Выбери любимый жанр

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) - Ардова Алиса - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

— Ваша вода, лорды.

Протянула кувшин, и его тут же, не глядя, вынули из моих рук, но пить не стали.

— Мы кое-кого ищем, девушка. И тебе известно, где находится тот, кто нам нужен.

— Мне? — растерялась я.

— Да. И не советую лгать. Я ясно вижу, что вы с ним связаны и недавно соприкасались.

Теперь средний смотрел куда-то поверх моей головы, пристально, внимательно, будто пытался разобрать что-то понятное только ему.

— Не понимаю, о чем вы, лорды. Все люди, с которыми я в последнее время соприкас… общалась, находятся здесь, на постоялом дворе. У меня болеет мама и…

— Это не человек, — бесцеремонно оборвали меня. — Фамильяр… гм… магическое существо. Каменное тело, ярко красные глаза… Вспоминай! Ты совершенно точно с ним встречалась.

— Так вы о Хвиче, — невольно улыбнулась я, и троица напротив ощутимо подобралась.

— Ты его знаешь?

— Конечно.

— Рассказывай, — последовал резкий приказ.

— Все расскажу. Обязательно, — заверила я, — но…

Прости, Хвич, я тебя очень люблю и сделаю все, чтобы тебя отыскали, сама с ними пойду, если нужно. Но я должна спасти маму.

— После того, как вы мне поможете.

— Все просьбы потом, — как от надоедливой мухи, отмахнулся от меня высший. — Сейчас некогда. Освободимся и решим все твои мелкие неурядицы. Мы никогда не забываем тех, кто нам полезен, не беспокойся.

Мелкие неурядицы… Для мага, может быть и мелкие, а для меня — самые значимые в жизни. А он даже выслушать не пожелал, сразу отказал. Все мы, неодаренные, для высших — пустое место, и наши горести и заботы для них ничего не значат, я только что лишний раз в этом убедилась. А еще в том, что мама права, лучше молчать и никому не говорить о своем происхождении. И, в первую очередь, высокомерным алхорам.

— Вы не поняли, — произнесла вежливо, но твердо. — Это не просьба, а условие. Сначала мои дела, потом ваши.

— Вот как? — льда в холодном голосе ощутимо прибавилось. — А ты знаешь, с кем вздумала торговаться, девочка?

Он не угрожал, не кричал, даже тона не повысил. Просто спрашивал. Но воздух вокруг меня словно сгустился, стал вязким, тяжелым грузом упал на плечи, пригибая к земле.

— Знаю…

Чем ощутимее он давил, пытаясь подчинить, тем сильнее я выпрямляла спину. Вытягивалась до боли, до ломоты в суставах. Через тошноту и удушье, петлей перехватившее горло.

— Мне уже приходилось общаться с алхорами, и я представляю, что вы, при желании, со мной сделаете. Но у меня нет другого выбора. Мама умирает. Травница лечила, да, но этого мало. Нужен маг. Целитель или высший. И не потом, а именно сейчас. Немедленно.

Повисло томительное молчание.

Я старалась не смотреть в лицо алхору, чтобы, не дай Каари, не встретиться с ним взглядом, но все равно почти физически ощущала, как мужчина внимательно рассматривает меня, изучая.

— У тебя необычный цвет волос, — наконец произнес он глухо. — Редкий. — Я не выдержала, вскинула голову. — И глаза зеленые, — добавил он все тем же странным тоном. — Как тебя зовут, девочка?

— Элис.

— Элис… — повторил он. Поморщился и закончил уже отрывисто и сухо. — Я лорд Эвераш. Мы не можем сейчас надолго задерживаться. Поэтому начнем лечение, убедимся, что жизни твоей матери ничего не угрожает, но продолжим уже после возвращения. Такой вариант тебя устроит?

— Да. Если вы поклянетесь, что вернетесь.

— Обещаю вернуться и помочь ей. Этого достаточно?

— Достаточно, — торопливо кивнула. — Я знаю, высшие всегда держат данное слово.

Меня еще несколько мгновений прожигали взглядом, потом мужчина отвернулся.

— Остар, проверь, что там с женщиной, — бросил он левому, а я облегченно вздохнула.

Я проводила высшего в комнату и вместе с Уной осталась ждать снаружи, как нам велели. Потянулось томительное ожидание. Не в силах устоять на месте, я металась по узкому коридору, время от времени останавливаясь и прислушиваясь, в надежде уловить хоть что-то, но из-за стены не раздавалось ни звука. Наконец, дверь распахнулась.

— Как она? — бросилась я к появившемуся на пороге алхору.

— Жить будет, — проронил он коротко и тут же, не давая мне опомниться, ошарашил вопросом: — Ваша мать маг?

— Нет… Да… Не знаю…

Мужчина хмыкнул в ответ на мое противоречивое признание и посторонился.

— Зайдите. Я подожду.

Мама спала. Впервые за много дней спокойно, глубоко спала и выглядела хоть и бледной, но странно умиротворенной.

— Я скоро, мамочка. Ты, главное, меня дождись…

Ласково дотронулась до ее лба, который больше не обжигал лихорадочным жаром, выслушала уверения Уны, что она ни шаг не отойдет от постели хозяйки, пока я не вернусь, и вместе с высшим спустилась вниз к ожидавшей нас парочке алхоров. Они за это время успели зайти внутрь и расположиться за столом у окна.

— Что там, Остар? — повернулся в нашу сторону лорд Эвераш.

— Ничего необычного, — почему-то зло откликнулся маг, усаживаясь рядом с товарищами. — Всего лишь очередная жертва храмовников. Женщина оказалась магом, запечатанным, по-видимому, очень давно, скорее всего, в детстве.

— Да, — подтвердила я ошарашенно, опускаясь на свободный стул. — Мама говорила, что в три года она тяжело болела, и у нее есть подозрение, что это была вовсе не болезнь…

— А попытка уничтожить дар, — подхватил Остар. — Она права Магию, действительно, пытались выжечь, но неудачно, и теперь она убивает своего носителя.

— Но… как?

— Твоя мама часто болела?

— Раньше редко, а в последнее время — постоянно. Она стала очень слабой, вялой… Мы думали, это последствия войны, переживаний, голода.

— Вы голодали? — резко переспросил Эвераш.

Я молча кивнула. Странный вопрос, легче сказать, кто сейчас не голодает.

— Нет, дело не в этом, — Остар придвинул к себе кружку и в несколько глотков осушил ее. — Болезни не могли привести к такому исходу. И ранение было легким, а лечение правильным и достаточным. Твоя мать давно бы встала на ноги, если бы не дар. Магия, недоступная ей, исковерканная, все же осталась. Копилась, кипела в крови, рвалась на свободу, а когда не нашла выхода, стала уничтожать тело, в котором заключена. Любая, даже самая легкая простуда в этом случае может превратиться в затяжную и привести к смерти. Мы с таким не раз уже сталкивались.

— Проклятые храмовники, — с ненавистью выплюнул третий, молчавший до этого алхор. — Чтоб им светом своей обожаемой Каари захлебнуться.

— Но целитель в Кайнасе осматривал маму, лечил и ни о чем таком не говорил.

Я все еще не могла прийти в себя.

— Если он простой маг, не высший, вполне вероятно, не заметил. Его ведь интересовало совсем другое.

Остар подхватил кувшин, чтобы налить себе еще воды.

— Тут надо знать, куда смотреть, правильно снять наслоения… — продолжил за него лорд Эвераш. — Впрочем, ты вряд ли поймешь мои объяснения. Самое важное, что Остар снял печать и скорректировал энергетические потоки. Теперь твоей матери ничего не угрожает, она пойдет на поправку, а ее магия ей в этом поможет. Мы сделали все, что обещали. Теперь твоя очередь, Элис.

— Да…

Я выдохнула, до боли сжала под столом кулаки. И, глядя в окно, за которым было удивительно пусто и тихо — немногочисленные постояльцы предпочли не высовываться из своих комнат, негромко начала:

— Я альтэ лорда-протектора Кайнаса, вернее, была ею. До недавнего времени…

О том, почему покинула столицу, об обвинениях в свой адрес, говорить не стала. Незачем перед незнакомыми мужчинами откровенничать. Неловко, тягостно, стыдно. Понадобится — сами выяснят, а к делу это не относится. Упомянула только, что договор закончился, и мы, в сопровождении отряда лагорцев, выделенного нам для охраны и помощи, отправились в имение. Рассказала, как свернули в Товиль, чтобы оставить невестку с новорожденным племянником у ее родителей. О засаде чистых, попытке уйти в лес, сражении и фамильяре, который неожиданно пришел на помощь. А еще о том, что горгул хотел перенести нас куда-то, но не смог, не хватило сил…

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело