Выбери любимый жанр

S-T-I-K-S. Зовите меня Форс-Мажор (СИ) - Каменистый Артем - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

– Всем стоять! Успокоились! Бросили оружие! Считаю до трёх! Кто не бросит, того скормлю вот этому милому парню!

И Трэш указал на подчинённого. Тот, полностью залитый кровью, выглядел так, что в озвученную угрозу поверит даже самый заядлый скептик.

Пальба, и без того шедшая на спад по причине её зримой бесполезности, резко притихла.

А Трэш указал когтем на одного из операторов, который укрывался за стойкой с мониторами:

– Ты почему так поздно бросил?! Жить надоело?! Ты кто такой?! Отвечай! Быстро отвечай!

Из под фильтра послышалось приглушённо-испуганное:

– Капрал Лев.

– Лев? – задумчиво протянул Трэш. – Какое грозное имя. Да, с таким именем ты и должен последним оружие бросать. Капрал Лев, это ведь твой пост?

Покосившись на лапу, направленную на кресло перед пультом, капрал кивнул:

– Да, мой.

– Прекрасно. Присаживайся, Лев.

Пока тот выполнял указание, Трэш, бегая взглядом по другому пульту, протянул руку, раздавил когтем предохранительное стекло, после чего потянул укрытый за ним рычаг рубильника.

Прекрасно. Уцелевший персонал мчится в убежища, а автоматизированные системы уничтожения Трэш только что отключил.

Дальше надо повторить процедуру с другим рубильником, открыв все уцелевшие двери.

Вот теперь точно прекрасно. Теперь форпост можно считать захваченным.

То, что гарнизон почти не понёс потери – ничего не значит.

Это ведь только начало.

Люди смотрели на Трэша, в основном, с таким ужасом, что на разумные мысли в головах места не оставалось. Но парочка взглядов ему не понравилась. Даже защитные маски не скрыли то, что эти операторы чересчур внимательно следят за действиями монстра. Конечно, им страшно, но соображают вполне здраво.

Мысленно назначив их первыми кандидатами на заклание, Трэш обернулся к капралу:

– Лев, мне надо провести разговор на общей частоте. И на всех резервных частотах. Одновременно на всех. Давай, начинай. И шифратор не включай, я буду говорить открытым текстом.

– Я понял. Одну минутку.

– Не торопись, капрал. У тебя есть целых десять минут. А может и пятнадцать. Мои ребята должны протянуть сюда провод, быстрее у них вряд ли получится.

Форпост захвачен, но это и правда только начало.

Уже много чего сделано, но дел всё ещё невпроворот.

Глава 35

Напрягая связки, чтобы говорить понятнее, Трэш произнёс:

— Вызываю Гнездо. Повторяю, вызываю Гнездо.

– Гнездо на связи. Назовитесь, — прозвучало в динамике, примотанном к ушному отверстию на манер наушника.

— Называйте меня Форс-мажор.

— Назовитесь. Корреспондент Форс-мажор неизвестен. Перейдите на частоту двенадцать и используйте скремблер.

– Парень, ты что, на голову больной? Я тот самый Форс-мажор, из-за которого твои командиры разбрасывают атомные бомбы. Так что, никуда я не пойду. Я здесь останусь. А вот ты сходишь за этими самыми командирами. Мне нужен самый главный. Хочу ему кое-что сказать.

— Оставайтесь на связи.

– Останусь-останусь. Я сильно не тороплюсь.

Спустя секунд тридцать из динамика послышался другой голос, чуть посолиднее:

– Гнездо на связи.

– Я кажется ясно сказал, что буду говорить только с самым главным, — ответил Трэш. – Ты не самый.

Он, конечно, блефовал, но, будучи знаком с системой, почти наверняка уверен, что так быстро с высшим руководством его связывать не станут.

Собеседник на блеф купился и врать не стал:

– Я дежурный офицер. Я передам генералу всё, что вы скажете.

— Я сам передам генералу то, что хочу ему сказать, — парировал Трэш. – Кстати, вы в курсе новостей? Так получилось, что я теперь самый главный в седьмом форпосте. Власть поменялась. И тут много ваших людей. Сейчас один из них подаст голос. Эй! Капрал Лев! Представьтесь дежурному офицеру базы!

— Я капрал Лев, - проблеял оператор, косясь на коготь напротив своей шеи.

Лапой, которой принадлежал коготь, управлял Трэш. Издали управлял, сидя в водостоке под железнодорожной насыпью, в паре километрах от форпоста. Но это не мешало ему контролировать ситуацию.

– Капрал Лев, доложите дежурному офицеру обстановку на объекте, – сказал Трэш.

Тот, чуть оживившись, начал сыпать сведениями:

– Сэр, седьмой форпост захвачен. Это заражённые. Управляемые заражённые. Двое из них сейчас в главном зале, рядом со мной. Ими управляет очень большой изменённый. Я о таких никогда не слышал. Точное количество нападающих неизвестно. Но их много. Повторяю, их замечено много. Все дежурные тоже рядом со мной. Остальной персонал в убежищах. Но я не уверен, что туда успели собраться все наши.

– Стоп, капрал Лев, – перебил Трэш. – А теперь скажите дежурному офицеру, что делают заражённые, которые сейчас рядом с вами.

– О!.. Матерь божья! О господи! Сэр! Тварь только что сорвала маску с лейтенанта Корса! Сэр, у лейтенанта руки связаны проволокой, он не может ничего с этим сделать! Сэр, база заражена! Лейтенант дышит местным воздухом!

– Помолчи! – рявкнул Трэш и вежливо продолжил: – Эй, дежурный офицер. Я буду убивать их одного за другим. Я остановлюсь только тогда, когда со мной станет говорить главный.

– Но он сейчас не может выйти на связь, – изменившимся голосом ответили с базы.

– Жаль, – вздохнул Трэш и добавил: – Капрал Лев. Чётко и ясно объясните дежурному офицеру, что только что случилось?

– С... сэр. Эта тварь... этот заражённый... Он только что снял маску с сержанта Ивона... а до этого с лейтенанта Корса.

Трэш продолжил:

– Ивон и Корс дышат свежим воздухом. Я ещё много кого могу заставить им подышать. А всё потому, что ваш главный не хочет со мной поговорить. Как видите, его застенчивость вам дорого обходится.

– Одну минуту, – напряжённо ответил дежурный офицер. – Я пытаюсь вас связать. Качественную связь не гарантирую. Я делаю всё, что возможно.

– Делай-делай, мы в тебя верим, – одобрил Трэш. – Но ты сам сказал, что справишься за минуту. За язык тебя не тянули. Если не успеешь, кому-то придётся присоединиться к Ивону и Корсу.

Офицер уложился в сорок с небольшим секунд.

Успел. Не пришлось трогать никого, кроме той парочки, которую Трэш изначально определил первыми кандидатами на избавление от защитных масок.

– Говорит генерал Милош. Это действительно я, прекратите убивать заложников.

– Это не заложники, это мои пленники. А я никакие конвенции не подписывал и могу делать с ними что угодно. Да и разве это смерть? Вашим людям, генерал, при любом раскладе светит новая жизнь.

– Чего вы хотите?

– Я слышу знакомый шум. Это похоже на авиационный двигатель, – ответил Трэш. – Вы летите на вертолёте. И я догадываюсь, куда. Похвально, что не отсиживаетесь в тылу. Но вам придётся развернуться. Никто не должен приближаться к филиалу. И ничто.

– Я вас плохо слышу. Чего вы хотите? Каковы ваши требования?

– Всё вы прекрасно слышите, – вздохнув, сказал Трэш. – Вы одновременно и со мной говорите и слушаете ваших людей, которые заперты в убежищах. Решили вытащить их, да? А как же те, которых я держу в зале управления? Ну да, там всего лишь несколько человек из дежурной смены, ими можно и пожертвовать. Я понимаю. Но вы, генерал, сильно ошиблись. Ошиблись в том, что не слушаете, что я вам говорю. То, что я говорю, надо выполнять. Вы не выполнили. Этим самым вы только что убили половину своих людей. Я о тех, которые сейчас в убежищах.

– О чём вы? – продолжал гнуть своё военный. – Что вы хотите?

– Я уже сказал, что хочу, – ответил Трэш. – Но вы не хотите меня слушать. Ну что же, послушайте своих людей. Тех, кто сидят в убежищах. Им ведь там ничего не грозит, не так ли?

На самом деле грозило. Ещё и как грозило. Но никто об этом даже не подозревал.

Кроме Трэша.

Убежища в форпостах создавались с таким расчётом, чтобы вероятные противники не смогли туда проникнуть за час или, тем более, быстрее. Ни развитые заражённые, ни аборигены не в силах быстрее расправиться с многослойными броневыми плитами и решётками, перекрывающими входы. Чтобы обойти преграды, придётся сокрушить несколько метров прочнейшего железобетона, местами дополненного стальными листами. В общем, всё устроено надёжнее, чем в хранилищах некоторых уважаемых банков. Или долго и нудно работай, или стаскивай тонны взрывчатки, что тоже займёт время, плюс, подарит гарнизону лёгкую смерть.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело