Выбери любимый жанр

Аз воздам (СИ) - Юллем Евгений - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Что еще взять с Орсода? Селитру? А вот хрен вам. Организуем пороховой заводик и будем выпускать готовый порох. Это уже будут брать, причем хорошо, при увеличивающейся моде на пороховое оружие. Причем его будем ставить здесь, в окрестностях Истора, но подальше, чтобы без угрозы для города. С Орсодом вроде все. А Истор? Истор будет поставлять стройматериалы. Лес только в виде пиломатериалов, никакого кругляка. Пилорама вон готова и пашет вовсю. Также как и кирпичный мини-заводик в разведанном карьере неподалеку. Ну и мелочи артельного производства, типа спиртовок, которых уже несколько сотен наклепали, пора продавать.

А вот что может дать недавно взятый под крыло Карис? Пока ничего, кроме разрухи и запустения. Временно дотационный регион. Ну это надо менять. Хотя бы со следующего года пусть табак выращивают, тоже была статья колониального экспорта на Земле. А сначала переживут эту зиму. Придется и им помогать, раз уж взяли под свое крыло, тут Тира прав, не время лишних людей в колонии тащить. Только со следующей весны, пускай переселяются, получают надел и выращивают маис, пшеницу, табак, да и вообще, что можно жрать и продавать излишки. А пока надо попробовать организовать торговую экспедицию в Зунландию, но не ту, которая под Кратом, а ближе к Северу, не испытавшему ужасов войны или оккупации, а также армии Крата, будь он трижды неладен.

Серж встал. Надо поговорить с Тирой. Затевающаяся авантюра — дело серьезное.

… Карисоль Сержу не очень понравился — так себе город ближе к северу, конечно не почти полярный Мейдар, примерно так на широте земного Питера. И главное, как выяснилось, к Крату не имеющий никакого отношения. Но довольно неплохо живущий, в котором можно было попробовать расторговаться. В первый день, утряся с местной торговой гильдией разрешение на торговлю, на что ушло довольно много золота, Серж с Тирой развернули в чистом поле за городом палаточный лагерь и стали ждать гостей. Никого не было. Причина эта выяснилась на следующий день, когда у лагеря остановилась карета, и из нее выкатился круглый как колобок граф Альтиро — наместник этой провинции.

— Эй вы, — граф поманил пальцем Тиру и Сержа. — Идите-ка сюда.

Серж с Тирой недоуменно переглянулись. Его сиятельство изволит хамить? Видя замешательство пришельцев, граф кивнул сопровождавшим его стражникам.

— Взять их!

Как задолбали все эти растопыренные сиятельные уроды! Через минуту стражники лежали мордой в землю, живописно разложенные егерями.

— Идите сюда, — Тира в свою очередь поманил толстяка пальцем. — И позвольте представиться, барон ван Ферлаг, а это барон ван Лигус. А еще мы представляем волю короля.

Услышав, кто перед ним и увидев блеск жетона, толстяк побледнел. Слышал же наверное про личностей, уже ставших одиозными.

— Пройдемте в палатку, Ваше Сиятельство, — одной рукой Тира сделал приглашающей жест, пальцами другой — крепко взяв графа за локоть.

— Да как вы смеете? — заверещал толстяк, когда Тира довольно жестко посадил его на скамью.

— Если вы считаете себя оскорбленным, я готов вам дать удовлетворение прямо сейчас. Выбор оружия за вами, — зловеще ухмыльнулся Тира графу, не сводящему с него глаз. — Нет? Так я и думал.

— Что вы от меня хотите? — ого, уже и спесь с сиятельной морды понемногу улетучивается. Это хороший признак.

— От вас лично — ничего. Я так понимаю, вы не заинтересованы в продаже чужих товаров без соответствующего материального вознаграждения, которое мой друг барон ван Лигус называет странным иноземным словом «откат», не так ли, Ваше Сиятельство? Да, кстати, у нас в колониях нравы простые, за это, как и за другое вешают. Именно за шею, но могут и за ноги, все зависит от убедительной просьбы самого преступника.

На барона было жалко смотреть. Хотел пощипать заезжих торговцев, поставить их в позу раковой шейки, а тут на тебе, поставили его. Да еще кто — два известных разыскиваемых всеми расами головореза, да еще и облеченных полномочиями старого короля, которые признавались безоговорочно по причине отсутствия нового.

— Нно… Вы обязаны заплатить налоги в казну!

— Чтобы что-то заплатить в казну, нужно что-то продать, а чтобы что-то продать, нам нужно, чтобы нам никто не ставил палки в колеса. Я военный и прямо поясняю свои мысли, господин граф. Я понятно излагаю?

Граф, к которому уже возвращался нормальный цвет лица, кивнул.

— И я надеюсь на ваше полное содействие по данному вопросу, — Тира поиграл жетоном. — Вы со мной согласны, Ваше Сиятельство?

Граф был уже на все согласен, только бы кончилась эта мучиловка с крайне неприятными типами.

— Я понимаю, граф, сейчас вы согласны на все, лишь бы избавиться от нашего приятного общества и думаете «вешать будем потом». Если так, то подумайте, кто будет сушиться на солнышке с шейкой, продетой в веревочку, и это будем не мы. Мы привыкли выбивать табуретки из-под других. Ну это я так, для красного словца ввернул. Так что надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество. Вы свободны граф. Давайте мы вас проводим?

Граф не стал дожидаться и пулей рванул к выходу из палатки с неожиданным для его комплекции проворством.

— Думаешь, он нам это простит? — спросил Серж.

— Нет, конечно. Но думаю, что мы ему прозрачно намекнули на его дальнейшую судьбу и можем еще припугнуть. Благодарность уходит, страх — никогда. Надо это использовать, тем более на дворянском сословии, зажрались они ныне, даже в условиях войны.

— Не даже, а тем более, — Серж вздохнул. — Все из верхов и всегда наживаются на войне. Ну а мне надо на разведку сходить, посмотреть на местные цены. Сдается мне, нас попытаются поиметь.

Через пару часов один из мелких служек торговой гильдии стал богаче на пять золотых, а Серж — обладателем подробного расклада по ценам на товары, и оно того стоило.

Как ни странно, влет пошли пиломатериалы, кирпич и рыба.

— А зачем вам покупать пиломатериалы, когда у вас вон какой огромный лес? — Серж удивленно кивнул на хороший такой зеленый массив, раскинувшийся неподалеку.

— Его Сиятельство запрещает вырубку леса, даже валежник собирать. За нарушение запрета — смерть, — полушепотом сказал приказчик, обменивающий лес на бронзу. — Поэтому и кирпич у нас дорогой — печи для обжига надо чем-то топить.

— Ну понятно. А чем топите-то, если углежогов нет?

— Уголь. У нас есть тут свои шахты.

— Ну ладно. А рыбу зачем берете? У вас же Мейдар намного ближе? — Серж пристал к приказчику.

— В последнее время они подняли на нее цену, да и ваша получше будет. Да, кстати, хорошо, что напомнили — бочку не продадите?

— Конечно, — Серж пересчитал объем металла. — Забирайте.

Серж решил вести бизнес по бартеру — любимой схеме девяностых. А то было бы весьма неприятно, расторговавшись, получить внезапное подорожание товара со стороны тех, у кого собирались приобрести. Теперь же, имея своеобразный «прайс-лист», стороны пересчитывали на деньги объемы товара и расходились, довольные собой. Егерские фургоны по нескольку раз сновали туда-сюда через городской портал.

Спиртовки, которые Серж привез на пробу, успехом не пользовались, всего десяток продали, видимо здесь охотников и рыболовов, а также путешественников особо не водилось. Почесав репу, он решил выставить на продажу остатки партии тех самых пистолей, которые были сделаны для Сопротивления. Вот тут его ждал успех. Сотня была выкуплена оптом, моментально, несмотря на честное предупреждение о ресурсе кристалла. Более того, купивший это все добро торговец металлом заказал еще, Серж обещал подумать.

— У меня к вам предложение, — купец явно имел армейскую выправку.

— Какое? — Тира цепко оглядел купца.

— Можете меня не опасаться, — усмехнулся купец, от которого не ускользнул внимательный взгляд Тиры. — Я тоже бывший военный. Лейтенант пятого драгунского полка его величества Арент… в прошлом.

— Знаю я вашего брата, — скривился Тира.

— Ну это понятно, егеря нас не любят, — зловредно сообщил Арент.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Юллем Евгений - Аз воздам (СИ) Аз воздам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело