Жена Наследника (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/64
- Следующая
— Я ведь могла испугаться до смерти… до выкидыша.
Подняв на меня нечеловеческие глаза, воин — Палач рода — вздрогнул и сразу изменился в лице.
— Нет, Алёна! Даже не думай об этом!
— О том, что мой отец, — это слово я произнесла с издевкой, — решил, что положение сына важнее жизни внука?
— Отец никогда бы не пошёл на подобный план, не будь у него полного отчёта о твоём здоровье и полного одобрения лекарей всей планеты. Алена, пожалуйста, поверь мне! Каждый твой день на корабле документировался и анализировался…
— Как подопытное животное, — усмехнулась я.
— Чтобы избежать любых неприятных последствий, — покачал головой Старр. — Только так мы могли помешать Кейррану испортить ваше будущее и будущее всего нашего рода.
Брат Кейна с каким — то странным чувством во взгляде смотрел на меня.
— Пожалуйста, Алёна, поверь… — и переведя взгляд с моего браслета, который по
— прежнему оставался выключенным на свой мигающий фиолетовым браслет, Старр выругался:
— Всё, не успели… Остальное — спрашивай императора — Старр было хотел прошмыгнуть в одну из боковых дверей, как в комнату, сбивая всё на своём пути, ворвался разъярённый дракон.
— Убью, — зарычал дракон голосом Кейна, и. схватив почти несопротивляющегося Старра, вышвырнул того в окно.
— И чтобы больше в нашем крыле без меня не появлялся, — рыкнул вслед выброшенному брату дракон, и у меня сразу отлегло от сердца — раз Кейн пригрозил Старру, значит, тот всё ещё живой.
А муж… тяжело дыша, Кейн выразительно взглянул на меня.
— Аленка? — в одно мгновение возвратившись в своё нормальное состояние, он тяжело дыша, не отрывал взгляда от моего лица. — Алёна, ты что…
Бросившись к мужу, раскинувшему в ожидании меня руки, я уткнулась Кейну в грудь и заплакала, вымещая все страхи минувшего дня
— Ты бы мог мне сказать. — зацепившись за шею Кейна и вися на нём, рыдала я. — Мог ведь?
— Родная. ты что… — казалось, Кейн выглядел еще более расстроенным, чем я. — Алёнка…
Нежно поцеловав меня в губы, супруг позвал:
— Алёнка… — Открыв глаза, я встретилась с ним взглядом. Взгляд мужа был очень напряжённым и необычайно тревожным.
— Я никогда больше не допущу. чтобы ты рисковала своим здоровьем или жизнью… Пусть даже и условно… Тогда, ненадолго оставив тебя одну на корабле. я вдруг услышал о взрыве твоего флипа — у меня случилась паника…
Кейн криво усмехнулся.
— Вторая паника в моей жизни. Первая — когда я не нашёл тебя в Денвере.
Муж слегка поменял моё положение в его руках — так, что теперь я сидела на его руках. прислонившись правой стороной к мускулистому телу Кейна.
Прижав меня посильнее к себе. Кейн продолжил рассказывать:
— Я видел записи, на которых твой корабль взрывается — и даже пытался обнюхивать сохранившиеся останки… Но не было никаких доказательств того, что ты осталась жива.
Кейн криво усмехнулся.
— Знаешь. несмотря на невероятную привязку к Цветку Жизни. случись несчастье. самцы выживают… и продолжают существовать. Хорошо, если остаются дети.
Плохо — когда не остаётся ничего.
Коротко поцеловав меня в губы. муж просто сказал:
— Пока Старр не отыскал подозрительный след, я беспробудно накачивался алкоголем на той самой вилле, откуда мы с тобой улетели на казнь. Я велел сохранить каждый клочок ткани, каждый предмет, на котором остался твой запах — и нюхал их как ненормальный. просто чтобы не свести счеты с жизнью… А потом. когда тебя нашли… Алёна, я все переживу: твою злость, твою ненависть и даже презрение, но только не твои страдания и не твоё горе.
Сильные руки крепко держали меня в объятиях.
— Я защищу тебя от всего — от любой возможной и невозможной опасности.
Понимаешь? Предупрежу и огражу от любых неприятностей.
Светлые глаза мужа выразительно смотрели на меня. А я…
Я. уткнувшись лбом в его грудь, просипела:
— Тогда ты лишишь меня самой жизни.
Кейн вздрогнул и — приподняв моё лицо за подбородок — вынудил посмотреть на него
— Что ты сказала?
— Ну… жизнь ведь неотделима от трудностей. Неприятности — это та перчинка, которая помогает нам понять, что такое, когда хорошо… А если у меня всегда всё будет хорошо — всё очень быстро превратиться в рутину, и я никогда не смогу встать рядом с тобой как твоя жена. Точнее, женой я, конечно, буду — только карманной, игрушечной.
— Милая, — протянул Кейн, но я лишь покачала головой.
— Это правда, Кейн. Неужели ты не понимаешь?
Супруг тяжело вздохнул.
— Я не готов решить это прямо сейчас, — честно признался он. — Слишком…тяжело.
— А тут и решать нечего, — потянувшись к его губам, прошептала я, — ты, как муж, должен меня любить, холить и лелеять — так, чтобы я была счастлива. А я буду счастлива только в равном браке. — И заглянув в светлые — нечеловеческие глаза супруга — я добавила:
— Оставь мне хотя бы это.
— Алеёна…. - прохрипел Кейн. И я, чувствуя натянутость происходящего, сделала то, что сделала бы любая замужняя женщина на моем месте: протиснув ладошку вниз, я в то же самое время атаковала своими губами рот супруга.
Кейн зарычал — явно сдаваясь — и потащил меня в сторону кровати.
Глава 16
Не знаю, что именно заставило Кейна в конечном итоге изменить своё решение: моя ли горячность в желании быть «как все» и не выделяться среди других рашианок — или его собственное заключение о том, что я не такая уж хилая и слабая, какой кажусь на первый взгляд. В конце — концов, после первого испуга (а кто бы не испугался заглядывающего в окно динозавра). я быстро пришла в себя и даже сама стала сама настаивать на соблюдении традиций.
Правда, Радрддаана, которая пришла проведать меня после завтрака {я как раз допивала в одиночестве свою обязательную витаминную настойку), призналась, что в моей реакции на местных зверюшек никто и не сомневался — как и в том, что приду я в себя очень быстро — как сказал Дилан. девица, которая сумела продержаться больше полугода убегая от наследника, априори не может быть слабой.
Это только мой супруг желающий сдувать с меня пылинки в уютной тихой резиденции Рашиана, почему — то с самого начала был категорически против охоты.
То есть он был против охоты с самого начала, поняла я со спов Радрддааны. а вовсе не передумал из-за моей беременности.
— Конечно, тут всё дело в воспитании, — присев на краешек стула, тяжело вздохнула свекровь. — Кажется, мой сын немного лукавит, когда говорит, что боится за тебя.
Поймав мой взгляд, свекровь покраснела и поспешила добавить:
— Он сильный мальчик, который с подросткового возраста ходит на охоту один.
Кейрран всегда успешно загоняет добычу туда, куда ему нужно. Тут дело в другом…
И почти обречённо махнув рукой, Радрддаана произнесла:
— Мне кажется, он боится, что ты отвернёшься от него… когда увидишь его… в момент охоты.
— В вашем втором обличие? — переспросила я, немного не понимая, почему это может стать проблемой. — Но Кейн много раз перевоплощался при мне. Да и, насколько я поняла, на Рашиане это привычное дело — я только вчера насчитала нескольких мужчин из вашей охраны, которые охраняли нас совсем не в виде людей.
— Согласись, большая разница между чужим тебе рашианином, и собственном мужем, который вдруг превращается в идеальную машину для убийства, — мягко заметила свекровь.
Я пожал плечами.
— Радрддаана, я же видела Кейна в момент его злости — когда он убивал всех без разбору.
— И что ты чувствовала? — поинтересовалась свекровь, а я…
Тяжело вздохнув, я честно ответила:
— Меня тогда хотели жестоко изнасиловать охранники из лагеря переселенцев — Кейн, появился как раз вовремя.
— Может, и это тоже причина, — после минутного молчания, признала свекровь. — Кейрран просто не желает расстраивать тебя, напоминая о том эпизоде. Хотя… — тут свекровь весело хмыкнула. — Наши мужчины вообще с ума сходят, когда дело касается безопасности их избранниц. Мой мальчик копия своего отца.
- Предыдущая
- 56/64
- Следующая