Выбери любимый жанр

Подари мне крылья. 2 часть (СИ) - Ских Рина - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Адриана, ты же не серьёзно?

— Скажи, пожалуйста, а на что ты рассчитывал? Вот представь, что обнаружили магию в Дилане. И что дальше? Линда молчать не стала бы точно. Ты отправил бы меня под следствие за сокрытие мага? И после этого считаешь, что я должна тебе доверять? — хмыкнула я, ставя подпись внизу листа.

Хотела произнести эту фразу бесстрастно, холодным тоном, но горечь просочилась в мой голос.

— Он у тебя недавно. Всегда можно сказать, что ты ещё не успела узнать об этом, вся вина пала бы на Райзека. Потому и хотел разобраться с этим как можно раньше. Кстати, забавно звучит «если бы». То есть, хочешь сказать, магии в нём нет? — задумчиво протянул он.

— Ой, да брось! Я прекрасно знаю, что артефакт зафиксировал слабые искры, но этого недостаточно для дара. Такую реакцию может давать даже слабое охранное заклинание, навешанное мной же, или следилка, — я протянула Колину составленную по всем правилам жалобу. — Надеюсь, виновная будет наказана.

Я встала и пошла к выходу, но дроу окликнул меня и, слегка прищурившись, спросил:

— Забудем об артефакте. А скажи-ка мне, как ты узнала, что с твоим рабом что-то случилось? Следилка или охранка так не работают. Ты точно знала, что с Диланом. Ничего не хочешь мне сказать?

— А это тебя не касается. Мало ли какими заклинаниями я пользуюсь. Всего доброго, — ровным тоном ответила я и вышла из кабинета.

Глава 21

Остаток рабочего дня прошёл, как в тумане. Стыдно признаться, но я почти ничего не сделала из того, что должна была. К счастью, больше никто нас с Диланом не беспокоил. Произошедшее, кажется, взволновало меня больше, чем его. Он вёл себя, как обычно, лишь время от времени бросал на меня встревоженные взгляды

Мне не давал покоя страх Дилана. Этой темы мы больше не коснулись и, возвращаясь домой, говорили о чём угодно, кроме излишне сильной эмоции.

— Ты планируешь переехать в столицу? — неожиданно спросил Дилан у самых ворот дома.

— С чего ты взял? — он застал меня врасплох.

— У тебя в руках договор о переводе. Прости, лезу не в своё дело, — нарочито безразличным тоном ответил парень.

Я только сейчас поняла, что машинально прихватила документ с собой. Я собиралась выбросить его, но просто забыла. Я расстроилась, что не догадалась нацепить на Дилана следилку, но кто же мог подумать, что… Колин окончательно разочаровал — он знал, как много значат для меня парни, и его поступок был сродни предательству.

— Нет, конечно! Не переживай, никуда я не собираюсь. За ужином расскажу.

Нет, столица не для меня. Что бы мне не обещали, возвращаться туда не собиралась — слишком болезненны воспоминания.

Дома Дилан рассказал Алану и Тайлеру о происшествии с Линдой, но подробностей им выдал меньше, чем мне. Возможно, парень просто не хотел в моём присутствии рассказывать всё в деталях. После ужина уйду к себе, смогут посекретничать спокойно.

За ужином Дилан напомнил об обещании рассказать о переводе в столицу. Не то, чтобы это вылетело у меня из головы, просто мысли были заняты другим. Я рассказала о предложении Колина и о своём отказе.

— Может, это не такая плохая идея? — спросил Тайлер, переглянувшись с ребятами.

— Зачем мне это? Здесь я чувствую себя спокойно, всё вокруг знакомо, работа устраивает, — я пожала плечами, рассеянно ковыряясь в тарелке.

— Но тебе скучно здесь, поэтому и хватаешься за любой вызов, даже не магический, — резонно заметил Алан.

— Может, я просто боюсь опасности?

— Поэтому решилась задержать Райзека в одиночку? — уточнил Дилан.

От упоминания с некоторых пор ненавистного имени, вздрогнула, уронив вилку на стол. Невесело хмыкнула. Не думала, что первым о нём вспомнит именно Дилан.

— Хочешь сказать, зря?

На кухне повисла тишина. Впрочем, не полная — звук подзатыльника расслышала вполне отчётливо. Подняв голову, увидела невинные выражения лиц Алана и Тайлера и раскаяние в глазах Дилана.

— Прости, — выдавил он.

Совсем не ожидала, что парни начнут меня убеждать в необходимости перевода в столицу. Может, действительно стоит это обдумать?

— Нет, всё нормально, но… сложно это всё, не знаю, что сказать. Ладно, спасибо, было очень вкусно. Я пойду к себе, — я растерянно взлохматила волосы.

Улыбнувшись и подмигнув парням, отправилась в свою комнату и повалилась на кровать.

В общем-то я могла им рассказать причину, побудившую меня уехать из столицы. Вопрос о доверии уже не стоит так остро. Со временем расскажу, но пока не хотелось бередить старые раны?

Ещё этот разговор о переводе… Думают, не понимаю, что здесь у меня перспектив никаких, а в столице немалый шанс добиться успеха? Всё это мне прекрасно известно, но в этом городке мне легче, спокойнее. Хотя, как показывает практика, проблемы и здесь умудрились меня найти. Или же я их.

Со вздохом перевернулась на живот и уставилась на помятый лист, сиротливо лежащий на столе

Я села за стол и взяла в руки приказ о переводе. Положив его перед собой, задумчиво разгладила рукой, обдумывая плюсы и минусы работы в столице.

Если перееду, скучать мне точно не придётся. Жизнь там кипит, и работать я буду по специальности, боевым магом. Жалованье будет выше, и у парней больше шансов найти своё место в жизни уже сейчас. Дилан всё равно будет учиться в столице, а значит, сможет жить не в общежитии, а со мной. По всему выходит, что сплошные плюсы?

Не давая себе шанса передумать, поставила размашистую подпись. С другой стороны — это конец спокойной жизни. Там я буду лишь провинциальной вынужденной заменой коллеги, ушедшей в декретный отпуск. Это здесь я считалась сильным боевым магом, а там стану середнячком без выдающихся способностей. В деньгах я особо не нуждалась. А парней я отпущу уже меньше, чем через год, независимо от города. Опять же, опасная близость Райзека… Он уже раз сбежал из заключения. Так есть ли тогда смысл?

Я задумчиво смотрела на несчастный лист бумаги. Зачем-то поскребла ногтем его угол, поморщившись от неприятного звука. С шумом вздохнув, резко смяла документ и кинула в корзину для мусора. Вот и всё, выбор сделан: я остаюсь в Санрейне.

В дверь осторожно постучали, в комнату вошёл Тайлер с чашкой, из которой одурительно пахло шоколадом. Я удивлённо уставилась на него.

— Сделал горячий шоколад по новому рецепту. Попробуешь? — предложил он, чарующе улыбнувшись.

— Тайлер, почему всё так сложно? — спросила неожиданно для самой себя. Голос прозвучал по-детски жалобно.

— Наверное, потому что когда всё просто — это скучно и пресно.

— Возможно. Я так устала от всего этого, если б ты только знал…

— Возьми отпуск. Отдохнёшь, расслабишься. А сейчас выпей шоколад, станет легче, вот увидишь, — ласково ответил Тайлер, подходя ближе.

Бросила задумчивый взгляд на чашку. Обхватив её обжигающие круглые бока обеими руками, поднесла к носу и с наслаждением втянула аромат, немного грустно улыбнулась, не торопясь делать первый глоток.

— Знаешь, у меня такое чувство, что я в принципе уже от жизни устала. Так надоело жить в напряжении, принимать важные решения, просчитывать, как каждое из них повлияет на дальнейшую жизнь… — я понимала, что несу какой-то откровенно депрессивный бред, а остановиться не могла. События сегодняшнего дня задели сильнее, чем я думала. Поставила чашку обратно на стол, отодвинула от себя подальше. — Обними меня… — внезапно захотела почувствовать его тёплые объятья.

Тайлер выполнил мою просьбу. Даже перевыполнил, осторожно взяв меня на руки, прижав к своей груди.

— Мне тебя не хватало. Полежишь со мной немного? — тихо призналась я.

Но он уже и так аккуратно положил меня на кровать и прилёг рядом, привлекая к себе и уткнувшись подбородком мне в макушку. Я замерла, словно заворожённая, слушая, как гулко стучит его сердце.

— Думал, уже и не вспомнишь обо мне, — чуть обиженно сказал он, но в его голосе слышалась нежность.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело