Выбери любимый жанр

Аз воздам (СИ) - Юллем Евгений - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Если достаточно большое количество народу, оркские кочевья могут начать бесследно пропадать. Тпру! — Серж натянул уздечку. — А за нами-то следят! Засечка на одинадцать, расстояние — около мили.

— На одиннадцать?

— Тьфу, по своим меркам сказал. Вон там, — Серж показал рукой. — Человек и крупное животное, похоже лошадь.

— Поехали! Группа — за мной! Оружие наизготовку!

— Если рванет от нас — не догоним. Хотя, похоже, он и не собирается.

Серж магическим зрением обшаривал степные холмы.

— Вижу его! Хорошо замаскировался. А еще странно то, что не делает попыток убежать.

В самом деле странно. И когда всадники приблизились на фарлонг, человек медленно поднялся с земли и поднял руки над головой. Даже когда доехали до него и кони загарцевали вокруг, человек не опускал рук. Человек как человек, загорелый, бородатый, в плаще цветов песка и степной земли разных оттенков, на вид — не ханец, а что ни на есть самый настоящий зунландец. А вот Тира при виде его повел себя странно — остановив коня, опустил винтовку.

— Руки можете опустить. Плащ знакомого покроя и цвета, — Тира вгляделся в лицо человека. — Это то, о чем я думаю?

— Так точно, не знаю вашего звания, мастер-сержант Порубежного Кируарского полка Пограничной Стражи Алент.

— А скажи-ка мне мастер-сержант прозвище вашего квартирмейстера, — прищурился Тира.

— Полкан, потому что все время в своей конуре сидел, носа не высовывал.

— А жена его Равка еще не родила?

— Жену его звали Арга, и померла она еще годков десять назад, так больше и не женился.

— А кличку собаки вашего командира помнишь?

— Нет у него собаки, он кошек любит. Ну что, вечер загадок еще не закончился? Или еще в шарады поиграем?

— Пожалуй, закончился. Спешиваемся, ребята. Это свой, — Тира подал пример, первым спрыгнув с коня. — Ну а теперь рассказывай.

— Рассказывать особо нечего, господин…

— Полковник. Разрешаю.

— Так вот, господин полковник. Начало вторжения застало нас в Кируаре. Когда заставы приняли бой и начали погибать одна за другой, уцелевшие укрылись в крепости и начали обороняться. Сначала нам везло, да и пока орки не нашли наши подземные ходы из города, мы успели вывезти много провизии и вывести часть гражданских, да и пошуметь у зеленорожих и ханцев в тылах. Потом все это накрылось. Мы оказались в полном окружении, в ханском тылу. И после того, как они подвезли осадные машины и начали обстреливать город подарочками эльфаров — этой дрянью, пыль, мать его, лотоса — мы пошли на прорыв, точнее на безнадежную атаку. Лучше уж прихватить несколько рож с собой, чем просто сдохнуть от эльфийской дряни. Тогда я это украшение и получил, — пограничник задрал рукав и показал безобразный змеящийся шрам от плеча до кисти. — Руку мне наш маг жизни спас, а шрам я оставил на недобрую память, сведу, когда всю мразь отсюда прогоним.

— Кируар пал? — Тира сделал зарубку на память о маге жизни.

— Пал. Теперь там орки с ханцами бесчинствуют, — руки пограничника сами сжались в кулаки.

— Сколько вас осталось?

— Сотня воинов и три сотни женщин и детей.

— Сколько??? — Серж аж присвистнул. — И как же вы выживаете?

— Так и выживаем. Жрать только нечего, все запасы уже на исходе, хорошо что хоть орки не всех антилоп тут сожрали. Ну и гадим по мере возможностей оркам, уничтожаем их стойбища, караваны — делаем свою работу. А кто пытается охотиться на нас — тоже за грань отправляем, только делаем это с такой выдумкой, что нас просто боятся искать. Вас я тоже так нашел, мы планировали это стойбище вырезать, но вы нас опередили. Поэтому к вам и вышел, когда понял, что вы свои.

— Долго это продолжаться не может. Найдут и уничтожат.

— Да знаю, — вздохнул погранец. — Ничего не поделаешь. Детей только жалко.

— Ну ладно. Веди нас к своему убежищу. С вашими старшими потолковать надо. Далеко отсюда?

— Не очень, часа полтора галопом.

— Поехали.

Меловые горы, показавшиеся вдали, очень походили на пейзажи малой родины Сержа, того и гляди, мелькнет указатель «Ольховка — 10 км», прямо натуральное дежа вю в чистом виде.

— Тпру! Вижу пять засечек вокруг и множество в двух милях впереди.

— Это наши, не беспокойтесь, — проводник пришпорил коня и оторвавшись от группы поехал вперед, на ходу махая кому-то рукой.

— Ты ему доверяешь, командир?

— Отчасти, он действительно знает, о чем говорит, но держи ухо востро.

— Как всегда, — хмыкнул Серж.

Проводник, исчезнувший из виду, показался минут через десять, с ним скакали еще двое.

— Приготовились, — Тира обернулся к группе. Защелкали взводимые курки револьверов и винтовок. Серж вызвал волну покалывания в ладонях, готовясь к схватке.

— Господин полковник, — замахал шагов с двадцати тот, что ехал справа.

— Ага. Здорово, Полкан, морда пограничная! — крикнул Тира, убирая револьвер в кобуру. — Серж?

— Не под принуждением, один защитный артефакт.

— Тогда поговорим.

— Меньше всего, Тира, я ожидал встретить здесь тебя!

— Представляю, — Тира пожал руку всаднику. — Выжил все-таки?

— Маг жизни вытащил. Ты, как вижу, совсем не изменился.

— Я-то да, а вот ты мамон еще больше отрастил.

— Не, это я похудел, — квартирмейстер с сожалением оглядел свое брюхо. — На таких харчах то.

— Тем более есть повод для разговора. Веди к своему начальству.

— А его и нет. Я здесь начальство, да еще господин полковник Арпадио, наш боевой маг и маг жизни по совместительству. Вот и правим вдвоем — я по хозяйственной части, он по личному составу и иждивенцам.

— Вот к нему и веди, разговор есть.

…- Так все же, кого вы представляете, барон? Баронство Ферлаг или Зунландию? — Арпадио подался вперед.

— Номинально я представляю короля Азариуса, несмотря на то, что его уже нет в нашем мире. Я думаю, этот жетон вы узнали и знаете, что король такими вещами не разбрасывался и не раздавал абы кому. А так — решайте сами. Я борюсь с эльфарами, орками и гномами, как и вы. И предлагаю вам просто безопасность для ваших женщин и детей, а вашим людям — достойное место в наших рядах. В любом случае, мы предлагаем всем убежище и полную свободу выбора. Хотите — перебросим вас к генералу Крату, будете воевать под его знаменами за возрождение Зунландии и реставрацию монархии.

— Нет уж, спасибо, — лицо Арпадио скривилось, как будто он хлебнул уксуса. — Крата я очень хорошо знаю, и знаю, что он конченый нудак. Реставрация — наше общее дело, но Крат совсем не подходит на трон.

— Так что вы решили?

— Не давите на меня, полковник. Я все понимаю. Вы собираете всех, кто может служить вашим интересам.

— Не совсем. Я собираю на Гравии ударный кулак, и пока Зунландия не освобождена, колония становится ее преемником.

— Подумайте хотя бы о детях, — тихо сказал Серж. Пробираясь по катакомбам, он видел перепуганные глаза на чумазых детских мордашках. Сердце сжимало при однгом воспоминании об этом.

— Я думаю, у нас нет другого выхода, — заметил Полкан, он же майор пограничной стражи Заноро. — И пока вы верны присяге, мы с вами. Мы все присягали Азариусу и Зунландии.

— Хорошо. Тогда дожидаемся ночи и уходим. Нас ждет большой ночной пеший переход, — Тира хлопнул ладонью по колену.

… С погранцами получилось очень удачно, и тут весьма кстати подошел лагерь, поставленный ранее для бывших военнопленных. Пусть попытка не удалась, но теперь его обживали пограничники со своими женщинами и детьми. Да, трудно, наверное, привыкнуть от испепеляющего зноя, степей и темноты пещер к ласковому солнышку Гравии, спокойной жизни и свободной плодородной земле, в которую воткнешь палку — сама прорастет и даст плоды. А еще полная безопасность, хотя деятельных погранцов она беспокоила больше всего, не отошли еще люди от постоянной войны. Тире в конце концов это надоело.

— Война нужна? Хорошо, валите, кто хочет помахать железками, к Крату. А здесь, чтобы скучно не было, сначала пройдете переподготовку под руководством моих егерей, а потом займетесь своим делом. Тут на вас хватит, орки, индейцы, банды местных узурпаторов, да и эльфы с гномами иногда на огонек заходят. Егеря не обучены пограничной службе, вот и займетесь. Это не значит отсиживаться в тылу, оскорбляя этим вашу тонкую натуру. Это не тыл, тут вам скучать не придется.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Юллем Евгений - Аз воздам (СИ) Аз воздам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело