Выбери любимый жанр

Гори во мне (СИ) - Сакру Ана - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34
* * *

С трудом разлепила смеженные веки и тут же подскочила, оглядываясь. Спальня Руда, я на кровати. Одна. За неплотно прикрытой дверью слышались низкие мужские голоса. Вроде бы двое, но Шварцвальда среди них не было. В голове глухо стучало, больно отдаваясь в правый висок. И щека слева горела нещадно. Наверно синяк на пол-лица. Раздражение и злость начали подниматься откуда из самой глубины, затапливая собой все мое существо.

Да как он посмел меня ударить?! Чертов пес! Думает, ему это с рук сойдет? Ну уж нет. Дай мне только выбраться отсюда. Выбраться…Надо успокоиться и сосредоточиться на этом. Медленно сползла с кровати, морщась от подступившей мути. Все-таки сильно он меня приложил. Сделала один нетвердый шаг и тут же остановилась, вздохнув глубоко, борясь со слабостью. Второй раз падать в обморок не хотелось. Это даже глупо. Ну все, вроде получше. Можно посмотреть кто там.

В гостиной вальяжно расположились два волка-беты из приближенных Руда. Я знала их. Кир и Отто. Сильные и тупые. Тупые это хорошо. Скользнула глазами по комнате, пока еще оставаясь незамеченной ими. Наткнулась на свою сумку, валяющуюся у входа. Телефон. Скорее всего уже вытащили, но мало ли. Нужно проверить. Как жаль, что во мне почти не осталось магии после котенка. Я тратила специально практически все на ненужные глупости, лишь бы не вызвать подозрение у Руда своим неестественным запасом. Откуда мне было знать, что он уже в курсе и можно не стараться. Не убирать запах с себя, не придумывать что-то с переизбытком энергии. Сейчас меня хватит только на отвар какой-нибудь сонный. Но это нужно самой заварить. А охраняют меня конечно не гении, но и эти догадаются из моих рук ничего не пить и не есть. Хотя…

— Привет, мальчики. Где хозяин?

Их головы тут же вскинулись, и на меня уставилось две пары прищуренных янтарных глаз.

— Привееет, Лесси! Выспалась? — протянул Отто, нагло разглядывая меня. Я невольно дернулась. Раньше он бы не посмел так смотреть на невесту своего альфы, а теперь, — Отлично выглядишь.

Он многозначительно покосился на левую щеку. Наверно там и правда есть на что поглядеть. Кир весело заржал. Ну да, очень смешно. Придурки.

— Извини, дружка твоего пока не притащили. Но ты не переживай. Не уйдет.

Это он про Кита так? Я пренебрежительно вскинула бровь, но про сцену с десертными вилками благоразумно решила промолчать.

— Где Рудольф? — холодно спросила вместо ответа.

— Не думаю, что в ближайшее время он здесь появится, Лесма, — вступил в разговор Кир. Его голос звучал гораздо более дружелюбно и даже с каким-то участием, — Уж очень зол на тебя. Боится наверно, что прибьет. Ты же знаешь Шварцвальда. Не его методы… Только если для дела, а не так…Просто…

И снова на щеку посмотрели хмуро.

Я помолчала, обдумывая. Не придет? Но стражников оставил. Явно, чтобы не просто проверить, что у меня все хорошо.

— И сколько он намерен тут меня держать? — вопросительно взглянула на Кира. С ним говорить было приятней.

— До обращения, — волк передернул плечами и улыбнулся.

До обращения???

— Это…это невозможно. Это полтора месяца. Мои родные… Как он собирается это скрыть? И обращение. Оно ведь только по доброй воле возможно. Неужели он думает, я соглашусь после этого??? А вы? Собрались тут со мной шесть недель торчать?

— Мы то ненадолго, куколка. Будем меняться каждые восемь часов, чтобы не спать, — хмыкнул Отто, — А остальное… Шварцвальд сказал набрать его, когда ты очухаешься, и дать переговорить. Вот у жениха своего и спросишь. Готова сейчас, или посидишь подумаешь, подготовишься?

— Сейчас, — облизала пересохшие губы. Что тут думать. Меняться- умно. Впрочем, Руд всегда был внимателен к деталям. С тоской взглянула на свою сумку, сиротливо жавшуюся в углу. Телефона там почти наверняка нет. Но есть у моих тюремщиков. А номер отца я наизусть помню. Как и Кита…Неожиданно предложенный им третий вариант развития событий показался не таким уж и диким. Пока я еще не была готова к нему, но… Посиди тут с месяц…

— Дай телефон, — взглянула на Отто, протягивая руку.

— Подожди, сам наберу, — буркнул тот и достал гаджет из кармана. Старый кнопочный. Он правда с таким ходит?

Я напряглась вся, ожидая. Говорить сейчас с Рудом не хотелось. После такого. Но выбора нет.

— Да, это Отто, Лесма очнулась…Да, в порядке… Передаю.

И всучил мне трубку.

— Рудольф? — голос предательски дрогнул. Стало вдруг до слез обидно из-за моего унизительного положения, из-за того, что приходится говорить с ним как ни в чем не бывало.

— Да, Лес, — глухой бас в трубке, — Ты извини…В планы не входило…Не сдержался.

И замолчал. Он что, реально ждет, что я скажу «да, ладно, забудь, ничего страшного»?

— А что входило? — спросила вместо этого тихо.

— Думаю, тебе лучше побыть у меня, Лесси. До дня рождения.

— Думаешь? — мне стало смешно. Будто гостеприимный хозяин зовет к себе на выходные, — Это похищение, Руд! Ты же понимаешь. Меня будут искать!

— Не будут, — его голос в трубке, твердый, уверенный.

— И почему же ты так решил?

— Потому что, Лесси, ты сейчас позвонишь отцу и матери и скажешь, что мы вместе отправляемся к моим родным в Германию знакомиться. Извинишься, что спонтанно, но вот так. Они привыкли к твоим чудачествам. С тобой бывает иногда, да, дорогая? Нет-нет, да и выкинешь что-нибудь. Например, как с этим драным вороненком.

— И что же меня заставит соврать родителям? — я вложила в голос весь свой сарказм.

— Нежелание искать тело своей сестры-шлюшки на городской помойке, вот что.

Я похолодела вся, услышав предвкушение в его голосе. Он не шутил.

— Она всегда мне не нравилась. По мне так ей там самое место, оттрахаем разве что перед смертью как она любит, с огоньком, — он сделал паузу, давая мне возможность получше проникнуться его угрозой, — Ты все поняла, Лесси? Звони отцу, а потом Отто выкинет телефон.

— Выкинет? — машинально повторила, судорожно стискивая трубку в руках.

— Да, выкинет. Чтобы у тебя не было соблазна их усыпить и позвонить кому-нибудь. Охранять тебя ребята будут без связи. Сменяться каждые восемь часов, ключей у них тоже нет, дверь на сигнализации, заперта снаружи, изнутри не открыть, двадцать седьмой этаж. Это я так, облегчить тебе задачу, чтобы лишнего не придумывала. А то начнешь же чаи свои дурманные варить, порчи насылать потихоньку…Не стоит, Лес. Я для тебя вон двести кабельных каналов подключил. Если будут пожелания по литературе, скажи ребятам- они принесут. Извини, компьютер не дам. В общем отдыхай, набирайся сил, милая. У нас впереди долгая счастливая совместная жизнь.

— Стой…Стой!!!

Я закричала в трубку, чувствуя, что он уже нажимает на отбой.

— Ну что?

— Зачем я тебе, Руд? Зачем? Я знаю, у нас есть связь. Но ведь ее можно порвать. И ваши духи подберут тебе другую. А я… Я не хочу быть с тобой больше. Найди ту, что захочет. Что будет любить тебя. Не меня, Руд!

— Я хочу, Лесси, — я чувствовала, как криво он улыбается, — Ты ведь ведьма. Это такая удача для альфы: найти пару-ведьму. Такие связи-огромная редкость. Может они и не самые прочные, зато потомство от обращенных ведьм самое сильное. Ты родишь мне сыновей, которые будут даже выше альф. Мы сможем захватить все кланы на континенте, Лесси. Наша семья. Они сами будут рады подчиниться. И ты, обращенная, по-другому посмотришь на меня. Любовь…не переживай за это, дорогая.

И повесил трубку.

Я уставилась на гаснущий экран невидящими глазами. Не заметила, как Отто уже подошел вплотную.

— Я так понимаю, вопросов больше нет, — ну грубом лице мелькнул оскал.

Он выхватил у меня из рук телефон и просто выкинул его из окна.

— Стой! — только крикнуть успела, — Я должна была родителям позвонить.

— Со следующей сменой, — хмыкнул волк.

Глава 18. Возвращение

Шесть недель спустя…

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сакру Ана - Гори во мне (СИ) Гори во мне (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело