Выбери любимый жанр

Вдребезги (СИ) - "Alive Heyly" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Он тебе что-то сделал? — невозмутимо спросил он.

Я указала пальцем на дверь:

— Выйди, Хиро. Прошу уйди, — эти слова прозвучали слишком резко, но я не могла себя остановить. Гнев и ярость разбушевались во мне. Как он посмел такое спросить? Его это никак не касалось, вообще, это не его дело!

Я дернула подбородком, указывая на дверь:

— Выходи! Либо ты, либо я.

Хиро допил виски. Я смотрела, как он уходит, затем метнулась в ванну, подошла к раковине и плеснула водой на лицо. Боже, о боже! После его слов воспоминания нахлынули на меня волной, в голове прокручивались все пережитые моменты и смерть Корделии в том числе. Я в панике осела на пол у раковины. Моя голова склонилась к согнутым коленям. Не знаю, сколько просидела на холодном кафеле, но Хиро не появлялся еще долгое время.

<center>***</center>

Утром проснулась от яркого солнечного света, который проникал через занавеску. Медленно повернулась на другую сторону кровати, где лежал Хиро и облегченно вздохнула, когда обнаружила, что он до сих пор спит. Пока он спал, я разглядывала его без стеснения.

Хиро спал обнаженным: мускулы и мышцы на руке выглядели крепкими, дальше мой взгляд перешел на голый торс. Подтянутая грудь с шестью кубиками (по крайней мере, которые отсчитала), было на что посмотреть. На уровне бедер было накинуто гостиничное одеяло, и дальше ничего разглядеть не смогла. Лежать на кровати с полуобнаженным парнем для меня была в новинку, конечно, я целовалась в клубах с парнями, резвилась с ними, но ни одни отношения не дошли до кровати. Хиро был первым парнем, с которым я разделила постель. Если бы мы встретились с ним при других обстоятельствах…

Вчера ночью я еще долго не могла уснуть, и не сомкнула глаз до возвращения Хиро. Только через мучительные три часа он вернулся. Я лежала очень тихо, делая вид, что сплю. Он зашел прямо в ванную, чтобы умыться. Через пару минут он забрался на вторую часть кровати и только тогда я смогла уснуть.

Я резко оторвала от него взгляд, когда он пошевелился. Уголком глаза видела, как он пробуждался ото сна. Я потянулась и откинула спутанные простыни в сторону, и, собрав нужные вещи, отправилась в ванну. Когда вернулась, Хиро продолжал лежать на кровати только с открытыми глазами.

— Нам принесут завтрак в комнату, — хрипло произнес он.

— Спасибо, — мягко ответила я.

Через десять минут нам принесли завтрак в комнату, тем временем, Хиро успел принять душ и предстать передо мной со своим голым телом на весь рост, а низко на бедрах было натянуто полотенце. Пол уходил у меня из-под ног. Я замерла. Капельки воды стекали по голому и подтянутому торсу, а его волосы были небрежно взъерошены. Это, наверно, самая сексуальная утренняя картина за всю мою жизнь. Если бы я могла всегда просыпаться с видом на такое изящество. Покраснев от стыда, отвела взгляд только тогда, когда заметила, что его голубые глаза смотрят на меня в упор. Почему я так смущаюсь? Может, из-за того, что он невероятно хорош собой? Перед тем как сесть за стол, он натянул на себя спортивные штаны и белую футболку, чему я была очень благодарна. Ибо сидя за столом с ним в таком виде, мне пришлось бы выбирать: он или завтрак.

Наш шикарный и вкусный завтрак состоял из каши, блинов с разными джемами, нарезанных фруктов, омлета с сыром и ветчиной, тостов, кофе и апельсинового сока. Мой рот уже наполнялся слюной от запахов свежего кофе и омлета.

Хиро заказал слишком много и я была не уверена, что все съем. Как только мы расселись друг против друга неловкое молчание повисло в воздухе. Уверена, что он не в восторге от вчерашнего моего поведения и до сих пор задается вопросами. Если я буду постоянно так реагировать на тему Блейка, то он все узнает. Мне нужно взять себя в руки и разрулить ситуацию:

— Хиро…

Я колебалась, и успокоившись, взглянула на него.

— Хотела извиниться… — запинаясь, пыталась подобрать слова.

— Нет. — Он покачал головой. — Не зачем извиниться. Мне не стоило давить на тебя. Давай просто забудем об этом.

Я была удивлена столь быстрым принятием извинений, после чего одарила его улыбкой и спокойно приступила к завтраку. Откинувшись на стул, он принялся за мной наблюдать.

— Ну, как тебе Ванкувер?

— Сложно сказать, я толком ничего не увидела. Но если считать дорогу с аэропорта до отеля, то, в целом, город мне понравился, — ответила я, и он рассмеялся.

— У меня есть время для прогулки, если хочешь, — натянуто и неуверенно произнес он.

— Было бы круто, — у меня загорелись глаза от этой идеи.

— Тогда, после завтрака мы можем отправиться на экскурсию, — Хиро продолжал улыбаться и наблюдать как я уплетала блины с малиновым джемом.

Я была слишком голодна, чтобы думать о том, как выгляжу со стороны.

— По дороге хочу купить футболку с надписью «Ванкувер», мы ведь успеем зайти в магазин? — запила блины апельсиновым соком и салфеткой вытерла рот.

Хиро не спеша разрезал омлет и съел один кусочек:

— Да, сможем. Кстати, нужно успеть до семи вечера, потому что будет еще одна встреча.

— Снова в отеле?

Он покачал головой:

— Нет, нас пригласили в гости к кое-кому.

— Может это не мое дело, но могу я задать один вопрос?

Хиро кивает головой.

— Насчет сегодняшнего вечера, — торопливо заговорила я. — Ты же знаешь, что я не могу постоянно притворяться твоей женой. Что если они узнают?

— Кое-что пошло не по плану, Кайя, — признался он, быстро закончив с омлетом, приступил к блинам. — Одного из наших людей поймали федералы и посадили за решетку. Прокурор пытается что-то найти и выйти на меня. Конечно, что маловероятно.

— Поэтому ты уехал в Англию?

Его легкая улыбка не дрогнула.

— Нам нужно было приостановить нашу работу и осесть на дно.

— Что ты имел ввиду когда говорил, что есть Алекс? — спросила я.

— Со всей нашей работой заправляет Алекс. Говоря простым языком, Алекс исполнительный директор.

— А кто генеральный директор?

Хиро указал на себя большим пальцем. Мне следовало бы догадаться, что этот парень не так прост как кажется.

— Хочешь сказать, что если и поймают, то только Алекса?

— Да, но как я уже сказал, мы слишком осторожны и поймать Алекса тоже маловероятно.

— Но как это все касается нашей игры? В плане, зачем мне притворяться твоей женой?

Тут я вскинула голову. Пазл собрался в голове, вот только не до конца.

— Как уже говорил, нужно было осесть на дно и мне продолжить жизнь законопослушного гражданина. А мои коллеги слишком навязчивы, — произнес Хиро.

— Ты с ними будешь встречаться время от времени. А меня не будет рядом. Думаешь, они не заметят этого? — поинтересовалась я.

— Жизнь — сложная штука, детка. Сегодня вместе, а завтра можем развестись, — он говорил об этом без какого-либо интереса. — Ты моя жена, потому что нужно было перевести их внимание на что-то другое.

Я позволила скрытой нервозности проявиться в голосе:

— С каждым разом ты все больше и больше меня удивляешь.

Он ухмыльнулся с ленивой улыбкой. Только Бог знает, что скрывается за этой ухмылкой.

<center>***</center>

— Сегодня я побуду твоим гидом, — деловито произнёс Хиро.

Я хохотнула и также деловито повторила:

— С чего начнём, сэр гид?

— Мы находимся в западном побережье Канады. И будет грубейшей ошибкой, если мы первым не посетим Стэнли Парк.

Хиро собирался покатать меня по окрестностям, показать местные достопримечательности. Мы арендовали легковую машину на день и, объезжая местные улицы, ехали прямо в Стэнли Парк.

— Ты знаешь, где находится этот Парк? Может включим карту?

— Я знаю Ванкувер, Кайя. Не волнуйся. Говорю же, я твой гид, — Хиро надел солнцезащитные очки и одарил меня своей детской улыбкой.

Хиро покосился на меня и, прибавив газу, помчался вниз по дороге. Он остановил машину возле ворот и заглушил двигатель. Посмотрел на меня и проследил за моим взглядом, который я не могла оторвать от зелени, окружавшей нас. Отстегнула ремень безопасности и толкнула дверцу.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вдребезги (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело