Выбери любимый жанр

Милосердие (СИ) - Чёрная Роксана - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Теперь, кроме того, что они не смогут списывать её работы, у него самого не будет возможности наблюдать, как она сжимает худые коленки от волнения, рассказывая что-то по её мнению важное и интересное. Саму Гермиону Рон не сильно слушал, а вот на коленки смотреть любил.

— Гарри, надо с ней срочно мириться. Иначе СОВ нам не сдать.

— Я назначил собрание АД на среду на пять, думаю, там можно попросить её почитать нам. Она не сможет устоять, — Гарри потянулся, разминая уставшие мышцы. Он поднялся и посмотрел на Рона. — Я спать, ты идёшь?

— Конечно, — Рон тоже встал. — С Гермионой ясно. А с Чжоу ты собираешься поговорить? Она так смотрит на тебя. Жутко становится.

Гарри совершенно забыл о Чжоу в эти два дня. После недавних событий отношения с ней казались ненастоящими, поддельными. Красивая китаянка его отвлекала. А сейчас этого допускать было нельзя.

— Завтра с ней поговорю, — Гарри пожал плечами и пошёл в сторону спален. Но развернулся и взял книгу, которую пытался до этого читать.

— Это Гермионы книга, вроде, — Рон подумал, что и сам мог бы вернуть ей.

— Её. Почитаю, потом верну.

Осталось надеяться, что Гермиона не разозлится ещё и на то, что он взял её книгу без разрешения.

Глава 7. Последствия объятий

Когда ссоришься с такой девушкой, как Гермиона Грейнджер, то можно и не извиняться. Нужно просто попросить помощи в очередном деле, и она не сможет отказать. И занятия со Снейпом вполне подходят для того, чтобы прервать наконец недельное молчание, которое невероятно угнетало всех друзей. В конце концов, возможность освоить такую науку, как окклюменция, Гермиона ни за что не упустит.

С такими мыслями Гарри уверенным шагом шёл к подруге в Выручай-комнату. Гермиона, как и всегда, самая первая пришла на занятия Армии Дамблдора. Она доставала очередную книгу о защите с полки, когда Гарри подошёл сзади. Он долго смотрел на её пышные волосы и с трудом мог вспомнить, каковы они были на ощупь. Когда Гермиона дарила свои тёплые объятия, он и не думал касаться чего-то, кроме спины.

Гарри наконец решился и положил руку на тонкое плечо, за что совершенно неожиданно и внезапно получил весьма ощутимый «Ступефай». Заклинание было такой же силы, каким был голос, его прокричавший. Гарри улетел в противоположный шкаф, набитый книгами, отчего они все рассыпались по каменному полу.

Как только Гермиона поняла, что она наделала, чувство вины затопило её. В последнее время рассказ о сцене насилия в Малфой-меноре очень часто возвращался в её сознание. Страх за себя, за друзей и просто людей — магглов, — сделал её несколько пугливой и нервной. А Гарри подкрался и просто попал под горячую руку.

— Гарри, о Мерлин, Гарри! Прости. Прости меня. Ты как? Где болит? — причитала Гермиона. Опустившись на колени, она прощупывала его голову на наличие ран. Но улыбка Гарри заставила её замереть и убрать руки.

— Вот это реакция! Ты с чего это стала такой пугливой? — спросил восхищённо Гарри и с трудом поднялся на ноги. Потирая затылок, он начал искать свои очки, которые упали при падении.

Гермиона схватила его руку и развернула к себе спиной.

— Гарри, ты балбес, — она начала прощупывать его затылок и, когда услышала «Больно!», взяла палочку и начала рисовать в воздухе руны, шепча что-то на латинском языке. Когда она закончила, то отвернулась от Гарри и принялась левитировать упавшие книги на свои места.

— Здорово, больше не болит, — он почесал затылок и продолжил искать очки. — Так что случилось?

— Гарри, Акцио. Просто призови очки, — она покачала головой и продолжила уборку, но всё-таки поведение своё объяснила: — Не надо подкрадываться со спины к тому, кому недавно в подробностях рассказал об анальном изнасиловании.

Гарри призвал наконец очки и начал снова их надевать, но когда услышал последние слова Гермионы, очки выпали у него из рук.

— Анал… Что?! Но я… подожди… Чёрт. Гермиона! Мы же друзья. Я просто пересказал то, что видел.

Гарри снова опустился за очками, надеясь, что она не заметила его неловкости. Последнее время он выставлял себя перед подругой настоящим троллем. Но Гермиона не смотрела на Гарри, она была занята, а он любовался, как умело она пользуется палочкой, и понимал, что до её мастерства ему очень далеко.

— Даже если учесть, что за девушку ты меня не считаешь, ты не мог не понимать, какое впечатление на эмоциональных подростков произведут подробности такой истории, или тебя совершенно не задело увиденное?

— Задело, конечно. И я прекрасно знаю, что ты девушка, — сказал Гарри твёрдым голосом. В последнее время он даже слишком часто заострял на этом внимание. Но за тяжёлыми тренировками и постоянными занятиями у него просто не было шанса подумать об этом дольше минуты. — Ты могла прервать рассказ. Ты ведь часто так делаешь.

— Как делаю? — она закончила и повернулась к Гарри с прищуренными глазами.

— Ну, командуешь.

— А ты прямо так часто меня слушаешься. Я хотела остановить тебя, но Рон постоянно шикал на меня. Ты же просто находился в трансе, что выглядело весьма пугающе. Я не решилась применить против тебя палочку.

— Прости… Я не… — начал Гарри говорить, но был перебит. Гермиона резко подняла руку, останавливая его речь.

— Знаю-знаю, ты не подумал. Может, пора начинать думать? Особенно после увиденного ужаса.

— Так я начал, Гермиона, начал. Я уже тренируюсь со Снейпом на наших отработках. Он учит меня сражаться и защищаться.

— Правда? — радостно вскрикнула она, а потом понизила голос: — Втайне от Амбридж? Невероятно. Наверное, он хороший дуэлянт, судя по занятиям в клубе на втором курсе.

— Лучше всех. И он сказал позвать тебя, — сказал Гарри с улыбкой: радость Гермионы была ему приятна. Осталось только заманить её на занятия по субботам и средам.

— Меня? — удивилась та и затараторила, возбуждённо жестикулируя: — Я с удовольствием! А зачем? Тоже учиться защитным заклинаниям? Тогда, наверное, можно и за Рона попросить. Как считаешь?

— Нет, в общем, не о Защите речь. Он говорил об окклюменции.

— Оу. Ну… это тоже прекрасно. Какое время он назначил?

— Среда и суббота в семь, — сказал он.

— Гарри, это же завтра, — она метнулась к сумке, доставая расписание. — Почему ты молчал?! Завтра шесть уроков, а мне столько всего надо прочитать.

— Ну, ты вроде как сказала…

— С ума сошёл? Да когда я отказывалась помочь тебе или самой научиться чему-то новому?

— Не знаю. Никогда? — Гарри как будто пытался что-то вспомнить, отчего его лицо приняло смешной вид, и Гермиона рассмеялась.

— Как бы я на вас с Роном ни злилась, я всё равно буду для вас другом. Иди сюда, горе-герой.

Она крепко прижалась к Гарри. Объятия между друзьями всегда были привычными для обоих, и в разных обстоятельствах выполняли разные функции. Но вот прямо сейчас непривычные мысли о подруге и подростковые гормоны сыграли с Гарри злую шутку. В штанах стало тесно, и, чтобы Гермиона не заметила этого непотребства, он быстро прервал объятия.

Именно этот момент застали Чжоу и её подруги из Когтеврана. Эти девушки хихикали по любому поводу, и этот неловкий для всех момент не стал исключением. Все на мгновение замерли, а Гарри подумал, что с виду дружеское объятие можно интерпретировать по-разному.

— Мы не помешали? — спросила одна из когтевранок и захихикала.

Первой пришла в себя Гермиона.

— Конечно, нет, мы как раз обсуждали план занятия, — протараторила она. — Хотите посмотреть?

— Да насмотрелись уже, — вступила в разговор Чжоу, чей взгляд не выражал ничего хорошего. — И какой план? Задушить врага в объятиях?

Подружки снова принялись хихикать и повторять фразу Чжоу в разных интонациях.

Достойно ответить на этот выпад Гарри не успел: в комнату как раз стали входить студенты с других факультетов, кроме Слизерина, который практически всем составом был в дружине Амбридж. Когда все собрались, Гарри встал так, чтобы его было видно всем. По правую сторону, как всегда, был Рон, а по левую — Гермиона.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело