Выбери любимый жанр

Хозяйка хрустальной гряды. Книга вторая (СИ) - Снежная Александра - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Слушай Пухлик, правда шедевр, ты где так научилась?

— Это еще что, — заметила Красотка, — знаешь какие прически она твоей маме делала! Все местные дамы завидовали.

Я замерла. Красотка сама того не понимая, натолкнула меня на нужную мысль, и как бы между прочим я поинтересовалась:

— А вы тут всех знаете?

— Ну еще бы, — важно хмыкнула Ежик. — Да я тут каждую снежную собаку знаю.

— А тут есть где-то поблизости какая-нибудь пустыня? — осторожно спросила я.

Пухлик как-то странно напряглась:

— Какая еще пустыня?

— Ну не знаю, там повсюду лед один и очень холодно. Я смотрела на снежинок с надеждой и нетерпением.

— Так это ж… Хотела что-то сказать Ежик, но не успела, потому что получила от Пухли увесистую затрещину. — Так это… нет у нас тут никакой пустыни. — Расстроила меня Ежик.

— А ты откуда эту пустыню взяла? Пухля подлетела и уставилась на меня как удав на кролика. Мне даже неловко стало, от ее взгляда, вот и скажи такой где меня ночью носило, да она ж меня на снежки пустит.

— Да так, приснилось сегодня ночью. Я тут подумала, может тут есть такое место. Интересно было бы посмотреть.

Я как бы невзначай стала смотреть на себя в зеркало, вроде как поправляя платье. Пухля почему-то выдохнула и расслабилась

— Да не на что там смотреть! В смысле нету чего смотреть, потому что нет у нас ничего такого, — затараторила Пухля, — и вообще тебе уже пора выходить.

Снежинки как-то странно себя вели, но я думавшая о своем, совершенно не обратила на это внимания. Пока мы спускались по лестнице, Красотка стала рассказывать мне про всех южных красавцев, каких она знала.

— Граф Этьен очень милый, не такой как генерал Вилар, но тоже вполне приличный молодой человек. И сэр Гэрш тоже очень ничего, у него такие красивые глаза…и такие широкие плечи… Красотка кукольно захлопала ресницами и вздохнула — Манифик, просто манифик.

Я стала хохотать.

— Красотка ты что, меня сосватать решила?

— Я как фрейлина, должна поставить тебя в известность, на счет всех достойных молодых людей в королевстве, не приведи вьюга, еще понравится этот жуткий герцог Орби. Хам, бабник и просто анфан терибль!

— О-о, а у вас тут и такие есть? — Красочное описание герцога меня впечатлило.

— Отвратительный тип, — не унималась Красотка, — все время норовит сделать какую-нибудь пакость. И руку ему не вздумай подавать. Обязательно засунет в нее какую-нибудь гадость, вроде хрустального таракана или зеркального паука. Фу.

Мне даже интересно стало, что же это за герцог такой неправильный. Пауков я конечно не боюсь, а вот тараканов терпеть не могу. Выйдя на улицу, я с восторгом наблюдала, как внутреннее пространство двора заполняют снежные вихри, а потом, осыпаясь, превращаются в идущих мне навстречу людей. Они все такие разные и такие красивые. Утонченные девушки, степенные женщины, молодые парни и опирающиеся на трость старики. Вдруг, в толпе, взгляд натыкается на знакомое лицо. Не может быть! Парень ураганом срывается с места. Я не успеваю опомниться, как меня подхватывают на руки и быстро кружат.

— Элька, это ты? Глазам не верю. — На меня смотрит совершенно счастливый и улыбающийся Кэл.

— Ты что тут делаешь, ненормальный? — мне хочется смеяться, глядя на наглую зеленоглазую морду с озорными ямочками.

Радостную встречу прерывает сердитый голос Ская:

— Герцог Орби, немедленно поставьте королеву на место.

— Растай, Скай! Я может, наконец-то, девушку своей мечты нашел, а ты пристал со своей королевой. Да ну ее к снежной бабушке. — Выдал тираду Кэл совершено не глядя на генерала Вилара. — Элька, я ведь тебя искал. Ты куда пропала?

И тут на золотоволосого набросилась стайка моих снежинок. Не ожидав такого напора Кэл выпустил меня из рук и стал отмахиваться от маленьких разбойниц. Больше всего ему досталось от Красотки. Мелкая пинала его колючками и все время приговаривала:

— Это тебе за хозяйку, это за тараканов, это за мышь, а это за то, что облил меня соком синявки.

— А ну прекратить драку! — громко крикнула я. Снежинки зависли и открыли от удивления рты. — Вы что себе позволяете? Вы зачем обижаете моего гостя?

Потеряшка утерла нос и пискнула — Да он сам кого хочешь, обидит! Вон Красотка из-за него неделю синяя летала.

Я вопросительно посмотрела на потирающего макушку Кэлвина.

— Да я пошутил, — стал оправдываться золотоволосый, — и потом, она синенькой даже лучше выглядела.

И тут до меня дошло, я истерически стала хохотать.

— Слушай, а ты ведь и есть тот самый герцог Орби: хам, бабник и анфан терибль.

Наглая морда обиделась.

— Почему это я бабник? И не хам я вовсе.

— Хам, — не унималась Красотка, — а кто сказал леди Велиэн, что у нее прическа похожа на гнездо голосухи, и позасовывал в нее иголки радужной сосны для пущего эффекту?

— Так это ж комплимент был! Ты гнездо голосухи видела? Ну, красивое ведь! А иголочки очень даже прилично смотрелись. — Надулся Кэл.

— Да, — заметила Пухля, — только она этими иголочками чуть глаз графу Кротсби не выколола!

— Кхм, кхм, — нашу милую беседу внезапно прервали. На меня смотрел удивленный Скай.

— Ваше величество, вы что, знакомы с герцогом?

Опаньки. Кажется, я вляпалась по самые сугробы.

— Не то что бы… — начала мямлить я, — Кэл… тоесть герцог Орби, был очень любезен, когда я заблудилась, ну, тогда когда вы меня искали…

Скай многозначительно перевел взгляд с меня на опешившего Кэла.

— Стесняюсь спросить, насколько вы были любезны с королевой Элларией, герцог?

Кэл открыл рот, недоуменно меня разглядывая, потом закрыл, потом опять открыл, явно пребывая в шоке от полученной информации.

— Ты королева!? Какая из тебя королева, Элька? — выдал он.

— Ну, наверно такая же, как из тебя герцог! — засмеялась я.

— Нет, я не в этом смысле, просто я думал, что королевы зануды жуткие, а ты нормальная. Знаешь Элька, ты лучшая королева на свете! Кэл снова подхватил меня и радостно начал кружить.

— Герцог вы оставите, наконец, королеву в покое, — раздраженно прорычал Скай.

— Не а, — нагло заявил Кэлвин, хитро подмигивая мне — вот теперь, я ее ни за что в жизни в покое не оставлю! Ну что мелкая, где тут у тебя можно повеселиться?

— Слушай Кэл, я конечно рада тебя видеть, но давай не сейчас веселиться. Ты посмотри, сколько там народу, — и я махнула головой в сторону застывших на площади людей. — Они все прибыли сюда ради меня, я не могу вот так взять и уйти с тобой.

Кэл тяжело вздохнул и поставил меня на землю. — Вот не люблю я этого пафоса. Ладно, пошли, только предупреждаю, они все скучные как прошлогодний снег. Схватив меня за руку, зеленоглазый потащил мое бренное тело в сторону удивленно разглядывающих нас гостей. При виде стремительно приближающегося Кэла, толпа почему-то зашумела и резко сделала шаг назад.

Кэл не обращая на это никакого внимания подошел к собравшимся вплотную.

— Дамы и господа, — торжественно начал Кэл, разрешите представить — королева Эллария!

Гости почему-то молчали и опасливо косились на Кэла. Не выдержав висевшего в воздухе напряжения, я протянула руку стоящему напротив меня седовласому мужчине со словами:

— Очень рада встрече. Мужчина посмотрел на меня, потом на Кэла и дрожащей рукой пожал мою.

— Сэр Готби, — представился мужчина.

— Сэр Готби лучший селекционер в королевстве, — вставил Кэл. И вот после его слов мужчина почему-то сначала побледнел, потом стал покрываться красными пятнами. А Кэл не унимался — А какие у него сорта яблок Элька, завьюжиться можно.

Мужчина закашлялся и стал белым как мел.

— А это, — и Кэлвин указал на стоявшую рядом барышню, со странной прической, похожей на завитый спиралью кокон, — леди Велиэн. Я еле сдержала улыбку, безобразие на голове девушки действительно напоминало гнездо. Я вежливо поздоровалась с леди, а Кэлвин зашептал мне на ухо:

— Я тебе потом гнездо голосухи покажу, ну одно в одно как у этой. Слушай, а давай ей туда птичку поселим.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело