Выбери любимый жанр

Аз воздам (СИ) - Юллем Евгений - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Да, а почему вас это удивляет?

— Дело в том, что мы вынуждены вам отказать, хотя и по более приятным для вас причинам. Заказ на него получен и уже отрабатывается.

— Вот как? Кто же меня опередил?

— Извините, милорд. Мы не выдаем информацию о заказчиках.

— А если я заплачу больше? — Делиорн подался вперед.

— Ничего не получится. Заказ можно взять, только если предыдущий заказчик от него откажется. Еще чем-то могу служить?

— Да, можете. Только для этого придется взять с вас магическую клятву.

— Вы же знаете, что… — острые уши главы возмущенно покраснели.

— Знаю, но вынужден. Это не моя тайна.

— Хорошо, — склонил голову для принятия клятвы глава гильдии. — Теперь можете говорить.

— В плену у Лигуса находится герцогиня Лэгмериэль из клана Изумрудного Леса, этот клан…

— Можете не говорить, я прекрасно знаю, о ком и чем вы говорите.

— Надо любыми средствами доставить ее обратно в Эльфарию, лично ко мне.

— Живой?

— Только живой.

— Если не удастся живой?

— Клан и я будем мстить. Не буду говорить, насколько я держу свое слово.

— Это будет стоить шестьдесят тысяч золотых.

— Я согласен. Но только после выполнения задания.

— Договорились. С вашего позволения, — глава встал со стула и согнулся в церемониальном поклоне.

— Идите. И доставьте мне ее живой.

… Конспиративная квартира Имперской Безопасности располагалась в одном из небогатых районов Лоридена. Слава богам, в столице Эльфарии можно было ходить по улицам, не опасаясь стать жертвой какого-нибудь убийцы или наркомана, преступность среди эльфаров была изведена под корень простыми и надежными методами — казнью, мучительной казнью и пыткой до смерти. Поэтому три бандитские рожи, сидевшие у разожженного газового очага — никто себе не мог позволить жечь драгоценное топливо растительного происхождения, для эльфов это было святотатством — ничего общего с уличными бандитами не имели, это были деятели другого полета. Ну а то что один из них был орком, другой — человеком, а третий эльфаром, тоже не было странным — есть вид на жительство, будь ты хоть драконом, все в норме. Главное, не забывай его вовремя продлевать, платя полновесные золотые талеры.

— Ну и где твой наниматель, Вилрафас? — обратился орк к эльфу, старшему из и тройки, вытирая с зеленой лысины пот.

— Спокойно, Баллкарист, — поморщился эльф, уменьшая пламя камина. В комнате было натоплено так, что дышать было трудно, теплолюбивые эльфары мерзли прохладными вечерами Лоридена, но сейчас действительно с теплом был перебор.

— Пора бы ему и появиться. Не нравится мне все это, — человек со шрамом на пол-лица, развалившийся в кресле, поигрывал кинжалом, занимаясь высокоинтеллектуальным занятием — выскребанием грязи из-под ногтей острием клинка.

Стук в дверь сбросил его с кресла, заставив перехватить кинжал по-боевому. Эльфар поглядел на него, осуждающе покачав головой, и отпер дверь. На пороге стояла фигура в темном плаще с наброшенным на голову капюшоном.

— Все здесь?

— Да, ваша милость, — эльф посторонился, пропуская вошедшего внутрь.

— Ну, рассказывайте, — эльфар сбросил капюшон, заставив содрогнуться орка и человека. Эти желтые глаза вошли уже в поговорку, глаза, принадлежащие главе Имперской Безопасности генералу Салниаррону. Орк и человек непроизвольно вскочили с кресел и встали навытяжку, настолько веяло силой и властью от их гостя.

Вилрафас изложил детали заказа, полученного от главы гильдии Охотников.

— Интересно, — генерал побарабанил пальцами по столу, задумавшись. — А сделаем мы вот что…

Чпок! Даже двойной — из глаз человека и орка торчали рукояти метательных кинжалов. И тут же глухой стук при падении, который издала голова орка, ударившись о дощатый пол.

— Ну, капитан, считайте себя призванным на действительную имперскую службу из резерва. Эй! — генерал полуобернулся в кресле и крикнул в сторону двери.

В комнате стало тесно от четырех вошедших эльфаров. Двое в форме, двое одеты как Охотники.

— Мусор убрать. А вы — присаживайтесь, — генерал дождался, пока тела человека и орка не выволокли за дверь.

— Лейтенант Ярсельмир и лейтенант Гениардис, поступаете в распоряжение капитана Вилрафаса.

— Есть, — эльфары кивнули с преувеличенной серьезностью.

— Отставить армейщину, вы не в «Кортексе», — поморщился генерал. — Поскольку вы не в курсе, о чем шла речь, ставлю задачу. У врага эльфаров Лигуса в плену находится герцогиня Лэгмериэль из клана Изумрудного Леса, по совместительству племянница нашего дражайшего Делиорна. Задача — захватить живой и доставить мне.

— Если живой доставить будет просто невозможно?

Салниаррон на секунду задумался. Может быть и такой вариант. Конечно живая она нужна просто аж очень как, тогда военная разведка и сам Делиорн в его руках навсегда. И можно им вертеть как хочешь под угрозой обвинения в государственной измене и пособничестве врагу, не зря его люди прекратили операции непосредственно против Лигуса. Если похищение провалится, то другой возможности не будет, Лигус этого просто не допустит. А значит придется заложницу убить. А еще это значит, что Делиорн соскочит с крючка, но больше беречь Лигуса ему не будет смысла.

— В самом крайнем случае объект ликвидировать. В самом крайнем, вам понятно? И крайний случай — это не про вас, вы выполняете свой долг, и ваша жизнь принадлежит королеве, мне и Эльфарии. Так что крайний случай наступит перед смертью последнего из вас, когда уже будет ясно, что задание провалено. Свободны, — глава Имперской Безопасности встал из-за стола. — И лучше для каждого из вас, если все-таки вы выполните это задание.

… - Ну мы и наделали шороху, — Серж рассмеялся. План снабдить подполье практически ненужной в военном деле взрывчаткой и дешевым оружием принес хорошие плоды. Настолько хорошие, что даже вынудил генерала Крата начать наступление.

— Это нам повезло, — Тира вертел в руках монету, вечная проблема, когда руки нечем занять. — Подполье оказалось проверенным и правильным, личные контакты Аны и наших ребят.

— Лучше меньше, да лучше, — согласился Серж. — Хотя по случаю с Гафтаном этого не скажешь. Там просто дьявольское везение, упокоить столько первовыродков разом…

— С одной стороны — да, а с другой… На точку эвакуации не вышел никто, а уже две недели прошло.

— Ну значит им не повезло, — повел плечом Серж. — Мы все знаем, на что идем. Вот только у меня сложилось впечатление, что сейчас за нами возобновится охота. Либо Делиорн не выдержит и плюнет на любимую племянницу, либо у кого-нибудь, кто не под ним ходит, взыграет чувство праведной мести.

— С сегодняшнего дня усилю наряды около базы. И каждый день теперь будем вести воздушную разведку.

— Да, надо. Хотя я теперь не жду большого наступления эльфарских войск на Истор, урок они получили хороший. Скорее пошлют хорошо подготовленную небольшую диверсионно-разведывательную группу. В любом случае, надо быть готовым к любому развитию ситуации, — Серж с сожалением повертел пустую кружку. Надо еще кавы заварить, приходится жить на стимуляторах. — И кстати, о разведке с воздуха. Этот мотопланер скоро развалится, изношен уже хорошо. Надо будет строить другой, потяжелее, чтобы смог перевозить хотя бы четырех солдат с полным вооружением на сотню лиг.

— Хочешь сделать пехоту мобильной, как в твоем мире?

— Ну на такое нас не хватит. Воздушный десант мы не сможем организовать. Максимум, выкинуть диверсантов или сделать бомбардировку с воздуха. Например, мне не дает покоя эльфарский исследовательский центр в Арзуне, ну там, где этих монстров, с которыми мы в Рамене столкнулись. А вот как до него добраться? Портал в здании Тайной Стражи ушастые нашли, я больше чем в этом уверен. Другие порталы под контролем эльфаров. Ближайшая точка — берлога Лигуса, от которой пилить десятки лиг пешком или на фургоне, рискуя нарваться на эльфарские патрули, они-то на самом деле далеко не дураки, хотя мы и высмеиваем их как можем для поднятия духа наших людей. И все. Порталов нет — доступа нет.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Юллем Евгений - Аз воздам (СИ) Аз воздам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело