали правильно, и даже слушать не хочу о каких-то извинениях и подобной чепухе. — Заканчиваю я.

Они сразу расслабляются, на лицах появляются слабые улыбки, как будто несли очень долго какой-то груз, и наконец бросили его, мне даже кажется, что у них плечи стали шире.

— Ты почему графу не сказала про цветы? — Спрашиваю я у Элисаль.

Она отводит глаза, улыбается и ничего не отвечает, в этот момент раздаётся осторожный стук в дверь, и входит граф собственной персоной, с огромным букетом в руках.

— Привет выздоравливающим и всем остальным. — Весело говорит он.

— Здравствуйте, капитан, рада вас видеть, но похоже произошло некое недоразумение. — Говорю я осторожно.

— Кхм, простите? — Смотрит на меня выжидающе.

— Вы знаете, что значат для эльфов сорванные цветы? — Вкрадчиво спрашиваю я, он молчит, чувствуя подвох, а я продолжаю:

— В Великом Лесу, срезают и дарят цветы друг-другу злейшие враги.

Эли и Ли в этот момент выбегают из комнаты, и за дверью слышится их неудержимый смех, а граф стоит весь красный, мне даже на секунду становится его жалко.

— Кхм, неудобно получилось. — Говорит он, и чешет затылок, тихонько продолжает: — Вот чертовки, а еще мне помогали выбирать…

— Да ладно, граф, для меня это не имеет значения — старые традиции, кому они нужны, спасибо за подарок. — Сжаливаюсь над ним.

Он сразу светлеет лицом, и забрав старые цветы из вазы, ставит новые.

— Хотел с вами еще кое-что обсудить, леди. — Наконец говорит он, переходя к своей обычной манере общения.

— Я вас внимательно слушаю. — Говорю я.

— Я написал прошение королю, с просьбой проверить все баронства на случаи рабства ваших сородичей, людей и орков, я считаю это недопустимым в нашем королевстве. — Выдаёт он.

«Ага, а у короля в гареме наверное рабыни всех рас собраны, а тут такой случай будет — проверить все баронства и заиметь всех эльфиек себе» — Думаю я, в слух говорю:

— Очень благодарна вам, граф, только боюсь мои сородичи, которых, несомненно, теперь освободят, не смогут вернуться в Великий Лес, ошейник как клеймо для эльфов.

— Это как раз решаемо, дадим им гражданство королевства, тем более нашей стране не помешают такие лучники как вы и ваши сородичи. — Размышляет вслух граф.

— Хорошо если так. — Подвожу черту я под нашим разговором.

— Тогда может быть подарите мне ужин, раз уж не получилось в прошлый раз? — Спрашивает капитан.

— Граф, — начинаю я, и думаю, как выкрутится, он внимательно смотрит, и я тогда продолжаю: — мне нужно навестить одного старого друга в Халифате, и вот когда я закончу это дело — мы можем обсудить ужин с вами.

— Что же, леди, я ловлю вас на слове. — Говорит он.

— Как обстановка на последнем рубеже обороны? — Спрашиваю я то, что меня сейчас больше всего волнует.

— Стабилизировалось, часть королевских войск подошли и усилили гарнизон, вместе с войсками прибыли девять сильных магов, благодаря этому, наш общий друг Кренон, смог уговорить командование провести операцию по спасению вашего покорного слуги, ведь у каждого офицера крепости есть знак-артефакт, по которому его можно найти. — Отвечает он.

«Надо будет отблагодарить Эли и некроманта» — Помечаю себе в голове я.

— И что дальше? — Напряжённо спрашиваю.

— Сегодня днём прибудут еще войска, завтра на утро запланировано контрнаступление что бы отвлечь гномов на время проведения разведывательной операции, а вечером маги будут тянуть жребий — кто пойдет в подземелья гномов. — Продолжает граф.

Я молчу, думаю, и наконец говорю:

— Не нужно тянуть жребий.

— Леди, это… — Начинает капитан, а я перебиваю:

— Вы же понимаете что из всех сейчас присутствующих в гарнизоне, только я подхожу на роль разведчика — умею обращаться с оружием, есть магические способности, могу использовать аркан скрытности, и если честно — я не готова пить эту жидкость, пока точно не узнаю из чего её делают.

Граф грустно смотрит на меня, отводит глаза и вздыхает:

— Понимаю, леди, и это грустно, что настали времена, когда женщины должны идти в атаку наравне с мужчинами.

— Эти времена настали еще сто зим назад, когда случилось первое вторжение, граф. — Отвечаю я.

— К вам сегодня придёт лекарь, нужно закончить процедуры, а после ужина жду вас у коменданта — нужно обговорить все детали нашей миссии. — Говорит он, встаёт, и уходя добавляет: — Выздоравливайте, до встречи.

«Да, знатно я ему настроение испортил, мужик и правда «поплыл» на почве любви ко мне. И что с ним теперь делать?» — Думаю я.

Завтрак мне приносят в комнату — овощи, фрукты, какие-то травки и пару непонятных и горьких настоев, которые прописал пить местный лекарь. Пока ем — со мной сидит вся наша команда, внимательно смотрят что бы я не оставил ни крошки на тарелке, и когда набиваю наконец желудок до отказа, ко мне разрешают войти лекарю.

Женщина средних лет, в одежде белых и зеленых цветов, спокойно проходит в комнату и садится рядом с кроватью, когда осматривает меня — её глаза немного светятся зеленоватым светом, потом отодвигает веко и качает головой.

— Болезнь прогрессирует, леди. — Говорит она грустно.

— И сколько еще я протяну? — Задаю интересующий меня вопрос.

— Через месяц, максимум два — начнутся боли, вам нужно принять эликсир, сами знаете какой. — Врач смотрит мне прямо в глаза.

— У меня есть это, тут пару зарядов еще осталось. — Показываю ей исцеляющий медальон, и продолжаю: — Я надеялась, что вы, или кто-то из ваших коллег, сможет его зарядить по новой.

Она долго изучает неприметный кругляш на верёвочке, и наконец говорит:

— Это поможет вам еще один, может быть два раза, и эффект будет кратковременный — болезнь развивается, нужно что то более мощное, вам необходимо в столицу, там такие целители есть. — Заключает она.

— А… — Начинаю я, но она перебивает:

— С ребёнком всё хорошо, особенности эльфийского организма позволяют не боятся за его здоровье, в первые три-четыре месяца беременности точно, но что бы протянуть весь срок — вам нужно принять эликсир, или пройти курс лечения у целителя в столице.

Эли, Ли и некромант непонимающе переглядываются.

«Ну да, я же им не говорил, что теперь будет…» — Думаю я растеряно.

Врач что-то делает, прогоняя головокружение, и даёт пару лекарственных настоек, которые нужно выпить днём и вечером, потом удаляется.

Некромант незаметно уходит, а Эли и Ли закрыв дверь на засов, медленно подходят ко мне, обнимают и сидят так несколько минут, потом голос подаёт эльфийка, поглаживая меня по спине:

— Почему ты не сказала?

— Всё будет хорошо! — Это уже Ли.

— Эй, вы чего?! — Пытаюсь отстраниться от них я.

— Ты не пойдешь ни в какие пещеры, мы не допустим. — Говорит серьезно Эли.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Иванов Иван - Чумная (СИ) Чумная (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело