Выбери любимый жанр

Крутой сюжет 1994, № 03 - Поднесенский Анатолий - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Основания для убийства у Ямамото, конечно, были. Он якобы ссудил Азато деньгами на съемку фильма. Если договор был заключен на условиях долевого участия в прибыли, то гибель актера выгодна Ямамото.

— Возможно… Необходимо проверить эту версию.

— Да, необходимо проверить, — эхом отозвался Куяма. — К тому же Ямамото более десяти лет снимает фильмы с участием каратистов, он знает всех каскадеров и мастеров и вполне мог подобрать такого, кто сильнее Азато.

— Верная мысль, — одобрительно кивнул Дэмура.

— Если оставаться в рамках съемочной группы, то, по-моему, следующая кандидатура — Таякама. — Со стороны Дэмуры не последовало никаких возражений, так что директор картины на время стал фигурой номер один. — Заинтересован ли он в гибели Азато, не знаю. По-моему, он тормозит расследование. — И если задаться вопросом, мог ли организовать убийство, ответ будет однозначным.

— То есть утвердительным?

— Конечно! Этот человек в силу своей профессии способен раздобыть и уладить буквально все. Он выбирает место для съемок, он подбирает статистов, он знает всех и каждого. Видели бы вы, как он гонит съемки, — а ведь минуло всего лишь несколько дней после смерти Азато! Таякама нашел человека, который дописал сценарий, подобрал паренька на главную роль вместо Азато, и тот играет, да еще как играет. Советую хоть раз взглянуть.

— Не исключено. Во мне пробудился интерес к киносъемкам.

Куяма слегка поперхнулся и решил закончить с кандидатурой Таякамы.

— Во всяком случае, надо проверить, не связаны ли его финансовые интересы с какой-либо конкурирующей фирмой. Если мы обнаружим мотив, то Таякама войдет в число подозреваемых.

Дэмура сделал знак продолжать. К Таякаме можно будет вернуться, если подтвердится его заинтересованность в гибели Азато. У Куямы не было сомнений, что искать подтверждение придется ему. Предполагаемые инспираторы или организаторы убийства гораздо меньше интересуют Дэмуру, нежели его непосредственные исполнители.

— Оставим пока съемочную группу в покое и рассмотрим еще одну фигуру — жену Азато.

— Рассмотрим! — живо откликнулся Дэмура. Куяма был уверен, что старик не прочь рассмотреть эту фигуру в разных ракурсах. — Причина у нее была, поскольку наследство ей свалилось немалое. Да и организовать убийство не составляло труда, так как под рукой был один из немногих людей, кто мог победить Азато.

— Да, — твердо сказал Куяма. — Что вам не нравится в таком ходе рассуждений?

— Все не нравится. Мне нужны факты. У половины обитателей города могли быть основания желать смерти этому несчастному, и каждый из них тем или иным способом мог подыскать для этой цели подходящего исполнителя.

— Остановимся на Фукиде. Не станем обсуждать, насколько весомы его основания желать гибели Азато. Я хотел бы знать, по силам ли ему убийство.

— Да. Я полагаю, по силам. — Дэмура задумался. Странным образом до сих пор он практически не принимал в расчет Фукиду, хотя с первого же момента распознал в нем искушенного мастера каратэ, а после того, как он увидел Фукиду в поединке с телохранителем, это убеждение еще более окрепло. Должно быть, Дэмура старался отвести от него подозрения, потому что этот парень ему симпатичен. Да, несмотря на участие в фильмах, на использование каратэ как средства заработать деньги, Фукида ему нравился. Он уже готов был рассказать об этой своей симпатии Куяме, когда неожиданная мысль пронзила его. Но ведь и к неведомому убийце он испытывал такое же странное, двойственной чувство — смесь ненависти и почтения. Мог ли быть Фукида тем человеком в маске, которого он видел в фильме. Над этим вопросом следовало подумать.

— Фукида достаточно хороший мастер, — как бы размышляя вслух, произнес Дэмура. — А точнее говоря, очень хороший. Но у меня такое впечатление, что убийца проходил иную школу каратэ, ту же самую, что и я, — школу Сюри той поры, когда еще не было деления на стили. Фукида изучал кэмпо — японизированный вариант шаолиньского бокса. Правда… — ему вспомнилась характеристика Фукиды, данная Сираи. — Правда, он обучался и вадо-рю.

— А что это такое?

— Один из популярных стилей. Он возник в результате развития Сётокана, который, в свою очередь, восходит к древнему окинавскому каратэ из округа Сюри. — Дэмура закрыл таза, пытаясь воспроизвести в памяти детали боя Фукиды.

— Я видел Фукиду в деле и все же… все же затрудняюсь ответить со всей определенностью.

— Понятно. — Куяма не стал анализировать сомнения, раздиравшие душу Дэмуры, мысленно подводя итог рассуждениям: по мнению эксперта, Фукиде под силу было совершить это преступление. Мотив? Он лежит на поверхности: ищи женщину! Отсюда намечался логический переход к семейству Харрисов.

— Следующая кандидатура — писатель Эдди Харрис. Мотивов для убийства я не вижу, да кстати сказать, по-моему, такая работа ему не по плечу. — Куяма из вежливости сделал паузу, чтобы Дэмура мог вставить слово, и несказанно удивился, когда старик воспользовался предоставленной ему возможностью.

— Эдди Харрис выступал на состязаниях каратистов-профессионалов в 1970 году в Лос-Анджелесе. Одним из его противников был Джонни Азато.

— Во-от как? И чем кончился поединок?

— Харрис проиграл, долгое время находился на волосок от смерти. Пришлось даже удалить одну почку.

— Ничего себе! Для мотива больше чем достаточно. Ну, а что касается практического осуществления… отчего бы ему не подыскать подходящего исполнителя?

— В самом деле, отчего бы не подыскать? — Дэмура умолчал о том, что, на его взгляд, Харрис и поныне сохранил хорошую форму. Тут Куяма вспомнил еще одного человека, Актер-толстячок, получивший главную роль в неоконченном фильме Азато. Ему смерть Азато открыла дорогу к блестящей карьере. Дэмура вежливо кивал головой, покуда Куяма не пересказал эпизод с репродуктором, сбитым с дерева. Равнодушное внимание собеседника в этот момент сменилось неподдельным интересом. Куяма был уверен, что Дэмура в самое ближайшее время наведается на съемочную площадку.

* * *

Дэмура распахнул окно, чтобы проветрить комнату, плавно опустился на корточки и закрыл глаза. Перед его мысленным взором, сменяя друг друга, проносились человеческие лица, фигуры, и чаще других мелькал человек в маске. Раз от раза он подходил все ближе, весь его облик был пронизан холодной жестокостью и грозной силой. Дэмура испытывал страх и почти физически ощущал мощь нацеленных в него ударов. Он все явственнее видел, как человек в маске налетает на него, круша сопротивление. Наконец он овладел собой и как бы задержал кадр. Нападающий в маске вновь приблизился, однако воображаемый Дэмура стоял не дрогнув. Противники сшибались снова и снова, и схватка все чаще заканчивалась поражением незнакомца. Дэмура еще раз за разом одерживал верх, все более уверенной и четкой становилась его техника. К тому времени, как он закончил медитацию, наступила полночь. Дэмура был весь потный, предельно измученный, каждая мышца его дрожала от напряжения, словно он и в самом деле провел тяжелый бой, зато душу его наполняло чувство уверенности в себе.

* * *

Куяма открыл глаза невыспавшийся, с головной болью. Сейчас лучше не показываться на глаза Шефу, пока нельзя будет похвалиться конкретными результатами. Господи, да где их взять, эти результаты?! И тут вдруг его осенило. Ведь он еще при чтении сценария принял определенное решение, а потом оно совершенно улетучилось из памяти. Сонливость и дурное самочувствие как рукой сняло. Куяма умылся, но времени на завтрак пожалел.

Он припарковал машину перед зданием офиса КМК. Кабинет директора-распорядителя помещался на третьем этаже. Куяма решил, что он достаточно глубоко проник в закулисные тайны КМК и кинопромышленности, чтобы позволить себе строить предположения. Директор наверняка окажется профессиональным менеджером, именно он представляет интересы Джонни Азато и правления акционерного общества — этого скопища бездельников. При виде директора Куяма подумал, что не ошибся. Господин Миура казался типичным образчиком японца. Невысокого роста, в очках, учтивый, скромный. На таких вот трудягах и держатся заводы, конторы, акционерные общества.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело