Связанные зельем (принц и ведьма) (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 17
- Предыдущая
- 17/48
- Следующая
- Позволишь?
Взял меня на руки и понес в душ. Стояли под водой, прижавшись друг к другу, добирая последние секунды ускользающего счастья. Борясь с отчаянным сожалением, с подступающими слезами.
Помылись в конце концов. Потом одевались, отворачиваясь, прятали друг от друга глаза. Наконец Аллен, уже полностью одетый, выташил из потайного кармана завернутый в странную тряпицу крохотный сундучок.
- Вот... - развернул, пальцы его коснулись крышки, прошлись, и нехотя, соскользнули. - Здесь все необходимое. Кровь твоего тела, Женя дала, травы. И ритуал.
- Хорошо, - пробормотала я, нажимая замочек.
Крышка откинулась, открывая содержимое: крохотные пузыречки и растрескавшийся, размером не больше мизинца, пергаментный свиток.
- Нужно сварить зелье? - спросила, сглатывая колючий комок в горле.
- Нет. Самое главное - ритуал. А всего остального нужно чтобы коснулся огонь.
- А... Нужен огонь... - нахмурилась я оглядываясь.
- Еще моя и твоя кровь, - прошептал он, морщась, как будто ему больно.
И почему у меня сейчас было такое чувство, словно я своими руками убиваю что-то прекрасное и беззащитное? Ребенка или моего котенка Персика...
Пока я разбиралась с крохотными пузырьками в ларчике, Аллен принес из той гостиничной посуды, что стояла на столике, белую тарелку и нож. Помог смешать ингридиенты. А потом рассек кожу на ребре ладони. Из маленького пореза в тарелку капнула кровь. Протянул мне нож.
Было больно, нож туповат. Но несоизмеримо больнее было сердцу. Я посмотрела в глаза Аллену, понимая, что в них тот же самый страх, который я знала, прячется сейчас в моих глазах.
Страх, что прямо сейчас все может закончиться, и мы станем чужими друг другу.
И начала читать ритуал, очень простой, написанный на древнем языке того мира, откуда мы оба родом:
«Я привязала тебя, я же и отпускаю. Словом, травою, кровью и огнем»
Ну вот, слова сказаны.
С ладоней Аллена сорвался огонь в одно мгновение сплавляя в единое целое то, что было вылито и высыпано на тарелку. Взвился белесый дымок.
Вот и все...
Аллен смотрел на меня минуту. Всматривался, не моргая, потом спросил:
- Все?
А я не знала, что ответить. Пожала плечами. Наверное все. Он подошел ко мне, взял лицо в ладони, глядя мне в глаза, шепнул:
- Но для меня ничего не изменилось.
- Нет. Ты обещал. Уходи. - заставила я себя выдавить.
- Хорошо. Я уйду.
Сжал меня в объятиях, повернулся и вышел за дверь.
***
Все? Все?!
Несколько секунд я стояла, ощущая, как болезненно, с кровью из сердца натягивается нить. А потом опрометью бросилась за ним следом.
Аллен уходил по пустынному коридору, еще несколько шагов, и он скроется за коридором. Я закричала:
- Аллен!
Он резко обернулся ко мне, и тут из-за угла к нему метнулись тени, ударяя магией в спину.
- Нет! - выкрикнула я, видя, как закатываются его глаза, и он заваливается набок, и как была, босая, побежала к нему по коридору.
Потом был резкий толчок в спину. Последнее, что я успела заметить, отключаясь - непонятно откуда взявшийся в коридоре огромный волк.
А дальше темнота.
глава 11
В коридоре отеля вновь было пустынно и тихо. Не удивительно, обычно в такое время все спят. Никто бы и не предположил, что меньше минуты назад тут творились необъяснимые вещи.
Отель жил своей жизнью.
Из лифта вышла пожилая пара и, тихо переговариваясь, проследовала в коридор. Ежеутренняя прогулка. Бессонница, возраст, привычка. Старички улыбались друг другу, мужчина что-то шептал своей даме на ушко и поглаживал руку. Она беззвучно смеялась.
Из-за поворота навстречу старичкам попались двое. Крупный широкий в кости мужчина солидной наружности поддерживал, фактически тащил на себе молодого золотоволосого красавца. У того моталась голова и заплетались ноги. Он что-то невнятно мычал на странной смеси языков.
Солидный мужчина состроил старичкам кривоватую улыбку, сделал большие глаза, скосясь на своего невменяемого спутника, мол, друг перебрал, бывает. Мягко перехватил за плечи и быстро свернул за угол.
Старички переглянулись. Эта пара показалась им немного странной, но даже трудно сказать, чем. Покачали головами и скрылись в своем номере.
Из лифта вышла горничная, выкатывая тележку с бельем. Проводила взглядом странную пару геев, но нисколько не удивилась, ей и не такое приходилось видеть. Интересно было другое, номер, в котором она должна была сменить белье и убраться, не открывался, сколько она ни пыталась.
Проблему решил дежурный администратор. Вызвали местного мастера на все руки, сантехника-слаботочника-электрика-автослеслесаря-садовника, однако его помощь не понадобилась. Дверь открылась легко тем же самым электронным ключом. Загадка да и только. Мужчина пожал плечами и ушел пить утренний кофе, а горничная принялась за уборку.
Но этот странный шум за стеной?
Горничная закатила глаза. Неужели этим нельзя заниматься потише?!
***
Не сразу, но темнота постепенно рассеялась. И вместе с вернувшимся мироощущением, в сознании вспыхнул страх. Аллен! Что с ним?!
И где я?!
Взгляд скользнул вокруг. Гостиничный номер. Я лежала на кровати, странные браслеты на руках, похожие на наручники, но какие-то средневековые. В моей памяти нечто подобное было, вернее, я о таком слышала, блокирующие магию наручники. А вот это плохо! Попробовала дотянуться до своей силы - пусто. Что за...
Меня похитили? Бреееед!
Шаги. Я неуклюже подскочила, опираясь на скованные руки. Кровать отчаянно скрипнула. Ожидала чего угодно, но только этого.
В комнату вошел мой, то есть Женин бывший муж. Сашка Фетковский.
- Ты? - воззрилась я него в изумлении.
Он ухмыльнулся, оглядывая меня. Присел на край кровати, потянул ко мне руку.
- Ничего личного Женька. Но я же сказал, что мне нужны деньги. Вот и пришлось поучаствовать...
У меня не было слов. От отвращения комок подкатил к горлу, я отшатнулась.
- Брезгуешь? - он хмыкнул, пожал плечами и сложил руки на груди. - Я ведь говорил тебе, мне угрожают? А ты даже выслушать не захотела. А еще жена.
- Никакая я тебе не жена, - процедила я, пытаясь вычислить, кому же меня мог продать Фетковский.
Кому могло понадобиться похищать меня? Бывший гендир? В принципе, Арнольд Янович мог. Но откуда у него столько бабла, чтобы заказать мое похищение за границей? Он бы скорее нанял каких-нибудь бомжей. Однако...
Но тут в комнату вошли еще двое, и я обомлела от ужаса. Это были Ардо Гленерван, мой, вернее, Иды, отец, а с ним старый лорд Блайронд, дед Аллена по матери.
- Не ожидала? Думала спрятаться? - спросил «мой отец». - Ты помнишь долг перед семьей, Ида?
Мысли в голове понеслись галопом, и на полном автопилоте с языка сорвалось:
- Что? Я не понимаю, о чем вы говорите!
И дальше скороговоркой, только, чтобы они не успели опомниться! Что я, Евгения Михайлова, гражданка РФ, и требую адвоката! Но, глядя в их каменные рожи, уже спокойнее добавила, что готова выплатить выкуп и никогда не вспоминать о случившемся. Мы же цивилизованные люди.
Разом выпалив эти фразы на двух языках, русском и английском, настороженно на них уставилась, прижимая скованные руки к груди.
Эти двое переглянулись.
- Возможно, мы ошиблись и это не она? - неприязненно морщась выдал на языке моего мира дед Аллена.
- Ничего. От нее так и разит им. Надо выждать месяц. Она может оказаться беременна, и тогда ваш внук может нам и не понадобиться, - проговорил тот, который «мой отец».
- Ты забываешься! - сверкнул глазами старик.
- Э, господа хорошие, а мне заплатят? Я-то свою работу выполнил! - встрял в разговор Фетковский.
Старый Блайронд даже не взглянул на него, не посчитав достойным. А тот, который «мой отец» бросил:
- Предыдущая
- 17/48
- Следующая