Выбери любимый жанр

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) - Ардова Алиса - Страница 120


Изменить размер шрифта:

120

Но мужчине, видимо, хватило и короткого ответа. Он явно приободрился. Губы раздвинулись в улыбке.

— Позволите навестить вас на днях? — осведомился вкрадчиво.

Это что, он тоже собирается добиваться моего расположения?

Ну уж нет.

Покосилась на отца. Кронерд разговаривал о чем-то с Нетгардом-старшим, но не забывал держать меня в поле зрения. Заметив, что я на него смотрю, он тут же отвлекся. Прищурился, словно спрашивая: «Помощь нужна?»

Чуть заметно качнула головой. Я только что перед всеми объявила, что выбираю сама, значит, и Солу должна ответить лично. Но поддержка отца придала решимости.

— Я принимаю ваши извинения, лорд Чидлис, но навещать меня не нужно. Скажу честно, не лукавя, это ни к чему не приведет. Не стоит зря тратить время. А сейчас, простите, меня ждут.

Лицо мужчины потемнело, каменея на глазах. Он отрывисто кивнул, развернулся и пошел прочь. Я смотрела ему вслед, на напряженно выпрямленную спину, и нервно покусывала губу. Не самый приятный получился разговор. Хоть и необходимый.

— Меня вы прогоните так же безжалостно, Элис? Или все-таки дадите шанс?

Мысленно застонала, услышав знакомый голос. Ройстан… И когда он только успел подойти?

— Имейте в виду, я так быстро не уйду. И я очень… Очень настойчивый.

Он шагнул ко мне, останавливаясь совсем близко. Чуть насмешливый тон, кривая улыбка на губах, а в глазах такая сумасшедшая надежда, что на миг стало страшно.

— Лорд Тэйн… Ройстан…

Я запнулась. Отталкивать его оказалось намного тяжелее, чем Сола.

«Ройс тоже твой… Он хороший», — эхом донесся издалека шепот дракона.

Прости, Мишь…

Глубоко вздохнула, собираясь сказать Тэйну, что у него нет шанса, и тут увидела Айтона.

Мой алхор быстро шел от двери. Не знаю, что его отвлекало до сих пор, но сейчас он явно направлялся сюда. Открыто, целенаправленно. Уверенно разрезая толпу и не обращая ни на что внимания. Точно в зале никого, кроме нас, не было.

Собственно, для меня так все и обстояло.

Айтон шел, а я смотрела на него и ждала. Чего? Сама не знаю. Просто испытывала удовольствие от того, что вот так стою, не сводя с него глаз, улыбаюсь и… Жду. Рядом что-то говорил Ройстан, настойчиво пытаясь привлечь мое внимание. Я даже не взглянула в его сторону, и он замолчал.

Мир сузился до одного человека, стремительно приближающегося ко мне.

Удар сердца…

Еще один…

Мгновение — и мы будем вместе.

И когда Айту оставалось всего несколько шагов, в спину ему неожиданно ударил острый, как удар кинжала, голос Серкуса:

— Лорд Айтон Нетгард! Как хорошо, что вы вернулись. Я готов назначить плату за разрыв помолвки с моей дочерью. Очень кстати, что все члены совета, включая уважаемых архов, присутствуют здесь и могут засвидетельствовать мое решение.

Айтон резко остановился, словно наткнулся на невидимую преграду. Напрягся, расправляя плечи и выпрямляясь еще больше. На лицо упала бесстрастная маска. Тэйн-старший дождался, когда лорд-протектор медленно повернется и отчеканил, кривя в злорадной усмешке уголки губ:

— Лан-корн.

Лан-корн? Хм… Первый раз слышу, или… Нет, кажется, я уже где-то встречала это слово. Вспомнить бы еще, где.

Судя по реакции окружающих, они-то как раз хорошо знали, что означает незнакомый мне странный термин. Зал загудел, зашептался. Алхоры переговаривались, взволнованно, удивленно, возмущенно. Отец торопливо подошел, сжал мои плечи. А Ройстан, продолжавший стоять возле меня, резко втянул воздух сквозь стиснутые зубы и пробормотал невнятное ругательство.

— Лорд Тэйн, — первым на заявление Серкуса отреагировал отец Айтона. — Ваше право на компенсацию неоспоримо. Ни я, ни мой сын не возражаем против этого. Но лан-корн обычно присуждают за более серьезные проступки — непредумышленное убийство, предательство. Никак не за расторжение помолвки. Ваши требования… чрезмерны. Назовите другую плату.

— Чрезмерны или нет — не вам решать, а пострадавшей стороне, то есть мне, — Тэйн растянул губы еще шире. — Лорд Айтон Нетгард не счел возможным назвать причину, по которой расторгает помолвку, значит, у него нет никаких смягчающих обстоятельств. Законом не запрещено в подобном случае выбирать любое возмещение. Деньги мне не нужны. Земли и владения тоже. Так почему не лан-корн? Кстати, прецеденты уже были. Пару столетий назад один из алхоров в схожей ситуации предпочел именно этот вариант.

Серкус победно осклабился и покосился в мою сторону: мол, не только ты одна читаешь древние законы, и кроме тебя знатоки найдутся.

Старый арх-законник степенно закивал, подтверждая слова Тэйна и обоснованность его претензий на подобное наказание.

Я растерянно взглянула на отца, ожидая разъяснений.

— Лан-корн передает обидчика в полное подчинение пострадавшей стороне, — взволнованно зашептал он мне на ухо. — Минимум на пять лет, в зависимости от тяжести проступка.

— Рабство? — неверяще ахнула я.

— Не совсем, — замялся Кронерд. — Подчиненный алхор не теряет ни способностей, ни привилегий высшего, но на это время переходит в другой род на правах младшего члена. Он обязан повиноваться всем решениям главы рода, выполнять его распоряжения, служить там, куда назначат. Даже жениться, если на то будет воля старшего. Лан-корн — древняя, идущая еще от демонов традиция. Его, и правда, назначают только за тяжкие преступления. Никогда не слышал, чтобы лан-корн выбирали в случае разрыва помолвки. Но Серкус недаром копался в старых книгах. Вон, даже случай похожий отыскал… Мерзавец!

А Тэйн-старший продолжал торжествовать.

— Прошу совет утвердить озвученную плату. Здесь и сейчас. Давайте побыстрее покончим с этим досадным недоразумением и вернемся к обсуждению дальнейшей судьбы леди Элис.

Легкий, почти издевательский поклон в мою сторону.

— Род Хозяев не должен прерваться, а она на данный момент — единственный ребенок в семье. Скорейшая помолвка в подобном случае — самый разумный выход. Уверен, со мной согласятся все присутствующие, включая уважаемых Эверашей. Будущая Хозяйка желает сама выбрать супруга? Что ж… Если закон разрешил ей это, ни один алхор не посмеет возразить. Мы чтим законы. Устроим магические состязания среди претендентов, и лучшие из лучших получат право ухаживать и добиваться расположения наследницы. А она… пусть выбирает жениха. Никто не станет ограничивать ее в выборе.

— В ближайшее время мою дочь ждут занятия, ей сейчас не до семейной жизни, — нахмурился отец.

— Не вижу проблемы. Главное — помолвка, а брачную церемонию легко отложить… На год-два, пока Элис учится. А может быть…

Тэйн прищурился, задумчиво посмотрел на сына… Потом на меня… Снова на Ройстана. Глаза его странно блеснули, и он продолжил:

— Может быть, кто-то из претендентов окажется магической парой леди Эвераш. Тогда вопрос решится сам собой.

Айтон побледнел и еще выше вскинул подбородок, прожигая Тэйна ненавидящим взглядом.

Ну уж нет! Я готова ждать Айтона пять лет и больше — столько, сколько нужно, тем более, замуж совсем уж срочно не собираюсь… Вернее, не собиралась. Но ведь с Тэйна станется заслать его служить куда-нибудь подальше — в самое опасное место, унижать, или, не дай Сахтар, заставить жениться. Не бывать этому.

Слова отца о том, что к лан-корну приговаривают только за серьезные преступления, заставили меня наконец-то вспомнить, где упоминалось это слово. А главное, в связи с чем.

Еще раз… Нет, тысячу раз спасибо тебе, Ларуит.

— Однажды, — начала я громко, чтобы привлечь к себе внимание, — молодой алхор случайно убил в магическом учебном поединке своего друга. Несчастное стечение обстоятельств, не более. Семья погибшего потребовала лан-корн. И тогда леди Илари, алхор и наследница рода Марей, оспорила назначенное наказание и потребовала передать обвиняемого ей. Она обосновала свои претензии тем, что алхор — ее пара, и этот аргумент перекрывает все остальные. Совет удовлетворил требование Илари Марей.

Я прервалась лишь на мгновение. Не стала ждать, пока высшие опомнятся, и тут же произнесла необходимую ритуальную фразу:

120
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело