Выбери любимый жанр

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) - Ардова Алиса - Страница 113


Изменить размер шрифта:

113

Глава 19

Новость о том, что Нетгард-младший получил официальное разрешение от отца встречаться со мной, родственники узнали за ужином и отреагировали по-разному.

Прадед одобрительно хмыкнул.

— Сильный мальчик и очень настойчивый. Упрямый. Своего всегда добьется. Только он ведь тоже носитель дара, и второго сына в семье пока нет. Как собирается решать эту проблему? В наш род он не перейдет, а мы Хозяйку, само собой, не отпустим. Объединение? Хм… Возможно. Или надеется, что наша девочка родит наследников и Эверашам, и Нетгардам? Что ж, и такое бывало, — подмигнул мне Ранглот. — В общем, неплохой вариант. Одобряю.

— Ему бы для начала с Тэйнами разобраться, а потом на Элис заглядываться, — недовольно поджал губы Дивен. — А то ишь какой прыткий.

— Так ведь уведут, пока он с Серкусом все вопросы решит, — хохотнул прадед. — Вот мальчик и подсуетился. Я ж говорю, упорный.

— Настырный, — не унимался дед. — Расторгнутая помолвка не лучшим образом сказалась на репутации Айтона Нетгарда, еще неизвестно, найдется ли для него теперь место в совете. Тэйн и его сторонники точно будут против. Элис достойна лучшего. Алхоры из самых влиятельных семей станут ее добиваться, так что, не стоит торопиться. Я бы предпочел, например, лорда…

— Моя дочь сама решит, чьи ухаживания принимать, а кого отвергнуть, — воинственно вскинулась мама. — Это ее право.

— Я обещал Элис не навязывать свое мнение и согласиться с ее выбором, — поддержал отец. — И слово сдержу.

Дивен возмущенно раздул ноздри, и я поспешила вмешаться.

— Я обязательно посоветуюсь с вами, прежде, чем принять окончательное решение, — кивнула деду, прадеду, благодарно улыбнулась родителям. — Но выйду за того, кого выберу сама. — Замолчала, давая родственникам время свыкнуться с этой мыслью, и твердо закончила: — Или не выйду вовсе.

На том все и согласились, или, по крайней мере, сделали вид, что согласны.

Айтон пришел сразу после завтрака. В оранжерее, где он ждал меня, сладко пахло какими-то редкими лагорскими цветами, и, пока я спешила навстречу гостю, у меня начала кружиться голова — то ли от томного, хмельного аромата, то ли от волнения и предвкушения.

Я боялась этой встречи и того, что высший теперь изменится. Начнет таскать подобающие моему статусу дорогие подарки, церемонно кланяться, говорить не то, что думает, а то, что положено. Станет чужим и… все испортит.

К счастью, страхи не оправдались.

Мне преподнесли букет любимых полевых цветов. Тепло поздоровались.

Прикосновение горячих губ к пальцам — чуть дольше, чем надлежит по этикету… Жаркий взгляд, обжегший почти ощутимым касанием…

И мы пошли по узкой разноцветной дорожке, петлявшей между деревьями.

Первоначальное напряжение быстро прошло, и уже через четверть часа мы непринужденно беседовали, перескакивая с одной темы на другую. О моих впечатлениях от Лагора, об открытии дара, питомнике, занятиях с отцом и дедом. Айтона интересовало каждое событие, каждое мгновение моей жизни, что прошло вдали от него. Он желал знать все.

Прадед, который вызвался быть моим провожатым — незамужним высшим нельзя оставаться наедине с мужчинами, — безнадежно отстал, потерявшись где-то среди пышных высоких кустов. Мы даже не заметили этого. Бродили. Сидели у фонтана, подставляя ладони радужным брызгам, и говорили… говорили. Когда Ранглот, неожиданно вынырнув из-за ближайшего дерева, объявил, что гостю пора уходить, я не поверила, что уже полдень. Казалось, прошло не больше часа.

Айтон откланялся и исчез, а я осталась. Заниматься, общаться с фамильярами. Вспоминать. Улыбаться своим воспоминаниям. И думать о новых встречах.

Эвераши ждали официального уведомления от совета о завершении моего дела. Не из-за «недостатка улик», как собирались сначала написать эти предприимчивые хитрецы, а в связи с полным оправданием, как настаивали отец и прадед. Тогда я наконец-то смогу выходить из Хуспура и посещать не только питомник — любое место Лагора. Айтон обещал показать мне столицу, водопады, поющие скалы и все, что захочу. Даже отвести в «наш» дом у моря, если пожелаю.

Он навещал меня теперь каждый день, иногда с утра, но чаще всего, вечером. Нетгард-младший все еще оставался лордом-протектором Кайнаса и освобождался, как правило, ближе к ночи. Не знаю, успевал ли Айт ужинать, судя по всему, нет. Сразу же переходил тенями к нам в башню. На мои вопросы об этом он только отшучивался, впрочем, от отвара и легких закусок никогда не отказывался.

Мы словно вернулись на несколько месяцев назад, в наши варрийские вечера, в то время, когда высший осторожно и бережно приучал меня к себе.

Невесомые прикосновения.

Рука, накрывшая мою ладонь во время разговора.

Легко, словно невзначай, переплетенные пальцы.

Айт вел себя сдержанно, почти целомудренно. И только быстрые хищные взгляды, сбившееся дыхание, когда я неожиданно оказывалась близко, алчный трепет ноздрей, вбирающих мой запах, свидетельствовали о том, что лорд на самом деле не так бесстрастен, как выглядит. Что он нетерпеливо и жадно ждет мгновения, когда отдаст все долги и открыто объявит о своих притязаниях на меня.

Пока же ему оставалось «ухаживать» и наведываться к нам в Хуспур, из которого Эвераши меня все еще не выпускали.

Впрочем, я и не переживала особо. Мне было хорошо с родными и близкими, с фамильярами. Айтоном. Я устала от постоянных «подарков» судьбы и радовалась возможности хоть на время забыть об окружающем мире.

К сожалению, мир не забыл обо мне. И в первую очередь — представители славного семейства Тэйн.

Вот кто бы сомневался.

Я, конечно, помнила встречу Айтона и Тэйна-младшего, которую подсмотрела в зеркале Ларуит, и обещание Ройстана за меня «бороться», но события последних дней отдалили это воспоминание. Да и, честно говоря, я надеялась, что после повторных обвинений в мой адрес отношение Ройста к бывшей альтэ лорда-протектора поменялось, а вместе с ним и планы. Но, как оказалось, я ошибалась.

— Элис, Ройстан Тэйн просит о встрече с тобой.

Мы уже заканчивали завтракать, когда Кронерд ошарашил меня неожиданной новостью. Хорошо, что я успела допить сок, иначе точно подавилась бы.

— Мне обязательно с ним видеться?

Аккуратно опустила бокал на стол и подняла взгляд на отца.

— Не обязательно… — начал он.

— Но, если просьба высказана по всем правилам, вежлива и обоснована… — продолжил дед.

— То отказываться нежелательно, — закончил прадед.

— Так принято, — поставил точку Дивен.

— Он был предельно тактичен. Объяснил, что беспокоится и желает лично убедиться, что с тобой все в порядке. Если помнишь, он тоже искал вас с мамой. Ездил в имение. В подобном случае для отказа нужен серьезный повод, — подтвердил отец. — Мы, конечно, его найдем…

— Не надо, — я улыбнулась нахмурившейся маме, успокаивающе коснулась ее руки. — Думаю, мне все-таки лучше с ним встретиться. По крайней мере для того, чтобы узнать, что ему от меня понадобилось.

«И дать понять, раз и навсегда, что я никогда не стану его альтэ», — добавила про себя.

Ройстан пришел ближе к обеду. Я как раз закончила заниматься с Дивеном и едва успела привести себя в порядок после тренировки в зале.

Простое закрытое платье, строгая прическа и никаких украшений, кроме экранирующего амулета на шее, да и тот надежно спрятан под одеждой. До тех пор, пока Кронерд не объявит, что у рода Эвераш появился наследник, я останусь Элис Бэар. Для всех, кроме Айтона. Именно эту фамилию, с согласия совета и жрецов Сахтара, теперь уже официально, взяла мама.

— Элис…

Мгновение назад Ройстан стоял у окна, но, стоило мне войти, — удар сердца, — и он уже рядом. Еще шаг, и мужчина окажется не просто возле меня, а возмутительно, непозволительно близко.

— Спасибо, что согласились встретиться.

Подхватил мою ладонь и прижался губами к кончикам пальцев. На миг, не больше. Ровно так, как требуют приличия. И замер, разглядывая. Не отступая, но и не делая последнего шага.

113
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело