Выбери любимый жанр

Истинная для Грифона (СИ) - Найт Алекс - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Вилья вышла к нему только через полчаса. Лицо знахарки посерело, на лице четче обозначились морщины. Сердце Виттора замерло, будто остановилось, предчувствуя беду.

— Мне жаль. Она потеряла дитя.

Виттор пошатнулся, удержавшись за стоящий рядом стол. В ушах звенело, пока в мыслях раз за разом проигрывались слова знахарки. Потеряла дитя. Он потерял ребенка до того, как узнал о нем.

— Настя была беременна? — помертвевшим голосом спросил он, чувствуя резь в глазах.

— Она не сказала, — с тяжелым вздохом констатировала Вилья.

— Вилья? — раздался еле слышно голос Насти.

Они встрепенулись. Виттор первый рванул было к двери. Но Вилья остановила его, выставив руку в сторону.

— Я с ней поговорю. Если она захочет вас видеть, войдете.

Виттор отступил, больше не пытаясь войти. Вилья права, вряд ли Настя захочет его видеть после произошедшего. Вилья скользнула в спальню, а Виттор замер у двери.

— Как я здесь оказалась? — спросила слабым голосом Настя.

— Вит Дрейсон принес тебя. Он очень волнуется.

— Мне все равно, — отозвалась она безэмоционально. — Я… Вилья, что-то не так… — ее голос сорвался на последних словах. Не выдержав, Виттор все же заглянул в комнату. Настя сидела, положив ладони на свой живот.

— Ты потеряла ребенка.

Настя вздрогнула, подалась вперед, обхватив себя руками.

— Наверное, так будет лучше, — прошептала она через минуты тягостной тишины, — я не хочу детей от этого ублюдка.

Ладони Виттора сжались в кулаки. Внутри все перевернулось. Так лучше? Вот как она считает? Настя вскинулась, обратив свой взгляд к нему, словно почувствовав его. Или знала, что он у двери потому так и сказала?

— Так ты обо мне думаешь?

— Я тебя ненавижу, — ровно произнесла она. Не вскричала в чувствах, а словно констатировала факт.

— Мы оба расстроены из-за потери ребенка, — Виттор с трудом выдавливал из себя слова. Спокойный тон почти не давался. — Я отнесу тебя в дом. Тебе нужно отдохнуть.

— Делай, что хочешь, — бросила она, отвернувшись.

Виттор подошел к кровати, поднял Настю. Казалось, она ничего не весит, такая легкая, хрупкая. Настя сжалась в его объятиях, опустив взгляд к плотно сжатым кулачкам.

— Настя, я не разобрался. Все выглядело так, будто ты напала.

— Какая теперь разница?

— Никакой, — согласился он. Самое страшное уже случилось. — Я все исправлю. Я сниму печать и…

— Отпустишь? — она с надеждой заглянула в его глаза. Сбежит, она уйдет, стоит только снять печать, понял он.

— Не могу… не могу без тебя, Настя.

— А я не могу быть с тобой, — ее взгляд потускнел, она вновь отвернулась.

Больше никто не проронил и слова. Виттор отнес Настю в комнату, наказал принести ей еды. А сам отправился к гостям, чтобы отменить прием. Мысли же его были лишь о Насте и том, как удержать ее подле себя после того, что случилось.

Глава 26

Анастасия Свободина.

Я отсчитывала минуты до момента, когда, наконец, останусь одна. Виттор заглядывал в мои глаза, пытался поймать взгляд. Я видела, что ему тоже тяжело, видела боль в его глазах. Возможно, даже могла бы успокоить его, сказать, что страшное случилось до его прихода. Но собственное горе давило многотонной плитой, буквально припечатывая к полу, сжимая до ничтожных размеров. Стоило Дрейсону выйти из комнаты, как я разрыдалась, выплескивая из себя горечь потери и злость на обстоятельства. Почему мешкала с побегом?

Потому что боялась. Боялась оказаться одна в лесу, с ребенком под сердцем итак ослабленная болезнью. Думала, поговорить с Дрейсоном. Выяснить его планы. Но когда он пришел, я поняла, что разговора не получится. Потому что я боялась его, боялась до такой степени, что готова была сорваться с места от любого его резкого движения. Он говорил о том, что хочет все изменить между нами. Но я уже не верила. Любой выбор был бы не верен.

Сумка с вещами находилась здесь же, в псарне. У меня было полно времени, чтобы скрыться в лесу. Прием должен был затянуться. Дрейсон бы не скоро хватился меня. Но я не успела даже выйти из вольера. Пришла бывшая любовница Дрейсона в сопровождении двоих мужчин.

— Ты оскорбила меня, — заявила она, злорадно улыбаясь. — Я имею право наказать тебя.

— Чем оскорбила? — спросила я скорее на автомате, понимая, что это просто повод.

— Тем, что обратила на себя внимание моего мужчины, — прошипела она, жестом давая отмашку мужчинам действовать.

Я попыталась рвануть в сторону, но была ограничена в пространстве вольера. Мужчины схватили меня за руки, удерживая перед девушкой. Она подошла ко мне, аккуратные коготки увеличились до длинных изогнутых когтей. Она вскинула руку, целясь мне в лицо. Я сумела ударить одного из мужчин по лодыжке, высвободить руку, чтобы защититься от первого удара. Острые когти двуликой распороли кожу на запястье. А потом я рухнула на пол получив удар по животу. Меня ударил мужчина, что получил от меня по лодыжке.

Одежда промокалась кровью, низ живота тянуло от резкой боли. В этот момент во мне что-то переменилось. Будто слетел невидимый предохранитель с моих сил, с моей ненависти. Собаки начали громко лаять. Несколько собак из вольера напротив, который, видимо, забыли закрыть, бросились на мужчин. Мне с трудом удалось удержать вставшего на мою защиту пса, чтобы он не напал на девушку. Ведь она убила бы его.

А потом девушка вдруг рухнула на пол, закричала, зовя на помощь. Даже позволила псу себя укусить. Я успела заметить Дрейсона в дверях. Следом пришла пустота.

Сегодня я потеряла ребенка. Я даже не успела осознать, что скоро стану матерью. Но, может это и к лучшему, я не успела и привязаться к ребенку, не успела привыкнуть к мысли о том, что внутри меня растет жизнь. Надеюсь, та девушка поплатиться за то, что сделала. Надеюсь, Дрейсона накажет ее.

Попытавшись подняться с кровати, я вновь рухнула в нее от прострелившей низ живота боли. Вскрикнув, я перевернулась на бок, обняв подушку, растерев влажные щеки мягкой тканью наволочки. Теперь уж точно не сбежать. А Дрейсон вряд ли надолго оставит меня одну.

Видимо, настои, которые мне дала Вилья действовали, потому что, не смотря на роящиеся в голове мысли я быстро заснула.

Проснулась от странного ощущения чужого взгляда. Открыв глаза, я увидела стоящего перед кроватью Дрейсона. В комнате царила ночная темень и тишина. Мрачная решимость, застывшая в резких чертах двуликого, заставила меня внутренне похолодеть. По взмаху его руки тонкие бело-желтые нити пришли в движение, собираясь в сложный магический узор.

— Что ты делаешь? — я вновь попыталась приподняться, напуганная появлением Дрейсона.

— Я не могу тебя отпустить, — проговорил он, словно извиняясь. Новый взмах руки отправил плетение в меня. Нахлынула слабость, веки потяжелели, и я провалилась в сон.

Не ощущая тела, я парила, почти свободная без этих серых глаз, взгляд которых въелся в самую душу. Я смотрела внутрь себя, туда, где распускалось мое маленькое солнышко. Я окунулась в его лучи с радостным смехом и трепетом. В глубине души я понимала, что это просыпается моя магия.

Что-то резко поменялось. Тело сковало болью. Меня тянуло прочь от моего солнышка. Распахнув глаза, я обнаружила себя в полутемном зале. Вокруг меня на пьедесталах сияли разными цветами четыре кристалла. Синий, желтый, зеленый, красный. Каким-то шестым чувством я ощущала отклик каждой стихии. Боль снова прошлась по телу. Чтобы сбежать, я вновь мысленно окунулась в свое солнышко. С ужасом осознавая, что его свет меркнет, что его пытаются сковать путы стихий.

В желании спасти свою магию, я рванула вперед, пытаясь сорвать путы, развеять их. Я билась раз разом, бессмысленно и болезненно.

— Прекрати, — донесся до меня голос Дрейсона. — Не сопротивляйся!

Но я все равно билась об эту непроходимую стену. Пока в какой-то момент солнышко вдруг резко не погасло. Тепло и свет сменили пустота, тьма и холод. Под сводчатым потолком раздался мой болезненный крик потери.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело