Выбери любимый жанр

Школьник из девяностых (СИ) - "noslnosl" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Дома из рюкзака достал сундук, перегрузил в его шкафы, купленные в Косом переулке ингредиенты, и на пару дней погрузился в мир зельеварения и алхимии. Первое, что начал делать, был Философский камень. На изготовление накопителя праны потратил полдня, а в итоге получи три камня емкостью тысяча лет жизни среднего человека, один из которых оказался бракованным. После полного построения ассоциаций в голове понял, что сказанное Грейнджер о том, что философский камень надо заряжать при помощи жертвоприношений, оказалось ошибкой. Есть множество способов зарядки философского камня, один из которых постоянно применяю на протяжении года, то есть, преобразование маны в прану при помощи заклинания. Можно использовать вместо заклинания ритуал или артефакт. Самое забавное, что у преобразования маны в прану КПД равен пятидесяти процентам, а при преобразовании праны животного в прану человека КПД равен одному проценту. С чем это связано, мне неизвестно, поскольку это не мои выводы, а из доставшихся мне знаний. Думаю, скорее всего, был неверно составлен ритуал, поскольку это странно.

Удалось сварить небольшой набор необходимых зелий, фактически, походную аптечку на случай, если магия будет недоступна, что с моим скромным резервом может запросто произойти. Те же зелья можно было бы приобрести в Косом переулке, но, во-первых, не доверяю чужим зельям, неизвестно, какого они будут качества, во-вторых, при помощи трансмутации и трансфигурации сделал угольный фильтр и через него фильтровал зелья, чего местные волшебники не делают, ну и, в-третьих, варил зелья по немного иной рецептуре, чем местные. Не знаю, лишь в Великобритании так или повсеместно, но местные учебники зельеварения приводили рецепты в «сверхточных» единицах измерения, в щепотках, количестве листиков и прочих средневековых мерах. Я же варил зелья, точно отмеряя ингредиенты на аптечных весах, температуру контролировал при помощи химического термометра, а продолжительность варки при помощи секундомера. Эффективность фильтрованных зелий, сваренных по более точной рецептуре, намного выше. Точной рецептуры могут добиться мастера-зельевары с опытом, но для этого им необходимо тратить годы, так не проще ли сразу учить более точно? Не уверен, но скорее всего, таким образом гильдия зельеваров старается держать свои позиции на рынке, чтобы любой школьник не мог варить зелья, по качеству превосходящие мастерские, что я только что продемонстрировал всего несколькими приёмами и подручными средствами.

Восемнадцатого июня вечером завершил окончательные алхимические преобразования, в результате которых получил флакончик розового мелкодисперсного порошка. Это Пыль Синликенна, позволяющая обычному человеку при вдыхании на некоторое время видеть ауры, духов и другие различные астральные и эфирные объекты. После этого поехал в турфирму за визой, успел за пять минут до закрытия офиса, народ уже почти весь разбежался по домам, но мне таки нашли и вручили документы.

Кстати, в отличие от России, в Великобритании нет разделения на заграничный и внутренний паспорт, есть паспорта, по которым мы с Мэри путешествовали в Австралию, по такому же паспорту, или, вернее, копии под именем Колина, отправляюсь в Россию. Для идентификации внутри страны имеется ряд иных документов и паспорт необходим как раз в основном для заграничных поездок.

В четверг в одиннадцать утра с наложенной иллюзией Колина Макмилана, в которую вбухал весь запас маны, отправился в аэропорт Хитроу. По идее, теперь иллюзию усиленным отменяющим заклинанием не снять, да и продержаться она должна почти сутки. С собой для вида взял лишь рюкзак с чарами расширения, сундук убрал в контейнер на браслете, также туда убрал почти всё содержимое рюкзака и пистолет со сбруей. С собой осталась лишь волшебная палочка, и ту положил в рюкзак, поскольку одет был по-летнему, в лёгкие черные брюки и темно-синюю рубашку поло. Также в рюкзаке оставил одежду, магическую прессу и несколько непрочитанных книг по шаманизму и магическим татуировкам, ещё из того запаса, купленного зимой в Косом переулке. Ну, ещё закинул несколько бутылок газировки и бутербродов.

В аэропорт прибыл в полдень, зарегистрировался на рейс и стал проходить контроль. Во время проверки ко мне подошёл слабый маг, парень с короткими каштановыми волосами примерно тридцати лет, одетый в черные брюки и белую рубашку с коротким рукавом. Он магически лишь немногим сильнее меня. Единственно, чем он отличался от охранников аэропорта, у него на поясе висела кобура с волшебной палочкой, а на шее был слабый амулет с маглооталкивающими чарами.

— Добрый день, — произнёс волшебник. — Маги должны проходить через другой терминал.

В ответ на это я лишь пожал плечами и ответил:

— Я не маг, а сквиб. Поэтому не вижу смысла пользоваться другими терминалами.

— Хм… — волшебник окинул меня подозрительным взором. — Но, тем не менее, вы используете артефакт с пространственным расширением, — он кивнул на рюкзак, — так что вам придётся пройти со мной для досмотра.

— Как скажете.

Пришлось направиться вслед за мужчиной в одно из служебных помещений. По пути я спросил:

— И давно творится такая паранойя? Что-то не припомню подобного раннее.

Действительно, когда мы с Мэри в прошлый раз летели на самолете, никаких магов при досмотре и отдельных терминалов для одаренных не было.

— Недавно. Скримджер усиливает бдительность в связи с активизацией Пожирателей. Лютует, вводя бредовые ограничения, типа этих глупых досмотров, — с пренебрежением высказался маг. — Скримджер надеется поймать тут пожирателей, но какому магу придёт в голову лететь на магловском транспорте, когда порталом быстрее и проще? Тем более пожиратели, которые всё магловское презирают?! Только сквибы и путешествуют самолетами.

— Может, надеются набить карманы конфискатом? Ведь Скримджер только пришёл к власти и ещё не успел набить карманы, как Фадж.

— А что, это довольно здравая идея! — обрадованно произнёс волшебник. — Извини, но тебе придётся положить рюкзак на стол и вынуть всё содержимое. Таковы правила, — скривившись, произнёс он. — И я должен сделать следующее. — Маг достал волшебную палочку, направил её на меня и произнёс. — Фините инкантатем.

Вначале я испугался, но когда личина осталась на месте, испытал невероятное облегчение. Но блин, треть вложенной в иллюзию маны, как корова языком слизала!

— Всего лишь формальность, — слегка смущаясь, произнёс маг, вкладывая волшебную палочку в ножны.

Пришлось выложить всё содержимое сумочки. Благо, что паранойя нашептала всё прочее переложить в браслет, а на него, как и на часы, маг не обратил внимания.

— Волшебная палочка? — удивился маг. — Ты же говорил, что сквиб, зачем она тебе?

— Спецзаказ. На простые заклинания, типа Люмос, моих сил хватает.

— Понимаю, — с сочувствием покивал головой волшебник.

На сама деле я чувствовал, что таможенник думает совсем не то, что демонстрирует внешне. Он испытывал радостное злорадство. Видимо, он прекрасно осознавал, что как маг он очень слаб, а тут ему на жизненном пути попался ещё более слабый волшебник, который «не может» даже то, на что способен он.

— Вы свободны, можете проследовать на свой рейс, — едва скрывая довольную ухмылку, произнёс волшебник. — Счастливого полета.

Собрал свои вещи и отправился в зал ожидания. Дальше был перелёт, затем пересадка в Шереметьево и ожидание рейса до Волгограда, потом ещё один перелёт. В России никто ко мне не докапывался, вопросов не задавал, лишь по прилёту в Москву поставили в паспорте и визе штампы, и всё.

В Волгограде самолёт приземлился поздно ночью. Не пришлось ждать автобуса, который обычно подъезжает к трапу, нас попросту высадили из самолета. Все пассажиры по команде стюардессы пешком направились к воротам возле здания аэровокзала. В город выходили не через здание, как в прочих аэропортах. Возле ворот расположилось небольшой КПП, через которое все выходили в город. Те, у кого имелся багаж, оставались возле пропускного пункта дожидаться его разгрузки и подвоза. У меня багажа не было, рюкзак с собой, потому сразу вышел в город.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело