Выбери любимый жанр

Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Теперь можно было просто поесть, не отвлекаясь на неприятное — чем я и занималась до тех пор, пока взгляд не зацепился за выцветший цветок на обоях. Потом он скользнул по второму, третьему… Подняв глаза, увидела пожелтевшую лепнину и тонкие трещины на потолке.

Я не забывала, в каком состоянии находится родной дом, но так привыкла к этой «неухоженности», что внимание обращала редко. И никогда-никогда не стыдилась, понимая, что есть объективные причины, а папа делает все возможное! Но здесь и сейчас стало чуточку не по себе.

Просто Рэйнер… он был слишком внимателен, что бы не заметить. Ему наверняка не очень приятно находиться в подобном интерьере, и на фоне дома все мои попытки выглядеть красивой, смотрятся несколько глупо. Конечно, бедность не порок, но… так считают только бедные. Для Варкроса мы сейчас точно второй сорт.

— Эрика, что с вами? — тихо позвал Рэйн.

Вздрогнув, перевела взгляд на магистра и погрустнела еще больше. Он выглядел потрясающе. Холености столичных модников в Варкросе, конечно, не было, но костюм изумительный, ценой в половину моего гардероба. А еще пара дорогущих перстней на пальцах, а на зажиме шейного платка — крупный бриллиант.

Добавить сюда породистые черты лица, темные глаза и распущенные густые волосы, и… в самую пору признать себя обшарпанной серой мышью.

Но я гордо вздернула подбородок и ответила с достоинством:

— Со мною все хорошо, магистр.

— Рад, — последовал задумчивый ответ.

Ну а после десерта, который состоял из домашнего мороженного и ванильного кекса, Рэйнер глянул на часы и сказал:

— Благодарю. Все было очень вкусно, но время позднее и нам, пожалуй, пора.

— Нам? — переспросил папа.

Магистр посмотрел на лорда Тизара с искренним удивлением, папа на Варкроса с таким же. Да и леди Луиза удивилась, а я даже сообразить не успела.

— Нам с Эрикой, — милостиво расшифровал Рэйн.

Лишь теперь до одной адептки дошло, и я даже открыла рот, чтобы возмутиться, но не получилось. Родители тоже промолчали, и чуть позже, размышляя об этом эпизоде, я поняла почему. Слова Рэйна прозвучали слишком просто — так, словно нет ничего особенного в том, что магистр распоряжается моим временем и вообще решает, что мне делать. Будто он в своем праве и все нормально, и как — то глупо возражать.

— Да, действительно поздно, — согласилась мама.

— Пора возвращаться в академию, — кивнул отец.

Еще пара минут на то, что бы встать, обняться с родителями, и я сдернула полоску энергетического браслета, полученного в момент телепортации из Ривенстэйла. Причем сделала это под пристальным взглядом замещающего преподавателя, не особенно задумываясь над тем, что комендантского часа в нашей альма-матер по-прежнему никто не вводил.

Единственное, обнимаясь с папой успела шепнуть:

— Он не знает, что я невеста.

Лорд Эмирен Тизар сжал крепче, показывая, что услышал.

Ну и, собственно, все. Ушла.

Глава 5

Рэйнер Варкрос

Пронаблюдав, как Эрика сдергивает с запястья силовой браслет и исчезает в обратном портале, я вежливо поклонился хозяевам замка и последовал примеру благоверной. Пара секунд, и блеклый интерьер сменился мрачноватыми стенами телепортационного зала Академии Ривенстэйл.

Перемещаясь, не рассчитывал, что Эрика дождется — думал, придется играть в охотника, настигающего жертву, но девушка была здесь и заметно дулась. Увидав меня, открыла рот в явном желании высказать претензию, однако появление привратника от столь необдуманного поступка спасло.

— Все хорошо? — с подчеркнуто-любезной улыбкой спросил тот, кто следил за порталом. Улыбался мне, а на адептку глянул пренебрежительно.

— Да, благодарю, — я отмахнулся от фальшивой любезности. После чего повернулся к Эрике и приглашающе указал на дверь.

Спорить девушка не стала. Все такая же надутая, двинулась в обозначенном направлении. А когда покинули зал, очутившись в пустом коридоре, не выдержала:

— Что это было?

— То есть? — отозвался я.

Малышка Тизар аж подпрыгнула, а я мысленно улыбнулся, готовясь выслушать порцию возмущения и поставить невесту на место. Кто она такая, чтобы мне выговаривать? Если леди забыла, то я — преподаватель и боевой маг высшей категории, а значит следует выбирать тон!

Да, я хотел щелкнуть Эрику по носу, но та неожиданно успокоилась и препираться не стала. Спросила с этакой хмурой обреченностью:

— Зачем вы приходили к папе?

— Хм. Но я же уже объяснил — мне необходимо перенастроить артефакт.

Не поверила. Зыркнула недобро, однако от неуместного возмущения снова воздержалась. Более того, она предпочла промолчать, и когда пауза затянулась заговорить пришлось мне:

— Эрика, ваш визит к родителям был неуместен и опасен. В вашей ситуации нужно вести себя максимально осторожно, и…

Вот тут я осекся. Просто нахождение в замке, даже невзирая на помощь Хранителя и слежку Ирмы, безопасности малышке Тизар не гарантировало. В нашем уравнении слишком много неизвестных, а Ютас явно действовал не один.

— И, учитывая все обстоятельства, — продолжил я, — прошу согласовывать все перемещения не с деканом, а со мной.

Эрика привычно споткнулась, потом уставилась круглыми глазами.

— Что вы так смотрите? — я заломил бровь.

— А… а… — нет, слов у адептки не нашлось.

Она снова надула губы и продолжила вышагивать по пустому коридору — время действительно было поздним, обитатели академии уже ложились спать, так что навстречу никого не попадалось.

Я молчал. Эрика тоже. Но в итоге девушка не выдержала:

— Знаете, вы ведете себя как… как… как-то неправильно! — запинаясь выдала она.

Точно хотела сказать нечто иное, явно нецензурное, и я усмехнулся ее выдержке. Неправильно? Интересная формулировка!

— Неправильно — это как?

— Вы преподаватель, а не… не… А ведете себя так, будто…

— Так как?

— Никак, — буркнула благоверная. — Неправильно!

— У вас проблемы с формулировками, Эрика?

— Да, — пробормотала она.

Сказала и замолчала, а я в который раз ухмыльнулся. Тот факт, что идем в сторону женского общежития боевого факультета до девушки еще не дошел. Тизар сообразила только на середине пути, и тут же остановилась, что бы сообщить, указывая направление к преподавательскому крылу:

— Вам туда!

— Не волнуйтесь за меня, — сказал с вежливым полупоклоном. — Я знаю куда и когда мне идти.

Кажется, в эту секунду меня беззвучно послали по совсем другому адресу…

Но вслух ничего такого не прозвучало — Эрика злобно прищурилась и, спустя несколько секунд, продолжила путь. Остаток этого пути адептка пыхтела громче, чем рассерженный ежик, а я держал на лице маску невозмутимости. Лишь сопроводив благоверную к арке и пронаблюдав, как малышка Тизар поднимается по лестнице, задумался — а зачем я ее провожал?

Я ведь не планировал, и мог попросить Хранителя присмотреть, а вместо этого… Брачное плетение в голову ударило?

Хм, а ведь узоры действительно оказывают некоторое влияние, правда лишь в том случае, когда есть объективные предпосылки. Узор с легкостью усиливает естественную симпатию и взаимное притяжение, если оно есть.

Мысль о том, что между мной и Эрикой существует настоящее, не магическое притяжение, оказалась на удивление неприятной. Настроение резко испортилось, руки сжались в кулаки. Эрика милая, и это логично, что она вызывает какой — то отклик, но у меня есть Джифф, и интерес к другой девушке неуместен.

Нужно срочно решить проблему с помолвкой! Осталось понять как.

* * *

Эрика Тизар

Сказать, что я была возмущена — промолчать. Я пребывала на грани бешенства! Кажется, уже смирилась с тем, что Рэйнер заявился в родовой замок, но здесь и сейчас чувства вернулись. Артефакт ему, видите ли, нужно перенастроить. Ага!

Но самое неприятное — Варкрос держался так, словно я какая-то глупая малолетка, а он действительно в праве мне указывать, причем самым наглющим образом, ничуть не скрывая собственного превосходства.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело